<< 尼希米记 6:17 >>

本节经文

  • 当代译本
    在那些日子,多比雅和犹大贵族之间多有书信来往。
  • 新标点和合本
    在那些日子,犹大的贵胄屡次寄信与多比雅,多比雅也来信与他们。
  • 和合本2010(上帝版)
    而且,在那些日子,犹大的贵族屡次寄信给多比雅,多比雅也回信给他们。
  • 和合本2010(神版)
    而且,在那些日子,犹大的贵族屡次寄信给多比雅,多比雅也回信给他们。
  • 圣经新译本
    在这段日子,犹大人的贵族写了许多信给多比雅,多比雅也常常回信给他们。
  • 新標點和合本
    在那些日子,猶大的貴冑屢次寄信與多比雅,多比雅也來信與他們。
  • 和合本2010(上帝版)
    而且,在那些日子,猶大的貴族屢次寄信給多比雅,多比雅也回信給他們。
  • 和合本2010(神版)
    而且,在那些日子,猶大的貴族屢次寄信給多比雅,多比雅也回信給他們。
  • 當代譯本
    在那些日子,多比雅和猶大貴族之間多有書信來往。
  • 聖經新譯本
    在這段日子,猶大人的貴族寫了許多信給多比雅,多比雅也常常回信給他們。
  • 呂振中譯本
    當那些日子、猶大顯貴的人寄了許多的信到多比雅那裏;多比雅也常寄信到他們那裏。
  • 文理和合譯本
    時、猶大顯者數致書多比雅、多比雅亦以書覆之、
  • 文理委辦譯本
    當時猶大之世職、致書多比、多比以書覆之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當時猶大之顯者、屢達書於多比雅、多比雅亦有書達之、
  • New International Version
    Also, in those days the nobles of Judah were sending many letters to Tobiah, and replies from Tobiah kept coming to them.
  • New International Reader's Version
    In those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah. And replies from Tobiah came back to them.
  • English Standard Version
    Moreover, in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them.
  • New Living Translation
    During those fifty two days, many letters went back and forth between Tobiah and the nobles of Judah.
  • Christian Standard Bible
    During those days, the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them.
  • New American Standard Bible
    Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them.
  • New King James Version
    Also in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them.
  • American Standard Version
    Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.
  • Holman Christian Standard Bible
    During those days, the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them.
  • King James Version
    Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and[ the letters] of Tobiah came unto them.
  • New English Translation
    In those days the aristocrats of Judah repeatedly sent letters to Tobiah, and responses from Tobiah were repeatedly coming to them.
  • World English Bible
    Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them.

交叉引用

  • 马太福音 24:10-12
    那时,许多人会放弃信仰,互相出卖,彼此憎恨。许多假先知也会出现,迷惑许多人。由于罪恶泛滥,许多人的爱逐渐冷淡。
  • 尼希米记 13:28
    以利亚实大祭司的孙子、耶何耶大的一个儿子娶了和伦人参巴拉的女儿,我就把他赶了出去。
  • 弥迦书 7:1-6
    我真悲惨!就像夏天的果子已被收尽,葡萄已被摘净,找不到一串可吃的,寻不见我心中渴望的初熟无花果。虔敬人已从大地上灭绝,世间再没有正直人。人人伺机杀人流血,用网罗猎取自己的弟兄。他们善于作恶。领袖和审判官索要贿赂,显贵袒露心中的恶欲,朋比为奸。他们当中最好的不过是蒺藜,最正直的也不过是荆棘篱笆。你们的守望者所说的日子,就是你们受惩罚的日子已经来到。你们必惊慌失措。不要相信邻居,不要信赖朋友,即使对你怀中的妻子也要守口如瓶。因为儿子藐视父亲,女儿与母亲作对,媳妇与婆婆作对;家人之间反目成仇。
  • 尼希米记 3:5
    再下一段由提哥亚人修筑,但他们的贵族不肯做督工所分派的工作。
  • 尼希米记 5:7
    经过深思熟虑后,我便斥责这些贵族和官员,说:“你们竟然向同胞放高利贷!”于是我召开大会处理他们的问题。