-
World English Bible
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab: two thousand eight hundred eighteen.
-
新标点和合本
巴哈摩押的后裔,就是耶书亚和约押的子孙二千八百一十八名;
-
和合本2010(上帝版-简体)
巴哈‧摩押的后裔,就是耶书亚和约押的子孙二千八百一十八名;
-
和合本2010(神版-简体)
巴哈‧摩押的后裔,就是耶书亚和约押的子孙二千八百一十八名;
-
当代译本
巴哈·摩押的后裔,即耶书亚和约押的子孙两千八百一十八人;
-
圣经新译本
巴哈.摩押的子孙,就是耶书亚和约押的子孙,二千八百一十八人。
-
新標點和合本
巴哈‧摩押的後裔,就是耶書亞和約押的子孫二千八百一十八名;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
巴哈‧摩押的後裔,就是耶書亞和約押的子孫二千八百一十八名;
-
和合本2010(神版-繁體)
巴哈‧摩押的後裔,就是耶書亞和約押的子孫二千八百一十八名;
-
當代譯本
巴哈·摩押的後裔,即耶書亞和約押的子孫兩千八百一十八人;
-
聖經新譯本
巴哈.摩押的子孫,就是耶書亞和約押的子孫,二千八百一十八人。
-
呂振中譯本
巴哈摩押的子孫、就是耶書亞和約押的子孫、二千八百一十八人。
-
文理和合譯本
巴哈摩押裔、即耶書亞及約押子孫、二千八百十八人、
-
文理委辦譯本
巴哈摩押裔、耶書亞、及約押族、二千八百十八人。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
巴哈摩押裔、即耶書亞與約押子孫、二千八百十八人、
-
New International Version
of Pahath- Moab( through the line of Jeshua and Joab) 2,818
-
New International Reader's Version
There were 2,818 from Pahath- Moab through the family line of Jeshua and Joab.
-
English Standard Version
The sons of Pahath-moab, namely the sons of Jeshua and Joab, 2,818.
-
New Living Translation
The family of Pahath moab( descendants of Jeshua and Joab) 2,818
-
Christian Standard Bible
Pahath-moab’s descendants: Jeshua’s and Joab’s descendants 2,818
-
New American Standard Bible
the sons of Pahath moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;
-
New King James Version
the sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen;
-
American Standard Version
The children of Pahath- moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
-
Holman Christian Standard Bible
Pahath-moab’s descendants: Jeshua’s and Joab’s descendants 2,818
-
King James Version
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred[ and] eighteen.
-
New English Translation
the descendants of Pahath-Moab( from the line of Jeshua and Joab), 2,818;