<< Nehemiah 12:1 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    These are the priests and Levites who went up with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • 新标点和合本
    同着撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚回来的祭司与利未人记在下面:祭司是西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(上帝版)
    这些是同撒拉铁的儿子所罗巴伯以及耶书亚一起上来的祭司和利未人:西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(神版)
    这些是同撒拉铁的儿子所罗巴伯以及耶书亚一起上来的祭司和利未人:西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 当代译本
    以下是与撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚一起回来的祭司和利未人:祭司有西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 圣经新译本
    与撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚一起上来的祭司和利未人有以下这些人:祭司有西莱雅、耶利米、以斯拉、
  • 新標點和合本
    同着撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞回來的祭司與利未人記在下面:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(上帝版)
    這些是同撒拉鐵的兒子所羅巴伯以及耶書亞一起上來的祭司和利未人:西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 和合本2010(神版)
    這些是同撒拉鐵的兒子所羅巴伯以及耶書亞一起上來的祭司和利未人:西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 當代譯本
    以下是與撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起回來的祭司和利未人:祭司有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 聖經新譯本
    與撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起上來的祭司和利未人有以下這些人:祭司有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 呂振中譯本
    以下這些人是同撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起上來的祭司和利未人:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 文理和合譯本
    從撒拉鐵子所羅巴伯、及耶書亞、而歸之祭司利未人、有西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • 文理委辦譯本
    從撒拉鐵子所羅把伯、及耶書亞歸耶路撒冷之祭司、利未人、臚列如左、西勑亞、耶利米、以士喇、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    從撒拉鐵子所羅巴伯與耶書亞、歸耶路撒冷之祭司、利未人、臚列於左、祭司乃西萊雅、耶利米、以斯拉、
  • New International Version
    These were the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and with Joshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New International Reader's Version
    Some priests and Levites returned to Judah with Zerubbabel and Joshua. Zerubbabel was the son of Shealtiel. Here are the names of those priests and Levites. Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • English Standard Version
    These are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New Living Translation
    Here is the list of the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua the high priest: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New American Standard Bible
    Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New King James Version
    Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • American Standard Version
    Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the priests and Levites who went up with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • King James Version
    Now these[ are] the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • New English Translation
    These are the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
  • World English Bible
    Now these are the priests and the Levites who went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,

交叉引用

  • Nehemiah 10:2-8
    Seraiah, Azariah, Jeremiah,Pashhur, Amariah, Malchijah,Hattush, Shebaniah, Malluch,Harim, Meremoth, Obadiah,Daniel, Ginnethon, Baruch,Meshullam, Abijah, Mijamin,Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.
  • Ezra 2:1-2
    These now are the people of the province who came from those captive exiles King Nebuchadnezzar of Babylon had deported to Babylon. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town.They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the Israelite men included
  • Nehemiah 12:12-21
    In the days of Joiakim, the heads of the priestly families were Meraiah of Seraiah, Hananiah of Jeremiah,Meshullam of Ezra, Jehohanan of Amariah,Jonathan of Malluchi, Joseph of Shebaniah,Adna of Harim, Helkai of Meraioth,Zechariah of Iddo, Meshullam of Ginnethon,Zichri of Abijah, Piltai of Moadiah, of Miniamin,Shammua of Bilgah, Jehonathan of Shemaiah,Mattenai of Joiarib, Uzzi of Jedaiah,Kallai of Sallai, Eber of Amok,Hashabiah of Hilkiah, and Nethanel of Jedaiah.
  • Haggai 2:2
    “ Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to the high priest Joshua son of Jehozadak, and to the remnant of the people:
  • Matthew 1:12-13
    After the exile to Babylon Jeconiah fathered Shealtiel, Shealtiel fathered Zerubbabel,Zerubbabel fathered Abiud, Abiud fathered Eliakim, Eliakim fathered Azor,
  • Zechariah 6:11
    Take silver and gold, make a crown, and place it on the head of Joshua son of Jehozadak, the high priest.
  • Ezra 4:2
    they approached Zerubbabel and the family heads and said to them,“ Let us build with you, for we also worship your God and have been sacrificing to him since the time King Esar-haddon of Assyria brought us here.”
  • 1 Chronicles 3 17-1 Chronicles 3 19
    The sons of Jeconiah the captive: his sons Shealtiel,Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.Pedaiah’s sons: Zerubbabel and Shimei. Zerubbabel’s sons: Meshullam and Hananiah, with their sister Shelomith;
  • Haggai 1:12
    Then Zerubbabel son of Shealtiel, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the entire remnant of the people obeyed the LORD their God and the words of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. So the people feared the LORD.
  • Haggai 2:21-23
    “ Speak to Zerubbabel, governor of Judah: I am going to shake the heavens and the earth.I will overturn royal thrones and destroy the power of the Gentile kingdoms. I will overturn chariots and their riders. Horses and their riders will fall, each by his brother’s sword.On that day”— this is the declaration of the LORD of Armies—“ I will take you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant”— this is the LORD’s declaration—“ and make you like my signet ring, for I have chosen you.” This is the declaration of the LORD of Armies.
  • Zechariah 4:6-10
    So he answered me,“ This is the word of the LORD to Zerubbabel:‘ Not by strength or by might, but by my Spirit,’ says the LORD of Armies.‘ What are you, great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. And he will bring out the capstone accompanied by shouts of: Grace, grace to it!’”Then the word of the LORD came to me:“ Zerubbabel’s hands have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the LORD of Armies has sent me to you.For who despises the day of small things? These seven eyes of the LORD, which scan throughout the whole earth, will rejoice when they see the ceremonial stone in Zerubbabel’s hand.”
  • Nehemiah 7:7
    They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of the Israelite men included
  • Ezra 5:2
    Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak began to rebuild God’s house in Jerusalem. The prophets of God were with them, helping them.
  • Ezra 3:8
    In the second month of the second year after they arrived at God’s house in Jerusalem, Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jozadak, and the rest of their brothers, including the priests, the Levites, and all who had returned to Jerusalem from the captivity, began to build. They appointed the Levites who were twenty years old or more to supervise the work on the LORD’s house.
  • Haggai 1:14
    The LORD roused the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the spirit of the high priest Joshua son of Jehozadak, and the spirit of all the remnant of the people. They began work on the house of the LORD of Armies, their God,
  • Nehemiah 12:10
    Jeshua fathered Joiakim, Joiakim fathered Eliashib, Eliashib fathered Joiada,
  • Haggai 1:1
    In the second year of King Darius, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came through the prophet Haggai to Zerubbabel son of Shealtiel, the governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest:
  • Zechariah 3:1-9
    Then he showed me the high priest Joshua standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right side to accuse him.The LORD said to Satan,“ The LORD rebuke you, Satan! May the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this man a burning stick snatched from the fire?”Now Joshua was dressed with filthy clothes as he stood before the angel.So the angel of the LORD spoke to those standing before him,“ Take off his filthy clothes!” Then he said to him,“ See, I have removed your iniquity from you, and I will clothe you with festive robes.”Then I said,“ Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him in garments while the angel of the LORD was standing nearby.Then the angel of the LORD charged Joshua,“ This is what the LORD of Armies says: If you walk in my ways and keep my mandates, you will both rule my house and take care of my courts; I will also grant you access among these who are standing here.“ Listen, High Priest Joshua, you and your colleagues sitting before you; indeed, these men are a sign that I am about to bring my servant, the Branch.Notice the stone I have set before Joshua; on that one stone are seven eyes. I will engrave an inscription on it”— this is the declaration of the LORD of Armies—“ and I will take away the iniquity of this land in a single day.