<< Néhémie 12:41 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    还有祭司以利亚金、玛西雅、米拿民、米该雅、以利约乃、撒迦利亚、哈楠尼亚吹号;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    还有以利亚金、玛西雅、米拿民、米该亚、以利约乃、撒迦利亚、哈楠尼亚等吹号的祭司;
  • 和合本2010(神版-简体)
    还有以利亚金、玛西雅、米拿民、米该亚、以利约乃、撒迦利亚、哈楠尼亚等吹号的祭司;
  • 当代译本
    同时还有吹号的祭司以利亚金、玛西雅、米拿民、米该雅、以利约乃、撒迦利亚和哈楠尼亚,
  • 圣经新译本
    祭司以利亚金、玛西雅、米拿尼、米该雅、以利约乃、撒迦利亚和哈楠尼亚,拿着号筒;
  • 新標點和合本
    還有祭司以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該亞、以利約乃、撒迦利亞、哈楠尼亞吹號;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    還有以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該亞、以利約乃、撒迦利亞、哈楠尼亞等吹號的祭司;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    還有以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該亞、以利約乃、撒迦利亞、哈楠尼亞等吹號的祭司;
  • 當代譯本
    同時還有吹號的祭司以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該雅、以利約乃、撒迦利亞和哈楠尼亞,
  • 聖經新譯本
    祭司以利亞金、瑪西雅、米拿尼、米該雅、以利約乃、撒迦利亞和哈楠尼亞,拿著號筒;
  • 呂振中譯本
    還有祭司以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該雅、以利約乃、撒迦利亞、哈楠尼亞、拿着號筒;
  • 文理和合譯本
    祭司以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該雅、以利約乃、撒迦利亞、哈楠尼亞、俱執角、
  • 文理委辦譯本
    祭司以利亞金、馬西雅、米拿民、米該雅、以利阿乃、撒加利亞、哈拿尼亞、執角。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    祭司以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該雅、以利約乃、撒迦利亞、哈拿尼雅、俱執角、
  • New International Version
    as well as the priests— Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah with their trumpets—
  • New International Reader's Version
    And so did the priests. They were Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah. They had their trumpets with them.
  • English Standard Version
    and the priests Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
  • New Living Translation
    We went together with the trumpet playing priests— Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah—
  • Christian Standard Bible
    as well as the priests: Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
  • New American Standard Bible
    and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with the trumpets;
  • New King James Version
    and the priests, Eliakim, Maaseiah, Minjamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
  • American Standard Version
    and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
  • Holman Christian Standard Bible
    as well as the priests: Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
  • King James Version
    And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah,[ and] Hananiah, with trumpets;
  • New English Translation
    and the priests– Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with their trumpets–
  • World English Bible
    and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;

交叉引用

结果为空