-
和合本2010(神版-简体)
他又对他们说:“你们无论到何处,进哪家,就住在哪里,直到离开那地方。
-
新标点和合本
又对他们说:“你们无论到何处,进了人的家,就住在那里,直到离开那地方。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他又对他们说:“你们无论到何处,进哪家,就住在哪里,直到离开那地方。
-
当代译本
祂说:“你们无论到哪里,就住在那些接待你们的人家里,一直住到离开。
-
圣经新译本
又对他们说:“你们无论到哪里,进了一家就住在那家,直到离开那个地方。
-
中文标准译本
他又对他们说:“无论在哪里,你们进了一家,就要住在哪里,直到离开那地方。
-
新標點和合本
又對他們說:「你們無論到何處,進了人的家,就住在那裏,直到離開那地方。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他又對他們說:「你們無論到何處,進哪家,就住在哪裏,直到離開那地方。
-
和合本2010(神版-繁體)
他又對他們說:「你們無論到何處,進哪家,就住在哪裏,直到離開那地方。
-
當代譯本
祂說:「你們無論到哪裡,就住在那些接待你們的人家裡,一直住到離開。
-
聖經新譯本
又對他們說:“你們無論到哪裡,進了一家就住在那家,直到離開那個地方。
-
呂振中譯本
又對他們說:『無論何處、你們進了一家,要住在那裏,直到從那裏出來。
-
中文標準譯本
他又對他們說:「無論在哪裡,你們進了一家,就要住在哪裡,直到離開那地方。
-
文理和合譯本
又曰、凡入人家、則居之、以至去時、
-
文理委辦譯本
又曰、凡入人室、則居彼、及去而後已、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
又謂之曰、無論何處、入人之家、則居於彼、直至爾去時、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
復曰:『爾任至何地、既入一宅、則安居其所、以迄他往。
-
New International Version
Whenever you enter a house, stay there until you leave that town.
-
New International Reader's Version
When you are invited into a house, stay there until you leave town.
-
English Standard Version
And he said to them,“ Whenever you enter a house, stay there until you depart from there.
-
New Living Translation
“ Wherever you go,” he said,“ stay in the same house until you leave town.
-
Christian Standard Bible
He said to them,“ Whenever you enter a house, stay there until you leave that place.
-
New American Standard Bible
And He said to them,“ Wherever you enter a house, stay there until you leave town.
-
New King James Version
Also He said to them,“ In whatever place you enter a house, stay there till you depart from that place.
-
American Standard Version
And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.
-
Holman Christian Standard Bible
Then He said to them,“ Whenever you enter a house, stay there until you leave that place.
-
King James Version
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
-
New English Translation
He said to them,“ Wherever you enter a house, stay there until you leave the area.
-
World English Bible
He said to them,“ Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.