<< 尼希米記 12:8 >>

本节经文

  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    利未人乃耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼、此瑪他尼與其兄弟、掌頌讚之事、掌頌讚之事或作為讚祝長
  • 新标点和合本
    利未人是耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大、玛他尼。这玛他尼和他的弟兄管理称谢的事。
  • 和合本2010(上帝版)
    利未人有耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大、玛他尼;玛他尼和他的弟兄负责赞美诗歌。
  • 和合本2010(神版)
    利未人有耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大、玛他尼;玛他尼和他的弟兄负责赞美诗歌。
  • 当代译本
    利未人有耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大和玛他尼。玛他尼及其弟兄负责感恩诗歌。
  • 圣经新译本
    利未人有耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大、玛他尼和他的兄弟们,负责颂赞的事。
  • 新標點和合本
    利未人是耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼。這瑪他尼和他的弟兄管理稱謝的事。
  • 和合本2010(上帝版)
    利未人有耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼;瑪他尼和他的弟兄負責讚美詩歌。
  • 和合本2010(神版)
    利未人有耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼;瑪他尼和他的弟兄負責讚美詩歌。
  • 當代譯本
    利未人有耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大和瑪他尼。瑪他尼及其弟兄負責感恩詩歌。
  • 聖經新譯本
    利未人有耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼和他的兄弟們,負責頌讚的事。
  • 呂振中譯本
    利未人是耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼:負責稱謝之事的、是這瑪他尼和他的同職弟兄。
  • 文理和合譯本
    利未人有耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼、瑪他尼與其同宗、司稱謝之事、
  • 文理委辦譯本
    利未人臚列於左、耶書亞、品內、甲滅、示哩比、猶大、馬大尼、馬大尼與其同宗首發聲頌讚上帝。
  • New International Version
    The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and also Mattaniah, who, together with his associates, was in charge of the songs of thanksgiving.
  • New International Reader's Version
    The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah and Judah. There were also Mattaniah and those who helped him. They were in charge of the songs for giving thanks.
  • English Standard Version
    And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who with his brothers was in charge of the songs of thanksgiving.
  • New Living Translation
    The Levites who returned with them were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who with his associates was in charge of the songs of thanksgiving.
  • Christian Standard Bible
    The Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah— he and his relatives were in charge of the songs of praise.
  • New American Standard Bible
    And the Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah who was in charge of the songs of thanksgiving, he and his brothers.
  • New King James Version
    Moreover the Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah who led the thanksgiving psalms, he and his brethren.
  • American Standard Version
    Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brethren.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah— he and his relatives were in charge of the praise songs.
  • King James Version
    Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah,[ and] Mattaniah,[ which was] over the thanksgiving, he and his brethren.
  • New English Translation
    And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who together with his colleagues was in charge of the songs of thanksgiving.
  • World English Bible
    Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brothers.

交叉引用

  • 尼希米記 11:17
    又有亞薩曾孫、颯底孫、米迦子瑪他尼、於人祈禱時、為讚祝長、其同族人八布加副之、又有耶度頓曾孫、迦拉孫、少母亞子押大、
  • 尼希米記 12:24
    利未人族長乃哈沙比、示利比、甲篾子耶書亞、其同族兄弟與之相對列班、班與班相對立、頌美讚揚主、循天主僕大衛所定之例、
  • 尼希米記 11:22
    米迦元孫、瑪他尼曾孫、哈沙比孫、巴尼子烏西、為居耶路撒冷利未人之長、謳歌者亞薩之裔、統理天主殿之事、
  • 歷代志上 9:33
    亦有當謳歌之職者、乃利未人中家長、晝夜供役、故免供守倉廩府庫之役、又作彼居於屬殿之屋晝夜供役故免供別役
  • 尼希米記 9:4
    利未人耶書亞、巴尼、甲篾、示巴尼、布尼、示利比、巴尼、基拿尼、登臺大聲呼籲主其天主、
  • 尼希米記 10:9-13
    瑪賽雅、壁該、示瑪雅、以上皆祭司、又有利未人、即亞撒尼子耶書亞、希拿達裔、賓內、甲篾、又有其族兄弟示巴尼、何第雅、基利他、毘萊雅、哈難、米加、利合、哈沙比、撒古珥、示利比、示巴尼、
  • 尼希米記 7:48
    利巴拿裔、哈迦巴裔、薩買裔、