主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
馬可福音 7:7
>>
本节经文
文理委辦譯本
其所教者、乃人所命、是以徒拜我也、
新标点和合本
他们将人的吩咐,当作道理教导人,所以拜我也是枉然。’
和合本2010(上帝版-简体)
他们把人的规条当作教义教导人;他们拜我也是枉然。’
和合本2010(神版-简体)
他们把人的规条当作教义教导人;他们拜我也是枉然。’
当代译本
他们的教导无非是人的规条,他们敬拜我也是枉然。’
圣经新译本
他们把人的规条当作道理去教导人,所以拜我也是徒然。’
中文标准译本
他们敬拜我也是徒然的,因为他们把人的规条当做教义教导人。’
新標點和合本
他們將人的吩咐當作道理教導人,所以拜我也是枉然。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們把人的規條當作教義教導人;他們拜我也是枉然。』
和合本2010(神版-繁體)
他們把人的規條當作教義教導人;他們拜我也是枉然。』
當代譯本
他們的教導無非是人的規條,他們敬拜我也是枉然。』
聖經新譯本
他們把人的規條當作道理去教導人,所以拜我也是徒然。’
呂振中譯本
他們徒然敬拜我,將人的誡律當教條教訓人」。
中文標準譯本
他們敬拜我也是徒然的,因為他們把人的規條當做教義教導人。』
文理和合譯本
其拜我徒然、以所教者、乃人所命耳、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼以人所命者為教而訓人、故徒然奉事我也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
既奉世教為寶訓、向我朝拜亦徒然。」
New International Version
They worship me in vain; their teachings are merely human rules.’
New International Reader's Version
Their worship doesn’t mean anything to me. They teach nothing but human rules.’( Isaiah 29:13)
English Standard Version
in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’
New Living Translation
Their worship is a farce, for they teach man made ideas as commands from God.’
Christian Standard Bible
They worship me in vain, teaching as doctrines human commands.
New American Standard Bible
And in vain do they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men.’
New King James Version
And in vain they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men.’
American Standard Version
But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.
King James Version
Howbeit in vain do they worship me, teaching[ for] doctrines the commandments of men.
New English Translation
They worship me in vain, teaching as doctrine the commandments of men.’
World English Bible
But they worship me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.’
交叉引用
以賽亞書 29:13
主曰、斯民以口舌附我、言則敬我、而心則遠我、其敬畏我者、苟隨流俗而已。
馬太福音 15:9
所教乃人所命、故徒拜我、○
歌羅西書 2:22
第人所傳之教、習之必敗、
馬太福音 6:7
爾祈禱時、語勿反覆、如異邦人、彼以為言多、乃得聲聞也、
啟示錄 22:18
吾語汝、凡聞此書預言、而增益之者、上帝必以此書所錄之災、加乎其身、
提摩太前書 4:1-3
聖神確言、季世有人背道、從偽感神者、教人事鬼、偽善誑言、喪其本心、如火銷鑠、禁嫁娶、茹葷、然葷乃上帝生物、使信主識真理者、感恩以食、
提多書 3:9
若以譜系律法爭競、乃愚者之論、皆虛妄、足以損人、務必棄之、
啟示錄 14:11-12
如有拜獸及獸像、或受其印誌者、則困之以火、炎上不熄、晝夜無少安、聖徒之恆忍、守上帝命及耶穌道、於此益見、
雅各書 1:26
人自謂虔共、如不捫厥舌、乃迷厥心、則其虔共徒然、
雅各書 2:20
虛誕之人乎、爾當知信而不行、其信歸於無有、
撒母耳記上 12:21
如違耶和華、從事虛妄、無所裨益、無能援手。
申命記 12:32
我所諭者、爾必遵行、毋增毋減。
哥林多前書 15:58
凡我良朋、當貞固不搖、常務主事、蓋知宗主、無徒勞也、
哥林多前書 15:14
基督不甦、則我為徒言、爾為徒信、
瑪拉基書 3:14
爾常言曰、服事上帝、終屬徒勞、我心甚憂、順從萬有之主耶和華、守其法度、何益之有、