主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
马可福音 7:7
>>
本节经文
中文标准译本
他们敬拜我也是徒然的,因为他们把人的规条当做教义教导人。’
新标点和合本
他们将人的吩咐,当作道理教导人,所以拜我也是枉然。’
和合本2010(上帝版-简体)
他们把人的规条当作教义教导人;他们拜我也是枉然。’
和合本2010(神版-简体)
他们把人的规条当作教义教导人;他们拜我也是枉然。’
当代译本
他们的教导无非是人的规条,他们敬拜我也是枉然。’
圣经新译本
他们把人的规条当作道理去教导人,所以拜我也是徒然。’
新標點和合本
他們將人的吩咐當作道理教導人,所以拜我也是枉然。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們把人的規條當作教義教導人;他們拜我也是枉然。』
和合本2010(神版-繁體)
他們把人的規條當作教義教導人;他們拜我也是枉然。』
當代譯本
他們的教導無非是人的規條,他們敬拜我也是枉然。』
聖經新譯本
他們把人的規條當作道理去教導人,所以拜我也是徒然。’
呂振中譯本
他們徒然敬拜我,將人的誡律當教條教訓人」。
中文標準譯本
他們敬拜我也是徒然的,因為他們把人的規條當做教義教導人。』
文理和合譯本
其拜我徒然、以所教者、乃人所命耳、
文理委辦譯本
其所教者、乃人所命、是以徒拜我也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼以人所命者為教而訓人、故徒然奉事我也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
既奉世教為寶訓、向我朝拜亦徒然。」
New International Version
They worship me in vain; their teachings are merely human rules.’
New International Reader's Version
Their worship doesn’t mean anything to me. They teach nothing but human rules.’( Isaiah 29:13)
English Standard Version
in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’
New Living Translation
Their worship is a farce, for they teach man made ideas as commands from God.’
Christian Standard Bible
They worship me in vain, teaching as doctrines human commands.
New American Standard Bible
And in vain do they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men.’
New King James Version
And in vain they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men.’
American Standard Version
But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.
King James Version
Howbeit in vain do they worship me, teaching[ for] doctrines the commandments of men.
New English Translation
They worship me in vain, teaching as doctrine the commandments of men.’
World English Bible
But they worship me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.’
交叉引用
以赛亚书 29:13
主说:“因为这子民嘴上亲近我,用嘴唇尊重我,他们的心却远离我;他们敬畏我,不过是遵行人所教导的规条;
马太福音 15:9
他们敬拜我也是徒然的,因为他们把人的规条当做教义教导人。’”
歌罗西书 2:22
这些东西都是一经使用就要衰朽的,是出于人的规条和教义;
马太福音 6:7
你们祷告的时候,不要像外邦人那样,重复无意义的话。他们以为话多了就蒙垂听。
启示录 22:18
我向一切听见这书上预言之话的人做见证:如果有人在这些话上加添什么,神将要把这书上所写的灾害加在他身上;
提摩太前书 4:1-3
不过圣灵明确地说,在末后的时代有些人会离开这信仰,听从迷惑人的邪灵和鬼魔的教义。这些教义出于说谎之人的伪善,这些人的良心已经麻木了。他们禁止结婚,要求远避某些食物,就是神所创造的,好让信徒和了解真理的人以感谢的心享用。
提多书 3:9
至于愚拙的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,你都要避免;因为这些都是无用的,是虚妄的。
启示录 14:11-12
折磨他们时的烟往上冒,直到永永远远。那些膜拜兽和兽像的,以及任何接受它名字印记的,都将日夜得不到安息。遵守神的命令、持守对耶稣信仰的圣徒们的忍耐,就在这里。”
雅各书 1:26
如果有人自以为是虔诚的,却不克制自己的舌头,反而欺骗自己的心,这个人的虔诚就是虚妄的。
雅各书 2:20
唉,你这虚空的人哪!你想知道没有行为的信仰是无用的吗?
撒母耳记上 12:21
不要偏离耶和华去跟随那些虚无之神——它们不能使人得益处、也不能解救人,只是虚无之物。
申命记 12:32
哥林多前书 15:58
因此,我亲爱的弟兄们,你们要坚定,不可动摇,常常在主的工作中丰足有余,因为你们知道,你们的劳苦在主里不是虚空。
哥林多前书 15:14
如果基督没有复活,我们传道就是虚空,你们相信也是虚空。
玛拉基书 3:14
你们说:‘服事神是枉然的!遵守神所吩咐的,在万军之耶和华面前哀痛而行,有什么好处呢?