<< Nehemiah 12:1 >>

本节经文

  • World English Bible
    Now these are the priests and the Levites who went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • 新标点和合本
    同着撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚回来的祭司与利未人记在下面:祭司是西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(上帝版)
    这些是同撒拉铁的儿子所罗巴伯以及耶书亚一起上来的祭司和利未人:西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(神版)
    这些是同撒拉铁的儿子所罗巴伯以及耶书亚一起上来的祭司和利未人:西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 当代译本
    以下是与撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚一起回来的祭司和利未人:祭司有西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 圣经新译本
    与撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚一起上来的祭司和利未人有以下这些人:祭司有西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 新標點和合本
    同着撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞回來的祭司與利未人記在下面:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(上帝版)
    這些是同撒拉鐵的兒子所羅巴伯以及耶書亞一起上來的祭司和利未人:西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(神版)
    這些是同撒拉鐵的兒子所羅巴伯以及耶書亞一起上來的祭司和利未人:西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 當代譯本
    以下是與撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起回來的祭司和利未人:祭司有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 聖經新譯本
    與撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起上來的祭司和利未人有以下這些人:祭司有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 呂振中譯本
    以下這些人是同撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起上來的祭司和利未人:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 文理和合譯本
    從撒拉鐵子所羅巴伯、及耶書亞、而歸之祭司利未人、有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 文理委辦譯本
    從撒拉鐵子所羅把伯、及耶書亞歸耶路撒冷之祭司、利未人、臚列如左、西勑亞、耶利米、以士喇、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    從撒拉鐵子所羅巴伯與耶書亞、歸耶路撒冷之祭司、利未人、臚列於左、祭司乃西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • New International Version
    These were the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and with Joshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New International Reader's Version
    Some priests and Levites returned to Judah with Zerubbabel and Joshua. Zerubbabel was the son of Shealtiel. Here are the names of those priests and Levites. Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • English Standard Version
    These are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New Living Translation
    Here is the list of the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua the high priest: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • Christian Standard Bible
    These are the priests and Levites who went up with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New American Standard Bible
    Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New King James Version
    Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • American Standard Version
    Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the priests and Levites who went up with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • King James Version
    Now these[ are] the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New English Translation
    These are the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,

交叉引用

  • Nehemiah 10:2-8
    Seraiah, Azariah, Jeremiah,Pashhur, Amariah, Malchijah,Hattush, Shebaniah, Malluch,Harim, Meremoth, Obadiah,Daniel, Ginnethon, Baruch,Meshullam, Abijah, Mijamin,Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.
  • Ezra 2:1-2
    Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
  • Nehemiah 12:12-21
    In the days of Joiakim were priests, heads of fathers’ households: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan;of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai;of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam;of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai;of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan;and of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi;of Sallai, Kallai; of Amok, Eber;of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethanel.
  • Haggai 2:2
    “ Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
  • Matthew 1:12-13
    After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.
  • Zechariah 6:11
    Yes, take silver and gold, and make crowns, and set them on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest;
  • Ezra 4:2
    they came near to Zerubbabel, and to the heads of fathers’ households, and said to them,“ Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we have been sacrificing to him since the days of Esar Haddon king of Assyria, who brought us up here.”
  • 1 Chronicles 3 17-1 Chronicles 3 19
    The sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah; and Shelomith was their sister;
  • Haggai 1:12
    Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed Yahweh, their God’s voice, and the words of Haggai, the prophet, as Yahweh, their God, had sent him; and the people feared Yahweh.
  • Haggai 2:21-23
    “ Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying,‘ I will shake the heavens and the earth.I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots, and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother.In that day, says Yahweh of Armies, I will take you, Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel,’ says Yahweh,‘ and will make you as a signet, for I have chosen you,’ says Yahweh of Armies.”
  • Zechariah 4:6-10
    Then he answered and spoke to me, saying,“ This is Yahweh’s word to Zerubbabel, saying,‘ Not by might, nor by power, but by my Spirit,’ says Yahweh of Armies.Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of‘ Grace, grace, to it!’”Moreover Yahweh’s word came to me, saying,“ The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that Yahweh of Armies has sent me to you.Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are Yahweh’s eyes, which run back and forth through the whole earth.”
  • Nehemiah 7:7
    who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
  • Ezra 5:2
    Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak rose up and began to build God’s house which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, helping them.
  • Ezra 3:8
    Now in the second year of their coming to God’s house at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began the work and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of Yahweh’s house.
  • Haggai 1:14
    Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of Yahweh of Armies, their God,
  • Nehemiah 12:10
    Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,
  • Haggai 1:1
    In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai, the prophet, to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, saying,
  • Zechariah 3:1-9
    He showed me Joshua the high priest standing before Yahweh’s angel, and Satan standing at his right hand to be his adversary.Yahweh said to Satan,“ Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this a burning stick plucked out of the fire?”Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel.He answered and spoke to those who stood before him, saying,“ Take the filthy garments off him.” To him he said,“ Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing.”I said,“ Let them set a clean turban on his head.” So they set a clean turban on his head, and clothed him; and Yahweh’s angel was standing by.Yahweh’s angel protested to Joshua, saying,“ Yahweh of Armies says:‘ If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by.Hear now, Joshua the high priest, you and your fellows who sit before you; for they are men who are a sign: for, behold, I will bring out my servant, the Branch.For, behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: behold, I will engrave its engraving,’ says Yahweh of Armies,‘ and I will remove the iniquity of that land in one day.