<< Numbers 14:6 >>

本节经文

  • King James Version
    And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh,[ which were] of them that searched the land, rent their clothes:
  • 新标点和合本
    窥探地的人中,嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒撕裂衣服,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    窥探那地的人中,嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒撕裂衣服,
  • 和合本2010(神版-简体)
    窥探那地的人中,嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒撕裂衣服,
  • 当代译本
    打探迦南的人中,嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒撕裂衣服,
  • 圣经新译本
    窥探那地的人中,有嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒;他们撕裂衣服,
  • 新標點和合本
    窺探地的人中,嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒撕裂衣服,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    窺探那地的人中,嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒撕裂衣服,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    窺探那地的人中,嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒撕裂衣服,
  • 當代譯本
    打探迦南的人中,嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒撕裂衣服,
  • 聖經新譯本
    窺探那地的人中,有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒;他們撕裂衣服,
  • 呂振中譯本
    窺探那地的人之中、嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒、就撕裂衣服,
  • 文理和合譯本
    窺其地者、間有嫩之子約書亞、耶孚尼子迦勒、自裂其衣、
  • 文理委辦譯本
    窺察者二人、嫩之子約書亞、耶孚尼子迦勒、自裂其衣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    窺探迦南地者中嫩之子約書亞、耶孚尼子迦勒、自裂其衣、
  • New International Version
    Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes
  • New International Reader's Version
    Joshua, the son of Nun, tore his clothes. So did Caleb, the son of Jephunneh. Joshua and Caleb were two of the men who had checked out the land.
  • English Standard Version
    And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes
  • New Living Translation
    Two of the men who had explored the land, Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, tore their clothing.
  • Christian Standard Bible
    Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who scouted out the land, tore their clothes
  • New American Standard Bible
    And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes;
  • New King James Version
    But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes;
  • American Standard Version
    And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes:
  • Holman Christian Standard Bible
    Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who scouted out the land, tore their clothes
  • New English Translation
    And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments.
  • World English Bible
    Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes.

交叉引用

  • Numbers 14:30
    Doubtless ye shall not come into the land,[ concerning] which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
  • Genesis 37:34
    And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
  • Numbers 13:8
    Of the tribe of Ephraim, Oshea the son of Nun.
  • Numbers 13:30
    And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
  • Numbers 14:38
    But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh,[ which were] of the men that went to search the land, lived[ still].
  • Genesis 37:29
    And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph[ was] not in the pit; and he rent his clothes.
  • Numbers 13:6
    Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
  • Numbers 14:24
    But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.
  • Job 1:20
    Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
  • Judges 11:35
    And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.
  • 2 Samuel 3 31
    And David said to Joab, and to all the people that[ were] with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David[ himself] followed the bier.
  • 2 Kings 18 37
    Then came Eliakim the son of Hilkiah, which[ was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with[ their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
  • Joshua 7:6
    And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.
  • Matthew 26:65
    Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
  • Genesis 44:13
    Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
  • Joel 2:12-13
    Therefore also now, saith the LORD, turn ye[ even] to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he[ is] gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.