<< Nehemiah 12:25 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub stood at the gates of the temple. They guarded the storerooms at the gates.
  • 新标点和合本
    玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们、亚谷是守门的,就是在库房那里守门。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们、亚谷是门口的守卫,在库房的门口站岗。
  • 和合本2010(神版-简体)
    玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们、亚谷是门口的守卫,在库房的门口站岗。
  • 当代译本
    负责守卫库房的是玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们和亚谷。
  • 圣经新译本
    玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们和亚谷都是守门的,守卫城门的库房。
  • 新標點和合本
    瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是守門的,就是在庫房那裏守門。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是門口的守衛,在庫房的門口站崗。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是門口的守衛,在庫房的門口站崗。
  • 當代譯本
    負責守衛庫房的是瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們和亞谷。
  • 聖經新譯本
    瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們和亞谷都是守門的,守衛城門的庫房。
  • 呂振中譯本
    瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷、是守門的;職守城門的庫房。
  • 文理和合譯本
    瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷、咸為閽人、守門於庫、
  • 文理委辦譯本
    馬大尼、八布迦、阿巴底、米書闌、達門、亞谷、咸為閽人、職司內庫。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    瑪他尼、八布加、俄巴底、米書蘭、達捫、亞谷、皆循班守門、立於門內之房、
  • New International Version
    Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates.
  • English Standard Version
    Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers standing guard at the storehouses of the gates.
  • New Living Translation
    This included Mattaniah, Bakbukiah, and Obadiah. Meshullam, Talmon, and Akkub were the gatekeepers in charge of the storerooms at the gates.
  • Christian Standard Bible
    This included Mattaniah, Bakbukiah, and Obadiah. Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the city gates.
  • New American Standard Bible
    Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers keeping watch at the storerooms of the gates.
  • New King James Version
    Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers keeping the watch at the storerooms of the gates.
  • American Standard Version
    Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the watch at the store- houses of the gates.
  • Holman Christian Standard Bible
    This included Mattaniah, Bakbukiah, and Obadiah. Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates.
  • King James Version
    Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub,[ were] porters keeping the ward at the thresholds of the gates.
  • New English Translation
    Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who were guarding the storerooms at the gates.
  • World English Bible
    Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were gatekeepers keeping the watch at the storehouses of the gates.

交叉引用

  • 1 Chronicles 26 15
    The lot chosen for the South Gate was for Obed- Edom. The lot chosen for the storeroom was for his sons.
  • Isaiah 21:8
    “ My master!” the guard shouts back.“ Day after day I stand here on the lookout tower. Every night I stay here on duty.
  • 1 Chronicles 23 32
    So the Levites carried out their duties for the tent of meeting and for the Holy Room. They worked under their relatives who were in the family line of Aaron. They helped them serve at the Lord’ s temple.
  • 1 Chronicles 9 14-1 Chronicles 9 17
    The family line of the Levites included Shemaiah. He was the son of Hasshub. Hasshub was the son of Azrikam. Azrikam was the son of Hashabiah. Shemaiah belonged to the family line of Merari.The family line of the Levites also included Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah. Mattaniah was the son of Mika. Mika was the son of Zikri. Zikri was the son of Asaph.Obadiah was the son of Shemaiah. Shemaiah was the son of Galal. Galal was the son of Jeduthun. Berekiah was the son of Asa. Asa was the son of Elkanah. He lived in the villages of the people of Netophah.The men who guarded the gates were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and other Levites. Shallum was their chief.
  • Nehemiah 12:8-9
    The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah and Judah. There were also Mattaniah and those who helped him. They were in charge of the songs for giving thanks.Bakbukiah and Unni helped them. They stood and sang across from them during the services.
  • Nehemiah 11:17-19
    There was also Mattaniah. He led in prayer and in giving thanks. He was the son of Mika. Mika was the son of Zabdi. Zabdi was the son of Asaph. There was also Bakbukiah. He was second among those who helped Mattaniah. And there was Abda. He was the son of Shammua. Shammua was the son of Galal. Galal was the son of Jeduthun.The total number of Levites in the holy city was 284.Here are the leaders from among the men who guarded the gates. There were Akkub, Talmon and those who helped them. They stood guard at the gates. The total number of men was 172.
  • 1 Chronicles 26 12
    Those groups of men guarded the gates. They worked under their leaders. They served at the Lord’ s temple, just as their relatives had served.