主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民数記 11:35
>>
本节经文
新标点和合本
百姓从基博罗哈他瓦走到哈洗录,就住在哈洗录。
和合本2010(上帝版-简体)
百姓从基博罗‧哈他瓦起程,到哈洗录,就住在哈洗录。
和合本2010(神版-简体)
百姓从基博罗‧哈他瓦起程,到哈洗录,就住在哈洗录。
当代译本
民众从基博罗·哈他瓦前往哈洗录,在哈洗录住了下来。
圣经新译本
人民从基博罗.哈他瓦起行,到哈洗录去,就住在哈洗录。
新標點和合本
百姓從基博羅‧哈他瓦走到哈洗錄,就住在哈洗錄。
和合本2010(上帝版-繁體)
百姓從基博羅‧哈他瓦起程,到哈洗錄,就住在哈洗錄。
和合本2010(神版-繁體)
百姓從基博羅‧哈他瓦起程,到哈洗錄,就住在哈洗錄。
當代譯本
民眾從基博羅·哈他瓦前往哈洗錄,在哈洗錄住了下來。
聖經新譯本
人民從基博羅.哈他瓦起行,到哈洗錄去,就住在哈洗錄。
呂振中譯本
從基博羅哈他瓦,人民往前行到哈洗錄,就住在哈洗錄。
文理和合譯本
民自基博羅哈他瓦啟行、至哈洗錄居焉、
文理委辦譯本
民自乞律夏大法遄征、至哈洗錄居焉。
施約瑟淺文理新舊約聖經
民自彼啟行、至哈洗錄、遂居於哈洗錄焉、
New International Version
From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there.
New International Reader's Version
From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth. And they stayed there.
English Standard Version
From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth, and they remained at Hazeroth.
New Living Translation
From Kibroth hattaavah the Israelites traveled to Hazeroth, where they stayed for some time.
Christian Standard Bible
From Kibroth-hattaavah the people moved on to Hazeroth and remained there.
New American Standard Bible
From Kibroth hattaavah the people set out for Hazeroth, and they remained at Hazeroth.
New King James Version
From Kibroth Hattaavah the people moved to Hazeroth, and camped at Hazeroth.
American Standard Version
From Kibroth- hattaavah the people journeyed unto Hazeroth; and they abode at Hazeroth.
Holman Christian Standard Bible
From Kibroth-hattaavah the people moved on to Hazeroth and remained there.
King James Version
[ And] the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.
New English Translation
The people traveled from Kibroth Hattaavah to Hazeroth, and they stayed at Hazeroth.
World English Bible
From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth; and they stayed at Hazeroth.
交叉引用
民数記 33:17
They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth. (niv)
民数記 12:16
After that, the people left Hazeroth and encamped in the Desert of Paran. (niv)
申命記 1:1
These are the words Moses spoke to all Israel in the wilderness east of the Jordan— that is, in the Arabah— opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab. (niv)