<< Numbers 15:24 >>

本节经文

  • New English Translation
    then if anything is done unintentionally without the knowledge of the community, the whole community must prepare one young bull for a burnt offering– for a pleasing aroma to the LORD– along with its grain offering and its customary drink offering, and one male goat for a purification offering.
  • 新标点和合本
    若有误行,是会众所不知道的,后来全会众就要将一只公牛犊作燔祭,并照典章把素祭和奠祭一同献给耶和华为馨香之祭,又献一只公山羊作赎罪祭。
  • 和合本2010(上帝版)
    会众因没有察觉而犯了无心之过,全会众就要将一头公牛犊作燔祭,遵照典章把素祭和浇酒祭一同献给耶和华为馨香的祭,又要献一只公山羊作赎罪祭。
  • 和合本2010(神版)
    会众因没有察觉而犯了无心之过,全会众就要将一头公牛犊作燔祭,遵照典章把素祭和浇酒祭一同献给耶和华为馨香的祭,又要献一只公山羊作赎罪祭。
  • 当代译本
    如果是因会众的无知而造成过失,全体会众就要献上一头公牛犊作燔祭,作蒙耶和华悦纳的馨香之祭,同时按规定献上素祭和奠祭,外加一只公山羊作赎罪祭。
  • 圣经新译本
    如果有无心之失,是会众不知道的,全体会众就要把一头公牛犊作燔祭,作为献给耶和华馨香的祭,并且照着规章把素祭和奠祭一同献上,又献一只公山羊作赎罪祭。
  • 新標點和合本
    若有誤行,是會眾所不知道的,後來全會眾就要將一隻公牛犢作燔祭,並照典章把素祭和奠祭一同獻給耶和華為馨香之祭,又獻一隻公山羊作贖罪祭。
  • 和合本2010(上帝版)
    會眾因沒有察覺而犯了無心之過,全會眾就要將一頭公牛犢作燔祭,遵照典章把素祭和澆酒祭一同獻給耶和華為馨香的祭,又要獻一隻公山羊作贖罪祭。
  • 和合本2010(神版)
    會眾因沒有察覺而犯了無心之過,全會眾就要將一頭公牛犢作燔祭,遵照典章把素祭和澆酒祭一同獻給耶和華為馨香的祭,又要獻一隻公山羊作贖罪祭。
  • 當代譯本
    如果是因會眾的無知而造成過失,全體會眾就要獻上一頭公牛犢作燔祭,作蒙耶和華悅納的馨香之祭,同時按規定獻上素祭和奠祭,外加一隻公山羊作贖罪祭。
  • 聖經新譯本
    如果有無心之失,是會眾不知道的,全體會眾就要把一頭公牛犢作燔祭,作為獻給耶和華馨香的祭,並且照著規章把素祭和奠祭一同獻上,又獻一隻公山羊作贖罪祭。
  • 呂振中譯本
    那事若是誤行的、是會眾之眼所看不出的,那麼全會眾就要將一隻牛、就是小公牛、做燔祭、做怡神之香氣獻與永恆主,連和牛同獻的素祭和奠祭,依照典章而行,也獻一隻多毛公山羊做解罪祭。
  • 文理和合譯本
    或有所犯、而會眾不知、則必獻牡犢一、為燔祭、以為馨香、奉於耶和華、與其素祭、灌祭、悉循常例、亦獻牡山羊一、為贖罪祭、
  • 文理委辦譯本
    會眾無知而蹈罪、則必以牡犢一為燔祭、取其馨香、以獻我、與其禮物、酒以灌奠、悉循常例、亦奉山羊之羔、為贖罪祭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    會眾無知而誤犯、則會眾當用牡犢一、獻於主為馨香之火焚祭、循例配獻素祭、又奠酒、亦獻牡山羊一、為贖罪祭、
  • New International Version
    and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the Lord, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering.
  • New International Reader's Version
    Suppose the community sins without meaning to. And suppose they do not know they have sinned. Then the whole community must offer a young bull. They must sacrifice it for a burnt offering. Its smell will please the Lord. Along with it, they must offer its required grain offering and drink offering. They must also sacrifice a male goat for a sin offering.
  • English Standard Version
    then if it was done unintentionally without the knowledge of the congregation, all the congregation shall offer one bull from the herd for a burnt offering, a pleasing aroma to the Lord, with its grain offering and its drink offering, according to the rule, and one male goat for a sin offering.
  • New Living Translation
    If the mistake was made unintentionally, and the community was unaware of it, the whole community must present a young bull for a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord. It must be offered along with its prescribed grain offering and liquid offering and with one male goat for a sin offering.
  • Christian Standard Bible
    and if it was done unintentionally without the community’s awareness, the entire community is to prepare one young bull for a burnt offering as a pleasing aroma to the LORD, with its grain offering and drink offering according to the regulation, and one male goat as a sin offering.
  • New American Standard Bible
    then it shall be, if it is done unintentionally, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one bull as a burnt offering, as a soothing aroma to the Lord, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat as a sin offering.
  • New King James Version
    then it will be, if it is unintentionally committed, without the knowledge of the congregation, that the whole congregation shall offer one young bull as a burnt offering, as a sweet aroma to the Lord, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one kid of the goats as a sin offering.
  • American Standard Version
    then it shall be, if it be done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt- offering, for a sweet savor unto Jehovah, with the meal- offering thereof, and the drink- offering thereof, according to the ordinance, and one he- goat for a sin- offering.
  • Holman Christian Standard Bible
    and if it was done unintentionally without the community’s awareness, the entire community is to prepare one young bull for a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord, with its grain offering and drink offering according to the regulation, and one male goat as a sin offering.
  • King James Version
    Then it shall be, if[ ought] be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering.
  • World English Bible
    then it shall be, if it was done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to Yahweh, with its meal offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering.

交叉引用

  • Leviticus 4:23
    or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless male goat as his offering.
  • Numbers 28:15
    And one male goat must be offered to the LORD as a purification offering, in addition to the continual burnt offering and its drink offering.
  • Leviticus 4:13-21
    “‘ If the whole congregation of Israel strays unintentionally and the matter is not noticed by the assembly, and they violate one of the Lord’s commandments, which must not be violated, so they become guilty,the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,the elders of the congregation must lay their hands on the head of the bull before the LORD, and someone must slaughter the bull before the LORD.Then the high priest must bring some of the blood of the bull to the Meeting Tent,and that priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD toward the front of the veil-canopy.He must put some of the blood on the horns of the altar which is before the LORD in the Meeting Tent, and all the rest of the blood he must pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent.“‘ Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar.He must do with the rest of the bull just as he did with the bull of the sin offering; this is what he must do with it. So the priest will make atonement on their behalf and they will be forgiven.He must bring the rest of the bull outside the camp and burn it just as he burned the first bull– it is the sin offering of the assembly.
  • Leviticus 5:15
    “ When a person commits a trespass and sins by straying unintentionally from the regulations about the Lord’s holy things, then he must bring his penalty for guilt to the LORD, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels according to the standard of the sanctuary shekel, for a guilt offering.
  • Numbers 15:8-10
    And when you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a peace offering to the LORD,then a grain offering of three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with half a hin of olive oil must be presented with the young bull,and you must present as the drink offering half a hin of wine with the fire offering as a pleasing aroma to the LORD.
  • 2 Chronicles 29 21-2 Chronicles 29 24
    They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. The king told the priests, the descendants of Aaron, to offer burnt sacrifices on the altar of the LORD.They slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it on the altar. Then they slaughtered the rams and splashed the blood on the altar; next they slaughtered the lambs and splashed the blood on the altar.Finally they brought the goats for the sin offering before the king and the assembly, and they placed their hands on them.Then the priests slaughtered them. They offered their blood as a sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreed that the burnt sacrifice and sin offering were for all Israel.
  • Ezra 6:17
    For the dedication of this temple of God they offered one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.
  • Ezra 8:35
    The exiles who were returning from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel– twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the LORD.