<< Mark 6:7 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    He summoned the Twelve and began to send them out in pairs and gave them authority over unclean spirits.
  • 新标点和合本
    耶稣叫了十二个门徒来,差遣他们两个两个地出去,也赐给他们权柄,制伏污鬼;
  • 和合本2010(上帝版)
    他叫了十二个使徒来,差遣他们两个两个地出去,也赐给他们权柄制伏污灵,
  • 和合本2010(神版)
    他叫了十二个使徒来,差遣他们两个两个地出去,也赐给他们权柄制伏污灵,
  • 当代译本
    耶稣召集了十二个使徒,差遣他们两个两个地出去,赐给他们制服污鬼的权柄,
  • 圣经新译本
    他把十二门徒叫来,差遣他们两个两个地出去,赐给他们胜过污灵的权柄;
  • 中文标准译本
    耶稣召来十二使徒,开始差派他们两个两个地出去,赐给他们权柄胜过污灵,
  • 新標點和合本
    耶穌叫了十二個門徒來,差遣他們兩個兩個地出去,也賜給他們權柄,制伏污鬼;
  • 和合本2010(上帝版)
    他叫了十二個使徒來,差遣他們兩個兩個地出去,也賜給他們權柄制伏污靈,
  • 和合本2010(神版)
    他叫了十二個使徒來,差遣他們兩個兩個地出去,也賜給他們權柄制伏污靈,
  • 當代譯本
    耶穌召集了十二個使徒,差遣他們兩個兩個地出去,賜給他們制伏污鬼的權柄,
  • 聖經新譯本
    他把十二門徒叫來,差遣他們兩個兩個地出去,賜給他們勝過污靈的權柄;
  • 呂振中譯本
    耶穌呼召了那十二個人,開始差遣他們兩個兩個地出去,一路給他們制服污靈的權柄;
  • 中文標準譯本
    耶穌召來十二使徒,開始差派他們兩個兩個地出去,賜給他們權柄勝過汙靈,
  • 文理和合譯本
    耶穌召十二徒、耦而遣之、予之權以制邪鬼、
  • 文理委辦譯本
    耶穌召十二徒、耦而遣之、賜權以制邪神、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    乃召十二徒、耦而遣之、賜權以逐邪魔、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌召十二門徒至、遣兩兩而出、畀以制魔之權、
  • New International Version
    Calling the Twelve to him, he began to send them out two by two and gave them authority over impure spirits.
  • New International Reader's Version
    He called the 12 disciples to him. Then he began to send them out two by two. He gave them authority to drive out evil spirits.
  • English Standard Version
    And he called the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits.
  • New Living Translation
    And he called his twelve disciples together and began sending them out two by two, giving them authority to cast out evil spirits.
  • Christian Standard Bible
    He summoned the Twelve and began to send them out in pairs and gave them authority over unclean spirits.
  • New American Standard Bible
    And He* summoned the twelve and began to send them out in pairs, and gave them authority over the unclean spirits;
  • New King James Version
    And He called the twelve to Himself, and began to send them out two by two, and gave them power over unclean spirits.
  • American Standard Version
    And he calleth unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and he gave them authority over the unclean spirits;
  • King James Version
    And he called[ unto him] the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
  • New English Translation
    Jesus called the twelve and began to send them out two by two. He gave them authority over the unclean spirits.
  • World English Bible
    He called to himself the twelve, and began to send them out two by two; and he gave them authority over the unclean spirits.

交叉引用

  • Luke 10:17-20
    The Seventy returned with joy, saying,“ Lord, even the demons submit to us in Your name.”He said to them,“ I watched Satan fall from heaven like a lightning flash.Look, I have given you the authority to trample on snakes and scorpions and over all the power of the enemy; nothing will ever harm you.However, don’t rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”
  • Luke 10:3-12
    Now go; I’m sending you out like lambs among wolves.Don’t carry a money-bag, traveling bag, or sandals; don’t greet anyone along the road.Whatever house you enter, first say,‘ Peace to this household.’If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages. Don’t be moving from house to house.When you enter any town, and they welcome you, eat the things set before you.Heal the sick who are there, and tell them,‘ The kingdom of God has come near you.’When you enter any town, and they don’t welcome you, go out into its streets and say,‘ We are wiping off as a witness against you even the dust of your town that clings to our feet. Know this for certain: The kingdom of God has come near.’I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
  • Luke 9:1-6
    Summoning the Twelve, He gave them power and authority over all the demons, and power to heal diseases.Then He sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.“ Take nothing for the road,” He told them,“ no walking stick, no traveling bag, no bread, no money; and don’t take an extra shirt.Whatever house you enter, stay there and leave from there.If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them.”So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere.
  • Luke 6:13-16
    When daylight came, He summoned His disciples, and He chose 12 of them— He also named them apostles:Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; James and John; Philip and Bartholomew;Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus, and Simon called the Zealot;Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
  • Ecclesiastes 4:9-10
    Two are better than one because they have a good reward for their efforts.For if either falls, his companion can lift him up; but pity the one who falls without another to lift him up.
  • Mark 3:13-14
    Then He went up the mountain and summoned those He wanted, and they came to Him.He also appointed 12— He also named them apostles— to be with Him, to send them out to preach,
  • Exodus 4:14-15
    Then the Lord’s anger burned against Moses, and He said,“ Isn’t Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, he is on his way now to meet you. He will rejoice when he sees you.You will speak with him and tell him what to say. I will help both you and him to speak and will teach you both what to do.
  • Mark 16:17
    And these signs will accompany those who believe: In My name they will drive out demons; they will speak in new languages;
  • Matthew 10:1-5
    Summoning His 12 disciples, He gave them authority over unclean spirits, to drive them out and to heal every disease and sickness.These are the names of the 12 apostles: First, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.Jesus sent out these 12 after giving them instructions:“ Don’t take the road leading to other nations, and don’t enter any Samaritan town.
  • Matthew 10:9-14
    Don’t take along gold, silver, or copper for your money-belts.Don’t take a traveling bag for the road, or an extra shirt, sandals, or a walking stick, for the worker is worthy of his food.“ When you enter any town or village, find out who is worthy, and stay there until you leave.Greet a household when you enter it,and if the household is worthy, let your peace be on it. But if it is unworthy, let your peace return to you.If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town.
  • Luke 10:1
    After this, the Lord appointed 70 others, and He sent them ahead of Him in pairs to every town and place where He Himself was about to go.
  • Revelation 11:3
    I will empower my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.”