<< Numbers 14:8 >>

本节经文

  • New Living Translation
    And if the Lord is pleased with us, he will bring us safely into that land and give it to us. It is a rich land flowing with milk and honey.
  • 新标点和合本
    耶和华若喜悦我们,就必将我们领进那地,把地赐给我们;那地原是流奶与蜜之地。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华若喜爱我们,就必领我们进入那地,把这流奶与蜜之地赐给我们。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华若喜爱我们,就必领我们进入那地,把这流奶与蜜之地赐给我们。
  • 当代译本
    如果耶和华喜悦我们,祂必把我们带到那片土地,将那奶蜜之乡赐给我们。
  • 圣经新译本
    耶和华若是喜悦我们,就必把我们领进那地,把那地赐给我们,那地原是流奶与蜜的地。
  • 新標點和合本
    耶和華若喜悅我們,就必將我們領進那地,把地賜給我們;那地原是流奶與蜜之地。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華若喜愛我們,就必領我們進入那地,把這流奶與蜜之地賜給我們。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華若喜愛我們,就必領我們進入那地,把這流奶與蜜之地賜給我們。
  • 當代譯本
    如果耶和華喜悅我們,祂必把我們帶到那片土地,將那奶蜜之鄉賜給我們。
  • 聖經新譯本
    耶和華若是喜悅我們,就必把我們領進那地,把那地賜給我們,那地原是流奶與蜜的地。
  • 呂振中譯本
    永恆主若喜愛我們,他就會領我們進那地、把地賜給我們、就是流奶與蜜之地。
  • 文理和合譯本
    流乳與蜜、如耶和華悅我、必導我至其地、以之錫我、
  • 文理委辦譯本
    產乳與蜜、如耶和華悅我、必導我至彼、以地賜我。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主若悅我、必導我至其地、以之賜我、是地流乳與蜜、
  • New International Version
    If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.
  • New International Reader's Version
    If the Lord is pleased with us, he’ll lead us into that land. It’s a land that has plenty of milk and honey. He’ll give it to us.
  • English Standard Version
    If the Lord delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
  • Christian Standard Bible
    If the LORD is pleased with us, he will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us.
  • New American Standard Bible
    If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us— a land which flows with milk and honey.
  • New King James Version
    If the Lord delights in us, then He will bring us into this land and give it to us,‘ a land which flows with milk and honey.’
  • American Standard Version
    If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.
  • Holman Christian Standard Bible
    If the Lord is pleased with us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us.
  • King James Version
    If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
  • New English Translation
    If the LORD delights in us, then he will bring us into this land and give it to us– a land that is flowing with milk and honey.
  • World English Bible
    If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey.

交叉引用

  • 2 Samuel 22 20
    He led me to a place of safety; he rescued me because he delights in me.
  • Deuteronomy 10:15
    Yet the Lord chose your ancestors as the objects of his love. And he chose you, their descendants, above all other nations, as is evident today.
  • Isaiah 62:4
    Never again will you be called“ The Forsaken City” or“ The Desolate Land.” Your new name will be“ The City of God’s Delight” and“ The Bride of God,” for the Lord delights in you and will claim you as his bride.
  • Romans 8:31
    What shall we say about such wonderful things as these? If God is for us, who can ever be against us?
  • Numbers 13:27
    This was their report to Moses:“ We entered the land you sent us to explore, and it is indeed a bountiful country— a land flowing with milk and honey. Here is the kind of fruit it produces.
  • 1 Kings 10 9
    Praise the Lord your God, who delights in you and has placed you on the throne of Israel. Because of the Lord’s eternal love for Israel, he has made you king so you can rule with justice and righteousness.”
  • Psalms 22:8
    “ Is this the one who relies on the Lord? Then let the Lord save him! If the Lord loves him so much, let the Lord rescue him!”
  • Psalms 147:10-11
    He takes no pleasure in the strength of a horse or in human might.No, the Lord’s delight is in those who fear him, those who put their hope in his unfailing love.
  • Zephaniah 3:17
    For the Lord your God is living among you. He is a mighty savior. He will take delight in you with gladness. With his love, he will calm all your fears. He will rejoice over you with joyful songs.”
  • Jeremiah 32:41
    I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.
  • 2 Samuel 15 25-2 Samuel 15 26
    Then the king instructed Zadok to take the Ark of God back into the city.“ If the Lord sees fit,” David said,“ he will bring me back to see the Ark and the Tabernacle again.But if he is through with me, then let him do what seems best to him.”
  • Exodus 3:8
    So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and lead them out of Egypt into their own fertile and spacious land. It is a land flowing with milk and honey— the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.