<< Nehemiah 7:45 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    The men who guarded the temple gates belonged to the family lines of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai. The total number of men was 138.
  • 新标点和合本
    守门的:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十八名。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    门口的守卫:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十八名。
  • 和合本2010(神版-简体)
    门口的守卫:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十八名。
  • 当代译本
    殿门守卫有沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙和朔拜的子孙一百三十八人。
  • 圣经新译本
    守门的人数:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙和朔拜的子孙,共一百三十八人。
  • 新標點和合本
    守門的:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫,共一百三十八名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    門口的守衛:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫,共一百三十八名。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    門口的守衛:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫,共一百三十八名。
  • 當代譯本
    殿門守衛有沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫和朔拜的子孫一百三十八人。
  • 聖經新譯本
    守門的人數:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫和朔拜的子孫,共一百三十八人。
  • 呂振中譯本
    守門的:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫、共一百三十八人。
  • 文理和合譯本
    司閽者、沙龍、亞特、達們、亞谷、哈底大、朔拜之裔、共一百三十八人、
  • 文理委辦譯本
    司閽者之數如左、沙龍、亞特、達門、亞谷、哈底大、說排諸族、共一百三十八人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    守門者有沙龍裔、亞特裔、達們裔、亞谷裔、哈底大裔、朔拜裔、共一百三十八人、
  • New International Version
    The gatekeepers: the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai 138
  • English Standard Version
    The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, 138.
  • New Living Translation
    The gatekeepers of the families of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai 138
  • Christian Standard Bible
    The gatekeepers included Shallum’s descendants, Ater’s descendants, Talmon’s descendants, Akkub’s descendants, Hatita’s descendants, Shobai’s descendants 138.
  • New American Standard Bible
    The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, 138.
  • New King James Version
    The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, one hundred and thirty-eight.
  • American Standard Version
    The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred thirty and eight.
  • Holman Christian Standard Bible
    The gatekeepers included: Shallum’s descendants, Ater’s descendants, Talmon’s descendants, Akkub’s descendants, Hatita’s descendants, Shobai’s descendants 138.
  • King James Version
    The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
  • New English Translation
    The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 138.
  • World English Bible
    The gatekeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai: one hundred thirty- eight.

交叉引用

  • Ezra 2:42
    Here is a list of the men who guarded the gates. There were 139 from the family lines of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai.
  • 1 Chronicles 26 1-1 Chronicles 26 32
    Here are the groups of men who guarded the gates. From the family of Korah came Meshelemiah, the son of Kore. Kore was one of the sons of Asaph.Meshelemiah had sons. Zechariah was his first son. Jediael was his second son. Zebadiah was the third. Jathniel was the fourth.Elam was the fifth. Jehohanan was the sixth. And Eliehoenai was the seventh.Obed- Edom also had sons. Shemaiah was his first son. Jehozabad was his second son. Joah was the third. Sakar was the fourth. Nethanel was the fifth.Ammiel was the sixth. Issachar was the seventh. And Peullethai was the eighth. God had blessed Obed- Edom.Obed- Edom’s son Shemaiah also had sons. They were leaders in their family. That’s because they were men of great ability.The sons of Shemaiah were Othni, Rephael, Obed and Elzabad. Elzabad’s relatives Elihu and Semakiah were also capable men.All of them belonged to the family line of Obed- Edom. They and their sons and relatives were capable men. They were strong enough to do their work. The total number of men in the family line of Obed- Edom was 62.Meshelemiah’s sons and relatives were capable men. Their total number was 18.Hosah belonged to the family line of Merari. Hosah’s first son was Shimri. But Shimri wasn’t the oldest son. His father had made him the first.Hilkiah was Hosah’s second son. Tabaliah was the third. Zechariah was the fourth. The total number of Hosah’s sons and relatives was 13.Those groups of men guarded the gates. They worked under their leaders. They served at the Lord’ s temple, just as their relatives had served.Lots were cast for each gate, family by family. Young and old alike were chosen.The lot chosen for the East Gate was for Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, who gave wise advice. The lot chosen for the North Gate was for Zechariah.The lot chosen for the South Gate was for Obed- Edom. The lot chosen for the storeroom was for his sons.Lots were chosen for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road. Those lots were chosen for Shuppim and Hosah. One guard stood next to another.There were six Levites a day on the east. There were four a day on the north. There were four a day on the south. And there were two at a time at the storeroom.Two Levite guards were at the courtyard to the west. And four were at the road.Those were the groups of the men who guarded the gates. They belonged to the family lines of Korah and Merari.Men were in charge of the treasures in the house of God. They were the Levite relatives of the men who guarded the gates. These men were also in charge of other treasures that had been set apart for God.Ladan was from the family line of Gershon. Some leaders of families belonged to Ladan’s family line. One of them was Jehieli.The sons of Jehieli were Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasures in the Lord’ s temple.Here are the officials who were from the family lines of Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.Shubael was from the family line of Moses’ son Gershom. Shubael was the official in charge of the treasures.His relatives through Eliezer included his son Rehabiah. Jeshaiah was Rehabiah’s son. Joram was Jeshaiah’s son. Zikri was Joram’s son. And Shelomith was Zikri’s son.Shelomith and his relatives were in charge of all the treasures that had been set apart for God. King David had set those treasures apart. Some family leaders had also set them apart. They were the commanders of thousands of men and commanders of hundreds. The treasures had also been set apart by other army commanders.Some of the goods that had been taken in battle were set apart to repair the Lord’ s temple.Samuel the prophet had set apart some things for God. Saul, the son of Kish, had set apart other things. So had Abner, the son of Ner. And so had Joab, the son of Zeruiah. All these things and everything else that had been set apart were taken care of by Shelomith and his relatives.From the family line of Izhar came Kenaniah and his sons. They were given duties that were away from the temple. They were officials and judges over Israel.From the family line of Hebron came Hashabiah and his relatives. They were capable men. The total number was 1,700. It was their duty to serve the king in Israel west of the Jordan River. It was also their duty to do all the Lord’ s work there.Jeriah was the chief of the family line of Hebron. That’s based on their family history. In the 40th year of David’s rule, a search was made in the records. That’s how capable men were found in the family line of Hebron at Jazer in Gilead.Jeriah had 2,700 relatives. They were capable men and family leaders. King David had put them in charge of the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh. They were in charge of matters having to do with God and the king.