<< Numbers 12:6 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    he said:“ Listen to what I say: If there is a prophet among you from the LORD, I make myself known to him in a vision; I speak with him in a dream.
  • 新标点和合本
    耶和华说:“你们且听我的话:你们中间若有先知,我耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华说:“你们要听我的话:你们中间若有先知,我—耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话;
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华说:“你们要听我的话:你们中间若有先知,我—耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话;
  • 当代译本
    耶和华说:“你们听我说,你们中间若有先知,我耶和华必在异象中向他显现,在梦中跟他说话。
  • 圣经新译本
    耶和华说:“现在你们要听我的话,如果你们中间有先知,我耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话。
  • 新標點和合本
    耶和華說:「你們且聽我的話:你們中間若有先知,我-耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華說:「你們要聽我的話:你們中間若有先知,我-耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華說:「你們要聽我的話:你們中間若有先知,我-耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話;
  • 當代譯本
    耶和華說:「你們聽我說,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中跟他說話。
  • 聖經新譯本
    耶和華說:“現在你們要聽我的話,如果你們中間有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。
  • 呂振中譯本
    永恆主說:『你們要聽我的話;你們中間若有神言人,我永恆主就要將本身讓他在異象中認識,我要和他在夢中說話。
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、其聽我言、爾中如有先知、我必藉異象而顯見、或夢中諭之、
  • 文理委辦譯本
    曰、宜聽我言、如爾曹感於神、我以異象顯現、或夢中默示、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主曰、爾曹宜聽我言、爾中若有先知、乃我耶和華藉異像顯現於彼、或託夢而與之言、
  • New International Version
    he said,“ Listen to my words:“ When there is a prophet among you, I, the Lord, reveal myself to them in visions, I speak to them in dreams.
  • New International Reader's Version
    Then the Lord said,“ Listen to my words.“ Suppose there is a prophet among you. I, the Lord, make myself known to them in visions. I speak to them in dreams.
  • English Standard Version
    And he said,“ Hear my words: If there is a prophet among you, I the Lord make myself known to him in a vision; I speak with him in a dream.
  • New Living Translation
    And the Lord said to them,“ Now listen to what I say:“ If there were prophets among you, I, the Lord, would reveal myself in visions. I would speak to them in dreams.
  • New American Standard Bible
    He said,“ Now hear My words: If there is a prophet among you, I, the Lord, will make Myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream.
  • New King James Version
    Then He said,“ Hear now My words: If there is a prophet among you, I, the Lord, make Myself known to him in a vision; I speak to him in a dream.
  • American Standard Version
    And he said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known unto him in a vision, I will speak with him in a dream.
  • Holman Christian Standard Bible
    He said:“ Listen to what I say: If there is a prophet among you from the Lord, I make Myself known to him in a vision; I speak with him in a dream.
  • King James Version
    And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you,[ I] the LORD will make myself known unto him in a vision,[ and] will speak unto him in a dream.
  • New English Translation
    The LORD said,“ Hear now my words: If there is a prophet among you, I the LORD will make myself known to him in a vision; I will speak with him in a dream.
  • World English Bible
    He said,“ Now hear my words. If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream.

交叉引用

  • Genesis 46:2
    That night God spoke to Israel in a vision:“ Jacob, Jacob!” he said. And Jacob replied,“ Here I am.”
  • Genesis 31:10-11
    “ When the flocks were breeding, I saw in a dream that the streaked, spotted, and speckled males were mating with the females.In that dream the angel of God said to me,‘ Jacob!’ and I said,‘ Here I am.’
  • 1 Kings 3 5
    At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream at night. God said,“ Ask. What should I give you?”
  • Luke 1:11
    An angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.
  • Acts 22:17-18
    “ After I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a tranceand saw him telling me,‘ Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’
  • Daniel 10:8
    I was left alone, looking at this great vision. No strength was left in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.
  • Luke 1:22
    When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He was making signs to them and remained speechless.
  • Ezekiel 1:1
    In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, while I was among the exiles by the Chebar Canal, the heavens were opened and I saw visions of God.
  • Daniel 8:2
    I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.
  • Acts 10:11
    He saw heaven opened and an object that resembled a large sheet coming down, being lowered by its four corners to the earth.
  • Matthew 1:20
    But after he had considered these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying,“ Joseph, son of David, don’t be afraid to take Mary as your wife, because what has been conceived in her is from the Holy Spirit.
  • Job 4:13
    Among unsettling thoughts from visions in the night, when deep sleep comes over men,
  • Genesis 20:7
    Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours.”
  • Genesis 15:1
    After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram. I am your shield; your reward will be very great.
  • Psalms 105:15
    “ Do not touch my anointed ones, or harm my prophets.”
  • Matthew 2:19
    After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,
  • Daniel 10:16-17
    Suddenly one with human likeness touched my lips. I opened my mouth and said to the one standing in front of me,“ My lord, because of the vision, anguish overwhelms me and I am powerless.How can someone like me, your servant, speak with someone like you, my lord? Now I have no strength, and there is no breath in me.”
  • Exodus 7:1
    The LORD answered Moses,“ See, I have made you like God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.
  • Job 33:15
    In a dream, a vision in the night, when deep sleep comes over people as they slumber on their beds,
  • Psalms 89:19
    You once spoke in a vision to your faithful ones and said,“ I have granted help to a warrior; I have exalted one chosen from the people.
  • Daniel 7:1
    In the first year of King Belshazzar of Babylon, Daniel had a dream with visions in his mind as he was lying in his bed. He wrote down the dream, and here is the summary of his account.
  • Revelation 11:3
    I will grant my two witnesses authority to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.”
  • Ephesians 4:11
    And he himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,
  • Matthew 23:34
    This is why I am sending you prophets, sages, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and pursue from town to town.
  • Luke 20:6
    But if we say,‘ Of human origin,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”
  • Revelation 11:10
    Those who live on the earth will gloat over them and celebrate and send gifts to one another because these two prophets had tormented those who live on the earth.
  • Jeremiah 23:28
    The prophet who has only a dream should recount the dream, but the one who has my word should speak my word truthfully, for what is straw compared to grain?”— this is the LORD’s declaration.
  • Matthew 23:37
    “ Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
  • Acts 10:17
    While Peter was deeply perplexed about what the vision he had seen might mean, right away the men who had been sent by Cornelius, having asked directions to Simon’s house, stood at the gate.
  • Matthew 2:12-13
    And being warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another route.After they were gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying,“ Get up! Take the child and his mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. For Herod is about to search for the child to kill him.”
  • Matthew 23:31
    So you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.