<< Nehemiah 10:29 >>

本节经文

  • New Living Translation
    joined their leaders and bound themselves with an oath. They swore a curse on themselves if they failed to obey the Law of God as issued by his servant Moses. They solemnly promised to carefully follow all the commands, regulations, and decrees of the Lord our Lord:
  • 新标点和合本
    都随从他们贵胄的弟兄,发咒起誓,必遵行神藉他仆人摩西所传的律法,谨守遵行耶和华我们主的一切诫命、典章、律例;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    都随从他们贵族的弟兄发咒起誓,要遵行上帝藉他仆人摩西所赐的律法,谨守遵行耶和华—我们主的一切诫命、典章、律例。
  • 和合本2010(神版-简体)
    都随从他们贵族的弟兄发咒起誓,要遵行神藉他仆人摩西所赐的律法,谨守遵行耶和华—我们主的一切诫命、典章、律例。
  • 当代译本
    都跟随他们的贵族同胞起誓要谨遵上帝借祂仆人摩西颁布的律法,遵守我们的主耶和华的一切诫命、典章和律例。
  • 圣经新译本
    都坚持和他们的贵族兄弟参与发咒起誓,必遵行神藉他仆人摩西颁布的律法,必谨守遵行耶和华我们的主的一切诫命、典章和律例;
  • 新標點和合本
    都隨從他們貴冑的弟兄,發咒起誓,必遵行神藉他僕人摩西所傳的律法,謹守遵行耶和華-我們主的一切誡命、典章、律例;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    都隨從他們貴族的弟兄發咒起誓,要遵行上帝藉他僕人摩西所賜的律法,謹守遵行耶和華-我們主的一切誡命、典章、律例。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    都隨從他們貴族的弟兄發咒起誓,要遵行神藉他僕人摩西所賜的律法,謹守遵行耶和華-我們主的一切誡命、典章、律例。
  • 當代譯本
    都跟隨他們的貴族同胞起誓要謹遵上帝藉祂僕人摩西頒佈的律法,遵守我們的主耶和華的一切誡命、典章和律例。
  • 聖經新譯本
    都堅持和他們的貴族兄弟參與發咒起誓,必遵行神藉他僕人摩西頒布的律法,必謹守遵行耶和華我們的主的一切誡命、典章和律例;
  • 呂振中譯本
    都堅持跟着他們的族弟兄貴顯人參加發咒起誓的事、要力行上帝的律法,由上帝的僕人摩西經手所傳授的,要謹守遵行永恆主我們的主的一切誡命典章律例;
  • 文理和合譯本
    皆從同宗顯者、發誓設詛、必遵上帝僕摩西所傳上帝之律、守我主耶和華一切誡命、律例典章、
  • 文理委辦譯本
    從同宗世職、發誓立盟、必遵從上帝僕摩西所傳之律例、守我上帝耶和華誡命、禮儀法度、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其餘之民、祭司、利未人、守門者、謳歌者、殿役、及凡與異邦人絕交從天主律法者、並其妻其子女、凡有知識能明者、
  • New International Version
    all these now join their fellow Israelites the nobles, and bind themselves with a curse and an oath to follow the Law of God given through Moses the servant of God and to obey carefully all the commands, regulations and decrees of the Lord our Lord.
  • New International Reader's Version
    All the men joined the nobles of their people. They made a firm agreement. They made a promise and said they would be cursed if they didn’t keep it. They promised to follow the Law of God. It had been given through Moses, the servant of God. They promised to obey carefully all the commands, rules and laws of the Lord our Lord.
  • English Standard Version
    join with their brothers, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God’s Law that was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord and his rules and his statutes.
  • Christian Standard Bible
    join with their noble brothers and commit themselves with a sworn oath to follow the law of God given through God’s servant Moses and to obey carefully all the commands, ordinances, and statutes of the LORD our Lord.
  • New American Standard Bible
    are joining with their kinsmen, their nobles, and are taking on themselves a curse and an oath to walk in God’s Law, which was given through Moses, God’s servant, and to keep and to comply with all the commandments of God our Lord, and His ordinances and statutes;
  • New King James Version
    these joined with their brethren, their nobles, and entered into a curse and an oath to walk in God’s Law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord, and His ordinances and His statutes:
  • American Standard Version
    They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Jehovah our Lord, and his ordinances and his statutes;
  • Holman Christian Standard Bible
    join with their noble brothers and commit themselves with a sworn oath to follow the law of God given through God’s servant Moses and to carefully obey all the commands, ordinances, and statutes of Yahweh our Lord.
  • King James Version
    They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;
  • New English Translation
    hereby participate with their colleagues the town leaders and enter into a curse and an oath to adhere to the law of God which was given through Moses the servant of God, and to obey carefully all the commandments of the LORD our Lord, along with his ordinances and his statutes.
  • World English Bible
    joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Yahweh our Lord, and his ordinances and his statutes;

交叉引用

  • Psalms 119:106
    I’ve promised it once, and I’ll promise it again: I will obey your righteous regulations.
  • 2 Chronicles 34 31
    The king took his place of authority beside the pillar and renewed the covenant in the Lord’s presence. He pledged to obey the Lord by keeping all his commands, laws, and decrees with all his heart and soul. He promised to obey all the terms of the covenant that were written in the scroll.
  • Titus 2:11-14
    For the grace of God has been revealed, bringing salvation to all people.And we are instructed to turn from godless living and sinful pleasures. We should live in this evil world with wisdom, righteousness, and devotion to God,while we look forward with hope to that wonderful day when the glory of our great God and Savior, Jesus Christ, will be revealed.He gave his life to free us from every kind of sin, to cleanse us, and to make us his very own people, totally committed to doing good deeds.
  • 2 Kings 23 3
    The king took his place of authority beside the pillar and renewed the covenant in the Lord’s presence. He pledged to obey the Lord by keeping all his commands, laws, and decrees with all his heart and soul. In this way, he confirmed all the terms of the covenant that were written in the scroll, and all the people pledged themselves to the covenant.
  • Nehemiah 5:12-13
    They replied,“ We will give back everything and demand nothing more from the people. We will do as you say.” Then I called the priests and made the nobles and officials swear to do what they had promised.I shook out the folds of my robe and said,“ If you fail to keep your promise, may God shake you like this from your homes and from your property!” The whole assembly responded,“ Amen,” and they praised the Lord. And the people did as they had promised.
  • Ezekiel 36:27
    And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations.
  • John 15:14
    You are my friends if you do what I command.
  • Acts 23:12-15
    The next morning a group of Jews got together and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul.There were more than forty of them in the conspiracy.They went to the leading priests and elders and told them,“ We have bound ourselves with an oath to eat nothing until we have killed Paul.So you and the high council should ask the commander to bring Paul back to the council again. Pretend you want to examine his case more fully. We will kill him on the way.”
  • Acts 17:34
    but some joined him and became believers. Among them were Dionysius, a member of the council, a woman named Damaris, and others with them.
  • Psalms 8:1
    O Lord, our Lord, your majestic name fills the earth! Your glory is higher than the heavens.
  • Isaiah 14:1
    But the Lord will have mercy on the descendants of Jacob. He will choose Israel as his special people once again. He will bring them back to settle once again in their own land. And people from many different nations will come and join them there and unite with the people of Israel.
  • John 7:19
    Moses gave you the law, but none of you obeys it! In fact, you are trying to kill me.”
  • Acts 11:23
    When he arrived and saw this evidence of God’s blessing, he was filled with joy, and he encouraged the believers to stay true to the Lord.
  • 2 Chronicles 15 13-2 Chronicles 15 14
    They agreed that anyone who refused to seek the Lord, the God of Israel, would be put to death— whether young or old, man or woman.They shouted out their oath of loyalty to the Lord with trumpets blaring and rams’ horns sounding.
  • Deuteronomy 5:32
    So Moses told the people,“ You must be careful to obey all the commands of the Lord your God, following his instructions in every detail.
  • Malachi 4:4
    “ Remember to obey the Law of Moses, my servant— all the decrees and regulations that I gave him on Mount Sinai for all Israel.
  • Acts 23:21
    But don’t do it! There are more than forty men hiding along the way ready to ambush him. They have vowed not to eat or drink anything until they have killed him. They are ready now, just waiting for your consent.”
  • Psalms 105:45
    All this happened so they would follow his decrees and obey his instructions. Praise the Lord!
  • Romans 12:9
    Don’t just pretend to love others. Really love them. Hate what is wrong. Hold tightly to what is good.
  • Deuteronomy 5:1
    Moses called all the people of Israel together and said,“ Listen carefully, Israel. Hear the decrees and regulations I am giving you today, so you may learn them and obey them!
  • Jeremiah 26:4
    “ Say to them,‘ This is what the Lord says: If you will not listen to me and obey my word I have given you,
  • Deuteronomy 27:15-26
    ‘ Cursed is anyone who carves or casts an idol and secretly sets it up. These idols, the work of craftsmen, are detestable to the Lord.’ And all the people will reply,‘ Amen.’‘ Cursed is anyone who dishonors father or mother.’ And all the people will reply,‘ Amen.’‘ Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.’ And all the people will reply,‘ Amen.’‘ Cursed is anyone who leads a blind person astray on the road.’ And all the people will reply,‘ Amen.’‘ Cursed is anyone who denies justice to foreigners, orphans, or widows.’ And all the people will reply,‘ Amen.’‘ Cursed is anyone who has sexual intercourse with one of his father’s wives, for he has violated his father.’ And all the people will reply,‘ Amen.’‘ Cursed is anyone who has sexual intercourse with an animal.’ And all the people will reply,‘ Amen.’‘ Cursed is anyone who has sexual intercourse with his sister, whether she is the daughter of his father or his mother.’ And all the people will reply,‘ Amen.’‘ Cursed is anyone who has sexual intercourse with his mother in law.’ And all the people will reply,‘ Amen.’‘ Cursed is anyone who attacks a neighbor in secret.’ And all the people will reply,‘ Amen.’‘ Cursed is anyone who accepts payment to kill an innocent person.’ And all the people will reply,‘ Amen.’‘ Cursed is anyone who does not affirm and obey the terms of these instructions.’ And all the people will reply,‘ Amen.’
  • 2 Chronicles 6 16
    “ And now, O Lord, God of Israel, carry out the additional promise you made to your servant David, my father. For you said to him,‘ If your descendants guard their behavior and faithfully follow my Law as you have done, one of them will always sit on the throne of Israel.’
  • Deuteronomy 29:12-14
    You are standing here today to enter into the covenant of the Lord your God. The Lord is making this covenant, including the curses.By entering into the covenant today, he will establish you as his people and confirm that he is your God, just as he promised you and as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.“ But you are not the only ones with whom I am making this covenant with its curses.
  • Nehemiah 13:25
    So I confronted them and called down curses on them. I beat some of them and pulled out their hair. I made them swear in the name of God that they would not let their children intermarry with the pagan people of the land.
  • 2 Kings 10 31
    But Jehu did not obey the Law of the Lord, the God of Israel, with all his heart. He refused to turn from the sins that Jeroboam had led Israel to commit.
  • Psalms 8:9
    O Lord, our Lord, your majestic name fills the earth!
  • John 1:17
    For the law was given through Moses, but God’s unfailing love and faithfulness came through Jesus Christ.
  • Deuteronomy 33:4
    Moses gave us the Lord’s instruction, the special possession of the people of Israel.