<< 马可福音 9:12 >>

本节经文

  • 当代译本
    耶稣回答说:“以利亚固然要先来复兴一切,但为什么圣经上说人子一定会饱受痛苦、遭人蔑视呢?
  • 新标点和合本
    耶稣说:“以利亚固然先来复兴万事;经上不是指着人子说,他要受许多的苦被人轻慢呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣说:“以利亚的确先来复兴万事。经上不是指着人子说,他要受许多的苦和被人轻慢吗?
  • 和合本2010(神版)
    耶稣说:“以利亚的确先来复兴万事。经上不是指着人子说,他要受许多的苦和被人轻慢吗?
  • 圣经新译本
    耶稣说:“以利亚固然要先来复兴一切,但圣经为什么又记载人子要受许多苦,被人藐视呢?
  • 中文标准译本
    耶稣告诉他们:“以利亚确实要先来恢复万事。至于人子,经上怎么还记载说,他必然受很多苦害,并且被人拒绝呢?
  • 新標點和合本
    耶穌說:「以利亞固然先來復興萬事;經上不是指着人子說,他要受許多的苦被人輕慢呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌說:「以利亞的確先來復興萬事。經上不是指着人子說,他要受許多的苦和被人輕慢嗎?
  • 和合本2010(神版)
    耶穌說:「以利亞的確先來復興萬事。經上不是指着人子說,他要受許多的苦和被人輕慢嗎?
  • 當代譯本
    耶穌回答說:「以利亞固然要先來復興一切,但為什麼聖經上說人子一定會飽受痛苦、遭人蔑視呢?
  • 聖經新譯本
    耶穌說:“以利亞固然要先來復興一切,但聖經為甚麼又記載人子要受許多苦,被人藐視呢?
  • 呂振中譯本
    耶穌對他們說:『「以利亞先來、復興萬事!」那麼那指着人子、說他該受許多苦、並被藐視、是怎麼記載的呢?
  • 中文標準譯本
    耶穌告訴他們:「以利亞確實要先來恢復萬事。至於人子,經上怎麼還記載說,他必然受很多苦害,並且被人拒絕呢?
  • 文理和合譯本
    耶穌曰、以利亞果先至、興復諸事、但記云、人子必經諸苦、為人所忽、何耶、
  • 文理委辦譯本
    曰、以利亞先至、振興諸事、而人子必備受害、為人所忽、記已言之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌謂之曰、以利亞必先至、振興諸事、而經指人子何所載、蓋載人子必多受苦、為人所侮、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    答曰:『伊理靄固需先來振興萬事、然經不亦言人子應如何備嘗苦辱乎?
  • New International Version
    Jesus replied,“ To be sure, Elijah does come first, and restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer much and be rejected?
  • New International Reader's Version
    Jesus replied,“ That’s right. Elijah does come first. He makes all things new again. So why is it written that the Son of Man must suffer much and not be accepted?
  • English Standard Version
    And he said to them,“ Elijah does come first to restore all things. And how is it written of the Son of Man that he should suffer many things and be treated with contempt?
  • New Living Translation
    Jesus responded,“ Elijah is indeed coming first to get everything ready. Yet why do the Scriptures say that the Son of Man must suffer greatly and be treated with utter contempt?
  • Christian Standard Bible
    “ Elijah does come first and restores all things,” he replied.“ Why then is it written that the Son of Man must suffer many things and be treated with contempt?
  • New American Standard Bible
    And He said to them,“ Elijah does come first and he restores all things. And yet how is it written of the Son of Man that He will suffer many things and be treated with contempt?
  • New King James Version
    Then He answered and told them,“ Indeed, Elijah is coming first and restores all things. And how is it written concerning the Son of Man, that He must suffer many things and be treated with contempt?
  • American Standard Version
    And he said unto them, Elijah indeed cometh first, and restoreth all things: and how is it written of the Son of man, that he should suffer many things and be set at nought?
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Elijah does come first and restores everything,” He replied.“ How then is it written about the Son of Man that He must suffer many things and be treated with contempt?
  • King James Version
    And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.
  • New English Translation
    He said to them,“ Elijah does indeed come first, and restores all things. And why is it written that the Son of Man must suffer many things and be despised?
  • World English Bible
    He said to them,“ Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?

交叉引用

  • 以赛亚书 53:1-12
    谁相信我们所传的呢?耶和华的大能向谁彰显过呢?祂像嫩芽一样在耶和华面前长大,像生长在旱地里的根。祂没有轩昂俊美的外表可以吸引我们,没有令我们羡慕的容貌。祂被藐视,遭人厌弃,饱受痛苦,历尽忧患。人们对祂不屑一顾,我们也不尊重祂。其实祂担当了我们的忧患,背负了我们的痛苦。我们却以为是上帝责罚、击打、苦待祂。谁知祂是因我们的过犯而被刺透,因我们的罪恶而被压伤。我们因祂所受的刑罚而得到平安,因祂所受的鞭伤而得到医治。我们都像迷路的羊,各人偏行己路,但上帝却让祂承担我们众人的罪恶。祂遭欺压、受痛苦,却默然不语,像被人牵去宰杀的羔羊,又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊。祂被逮捕,受审判,被处死。祂那个世代的人谁会想到祂受鞭打、从世上被除去是因为我百姓的过犯呢?虽然祂没有做过残暴之事,口中也没有诡诈,人却将祂与恶人同葬,祂死后葬在富人的墓穴。然而,祂被压伤、受痛苦是耶和华的旨意;祂的性命作了赎罪祭。祂必看见自己的后裔,祂必长久活着。耶和华的旨意必在祂手中实现。祂必看见自己劳苦的成果,并心满意足。耶和华说:“我公义的仆人必凭祂的知识使许多人被算为义人,祂要担当他们的罪恶。我要使祂与伟人同享尊荣,跟强者同分战利品,因为祂奉献了自己的生命。祂被列在罪犯中,却担当了许多人的罪,又为罪人代求。”
  • 以赛亚书 50:6
    人打我的背,我任他打;人拔我的胡子,我任他拔;人侮辱我,朝我吐唾沫,我也不掩面。
  • 路加福音 23:11
    希律和他的卫兵嘲弄侮辱耶稣,给祂穿上华丽的袍子,把祂押回彼拉多那里。
  • 以赛亚书 49:7
    以色列的救赎主和圣者——耶和华对受藐视、被本国人憎恨、遭官长奴役的那位说:“因为拣选你的以色列的圣者耶和华是信实的,君王必在你面前肃然起立,首领必在你面前俯伏下拜。”
  • 以赛亚书 52:14
    许多人看见祂就诧异,祂的面容被毁、身体被残害得不成人样。
  • 路加福音 1:16-17
    他将劝导许多以色列人回心转意,归顺主——他们的上帝。他将以先知以利亚的心志和能力做主的先锋,使父亲的心转向儿女,使叛逆的人回转、顺从义人的智慧,为主预备合用的子民。”
  • 撒迦利亚书 13:7
    万军之耶和华说:“刀剑啊,醒来吧,要攻击我的牧人和同伴,要击打牧人,羊群将四散,我必出手攻击小羊。
  • 诗篇 69:1-36
    上帝啊,求你拯救我,因为洪水快把我淹没;我深陷泥沼,无法站稳脚;我落入深渊,被洪流淹没。我连连呼救,已声嘶力竭;我期盼上帝的帮助,望眼欲穿。无故恨我的人不计其数,无故害我的仇敌势力强大,逼我偿还我没有偷过的东西。上帝啊,你知道我的愚昧,我的罪恶也瞒不过你。主——万军之耶和华啊,求你不要使等候你的人因我而受辱;以色列的上帝啊,求你不要让信靠你的人因我而蒙羞。我为了你的缘故遭受辱骂,羞辱满面。我的弟兄视我为陌生人,我的手足看我为外人。我对你的殿充满炙热的爱,辱骂你之人的辱骂都落在我身上。我悲伤禁食,他们就羞辱我。我披上麻衣,他们就讥笑我。我成了街谈巷议的话题,醉汉作歌取笑我。可是,耶和华啊,在你悦纳人的时候,我向你祷告。上帝啊,求你以你的大爱和信实拯救我。求你救我脱离泥沼,不要让我沉下去;求你救我脱离恨我的人,使我离开深渊。求你不要让洪水淹没我,深渊吞灭我,坟墓吞噬我。耶和华啊,求你答应我的祷告,因为你充满慈爱和良善;求你以无限的怜悯眷顾我。求你不要掩面不理你的仆人。我正身陷困境,求你快快答应我。求你前来拯救我,把我从仇敌手中救赎出来。你知道我受的辱骂、欺凌和羞辱,你看到了我仇敌的所作所为。他们的辱骂使我心碎,令我绝望无助。我渴望有人同情,却没有一个;期望有人安慰,却无一人。他们给我苦胆当食物,又拿醋给我解渴。愿他们面前的宴席变为网罗,成为他们的陷阱。愿他们眼目昏暗,无法看见;愿他们哆哆嗦嗦,直不起腰来。求你把烈怒倾倒在他们身上,将怒气撒向他们。愿他们的家园一片荒凉,愿他们的帐篷无人居住。因为他们迫害你击打过的人,嘲笑你所打伤之人的痛苦。求你清算他们的种种罪行,不要让他们有份于你的拯救之恩。愿他们的名字从生命册上被抹去,不得和义人的名字列在一起。上帝啊,我陷入痛苦和忧伤,求你拯救我,保护我。我要用歌声赞美上帝的名,以感恩的心尊崇祂。这要比献上有蹄有角的公牛等祭牲更讨耶和华喜悦。卑微的人看见这一切就欢喜快乐,愿你们寻求上帝的人精神振奋。耶和华垂听穷苦人的祈求,不轻看祂被囚的子民。愿天地都赞美祂,愿海和其中的一切都赞美祂!因为上帝必拯救锡安,重建犹大的城邑。祂的子民要住在那里,拥有那片土地。祂仆人的后裔要承受那地方为业,凡爱祂的人都要住在那里。
  • 玛拉基书 4:6
    他必使父亲的心转向儿女,儿女的心转向父亲,免得我来用咒诅毁灭这地方。”
  • 以赛亚书 40:3-5
    听啊,有人高喊:“在旷野预备耶和华的道,在沙漠修直我们上帝的路。一切山谷将被填满,大山小丘将被削平;坎坷之地将变得平坦,崎岖的地面将成为平原。耶和华的荣耀必彰显,世人必一同看见。这是耶和华亲口说的。”
  • 马太福音 3:1-12
    那时,施洗者约翰来到犹太的旷野传道,说:“悔改吧,因为天国临近了!”约翰就是以赛亚先知所说的那位,他说:“有人在旷野大声呼喊,‘预备主的道,修直祂的路。’”约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。那时,耶路撒冷、犹太各地和约旦河一带的人都来到约翰那里,承认他们的罪,在约旦河里接受他的洗礼。约翰看见很多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:“你们这些毒蛇的后代!谁指示你们逃避那将临的烈怒呢?你们要结出与悔改相称的果子。不要心里说,‘我们是亚伯拉罕的子孙。’我告诉你们,上帝可以从这些石头中兴起亚伯拉罕的子孙。现在斧头已经放在树根上了,不结好果子的树都要被砍下,丢在火里。我用水为你们施洗,叫你们悔改。但在我之后,有位比我更有能力的要来,我连替祂提鞋都不配。祂要用圣灵和火为你们施洗。祂手拿簸箕,要把谷场清理干净,将麦子存入仓里,用不灭的火把糠秕烧尽。”
  • 诗篇 22:1-31
    我的上帝,我的上帝,你为何离弃我?为何迟迟不来救我,不听我的哀号呢?我的上帝啊,我日夜不停地呼求,你却没有回应。然而,你是圣洁的,你的宝座设立在以色列人的颂赞之上。我们的祖先信靠你,他们信靠你,你就拯救他们。他们向你呼求,就得到拯救;他们信靠你,就不会失望。但我好像不是人,只是一条虫,受尽人的羞辱和藐视。看见我的人都讥笑我,他们撇着嘴、摇着头说:“他信靠耶和华,让耶和华救他吧!既然耶和华喜悦他,让耶和华拯救他吧!”耶和华啊,是你使我从母腹中安然出生,让我在母亲怀里便倚靠你。我一出生就被交托在你手中,你从我出母胎就是我的上帝。求你不要远离我,因为危难当头,无人帮我。我被许多仇敌围困,他们像巴珊的公牛那样强壮。他们张口要吞噬我,如同吼叫着撕食猎物的狮子。我的力量如水消逝,我的骨头都脱了节,我的心如蜡熔化。我的力量枯竭如焦土,我的舌头发干紧贴上颚。你把我放在死亡的尘土中。恶人包围我,犹如一群恶犬,他们刺伤我的手脚。我身上的骨头历历可见,人们都幸灾乐祸地看着我。他们分我的外衣,又为我的内衣抽签。耶和华啊,求你不要远离我。你是我的力量,求你快来帮助我。求你救我逃脱刀剑之灾,从这些恶犬的利爪下拯救我的生命。求你救我脱离狮子的口,使我脱离野牛的角。我要向众弟兄传扬你的名,在会众当中赞美你。敬畏耶和华的人啊,你们都要赞美祂,雅各的后裔都要尊崇祂的名,以色列的后裔都要敬畏祂。因为祂没有藐视、厌恶苦难中的人,也没有掩面不顾他们,而是垂听他们的呼求。我要在大会中赞美你,在敬畏你的人面前履行我的誓言。穷苦人必得饱足,寻求耶和华的人必赞美祂,他们的心要永远欢欣跳跃。普世都要心系耶和华,归向祂,各国人民都要敬拜祂。因为耶和华是主宰,祂统治列国。世上的富贵人要敬拜祂,必归尘土的世人都要敬拜祂。世世代代的人都要事奉祂,传扬主所行的奇事。他们也要向未来的世代传讲祂的公义作为。
  • 马太福音 26:24
    人子一定会受害,正如圣经上有关祂的记载,但出卖人子的人有祸了,他还不如不生在这世上!”
  • 路加福音 1:76
    至于你,我的儿子啊!你将要被称为至高者的先知,因为你要走在主的前面,为祂预备道路,
  • 但以理书 9:24-26
    “已经为你的同胞和圣城定了七十个七,以终结叛逆,除掉罪恶,赎尽过犯,带来永远的公义,封住异象和预言,膏抹至圣所。你要知道,也要明白,从重建耶路撒冷的命令发出,到受膏的君王来临,其间有七个七加六十二个七。耶路撒冷城及其广场和壕沟必得重建,且是在艰难时期。六十二个七之后,受膏者必被杀害,一无所有。另有一王要兴起,他的臣民要毁灭这城和圣所。结局必如洪水冲来,战争将持续到末了,到处一片荒凉——这已经注定。
  • 腓立比书 2:7-8
    反而甘愿放下一切,取了奴仆的形象,降生为人的样子。祂以人的样子出现后,就自愿卑微,顺服至死,而且死在十字架上。
  • 路加福音 23:39
    跟耶稣同钉十字架的一个罪犯也讥笑耶稣,说:“你不是基督吗?救你自己和我们呀!”
  • 马可福音 1:2-8
    以赛亚先知书上说:“看啊,我要差遣我的使者在你前面为你预备道路。他在旷野大声呼喊,‘预备主的道,修直祂的路。’”果然,约翰出现了,他在旷野劝人悔改,接受洗礼,使罪得到赦免。犹太全境和耶路撒冷的居民都到约翰面前承认他们的罪,在约旦河里接受他的洗礼。约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。他传道说:“在我之后,有一位能力比我更大的要来,我连弯腰替祂解鞋带也不配。我是用水给你们施洗,但祂要用圣灵给你们施洗。”
  • 马太福音 16:21
    从此以后,耶稣开始清楚地指示门徒,祂必须去耶路撒冷,受长老、祭司长和律法教师许多的迫害,并且被处死,但第三天必从死里复活。
  • 约翰福音 1:6-36
    有一个人名叫约翰,是上帝差来的。他来是要为光做见证,叫世人可以借着他而相信。约翰不是那光,他来是为那光做见证。那照亮世人的真光来到了世上。祂来到自己所创造的世界,世界却不认识祂。祂来到自己的地方,自己的人却不接纳祂。但所有接纳祂的,就是那些信祂的人,祂就赐给他们权利成为上帝的儿女。这些人既不是从人的血缘关系生的,也不是从人的情欲或意愿生的,而是从上帝生的。道成为肉身,住在我们中间,充满了恩典和真理。我们见过祂的荣耀,正是父独一儿子的荣耀。约翰为祂做见证的时候,高声喊道:“这就是我以前所说的那位,‘祂在我以后来却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’”从祂的丰盛里,我们一次又一次地领受了恩典。因为律法是借着摩西颁布的,恩典和真理是借着耶稣基督赐下来的。从来没有人见过上帝,只有父怀中的独一上帝把祂显明出来。以下是约翰的见证。犹太人从耶路撒冷派祭司和利未人来找约翰,查问他是谁。约翰毫不隐瞒地说:“我不是基督。”他们问:“那么,你是谁?是以利亚吗?”他说:“不是。”他们又问:“你是那位先知吗?”他说:“也不是。”他们又追问:“你到底是谁?我们好回复差我们来的人。你自己说你是谁?”他说:“我就是在旷野大声呼喊‘修直主的路’的那个人,正如以赛亚先知所言。”派来的人当中有几个法利赛人,他们问他:“你既然不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那你为什么给人施洗呢?”约翰答道:“我是用水施洗,但在你们中间有一位你们不认识的,祂虽然是在我以后来的,我就是给祂解鞋带也不配。”这事发生在约旦河东岸的伯大尼,那里是约翰给人施洗的地方。次日,约翰看见耶稣走过来,就说:“看啊!上帝的羔羊,除去世人罪恶的!这就是我以前所说的那位,‘有一个人在我以后来却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’我以前并不认识祂,现在我用水给人施洗,是要把祂显明给以色列人。”约翰又做见证说:“我看见圣灵好像鸽子一样从天降下,住在祂身上。我本来不认识祂,但那位差我来用水给人施洗的告诉我,‘你看见圣灵降下,住在谁身上,谁就是用圣灵给人施洗的。’我看见了,便做见证,祂就是上帝的儿子。”再次日,约翰和两个门徒站在那里,他看见耶稣经过,就说:“看啊!这是上帝的羔羊!”
  • 诗篇 74:22
    上帝啊,求你起来维护自己,别忘记愚妄人怎样整天嘲笑你。
  • 马太福音 11:2-18
    约翰在监狱中听到基督所做的事,就差两个门徒去问祂:“你就是那位我们所等候的救主吗?还是我们要等别人呢?”耶稣回答说:“你们回去把所见所闻告诉约翰,就是瞎子看见,瘸子走路,麻风病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。凡对我没有失去信心的人有福了!”他们离开后,耶稣对众人谈起约翰,说:“你们从前去旷野要看什么呢?看随风摇动的芦苇吗?如果不是,你们到底想看什么?是看穿绫罗绸缎的人吗?那些穿绫罗绸缎的人生活在王宫里。你们究竟想看什么?看先知吗?是的,我告诉你们,他不只是先知。圣经上说,‘看啊,我要差遣我的使者在你前面为你预备道路’,这里所指的就是约翰。我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来比施洗者约翰大,然而天国里最微不足道的也比他大。“从施洗者约翰到现在,天国一直在强劲地扩展着,强劲的人要抓住它。因为到约翰为止,所有的先知和律法都在预言天国的事。如果你们愿意接受,约翰就是那要来的以利亚。有耳可听的都应该留心听。“这个世代的人好像什么呢?他们好像一群在街上玩耍的儿童对别的孩子说,“‘我们吹娶亲的乐曲,你们不跳舞;我们唱送葬的哀歌,你们不悲伤。’约翰来了,也不吃也不喝,他们就说他被鬼附身。
  • 路加福音 3:2-6
    亚那和该亚法当大祭司。当时,撒迦利亚的儿子约翰住在旷野,上帝向他说话。他就到约旦河附近宣讲悔改的洗礼,使人的罪得到赦免。这正应验了以赛亚先知书上的话:“在旷野有人大声呼喊,“‘预备主的道,修直祂的路。一切山谷将被填满,大山小丘将被削平,弯曲的道路要被修直,崎岖的路径要被铺平。世人都要看见上帝的救恩。’”
  • 约翰福音 3:27-30
    约翰回答说:“除非是从天上赏赐下来的,否则人什么都得不到。你们自己可以为我做见证,我说过我不是基督,我只是奉差在祂前面预备道路的。娶新娘的是新郎,站在旁边的朋友听见新郎的声音,就会欢喜快乐。因此,我现在也心满意足了。祂必兴旺,我必衰微。
  • 撒迦利亚书 11:13
    耶和华对我说:“把这一大笔钱丢给窑户吧,这就是我在他们眼中的价值!”我便把三十块银子丢给圣殿中的窑户。