-
World English Bible
He asked him,“ What is your name?” He said to him,“ My name is Legion, for we are many.”
-
新标点和合本
耶稣问他说:“你名叫什么?”回答说:“我名叫‘群’,因为我们多的缘故”;
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣问他:“你叫什么名字?”他说:“我名叫群,因为我们数目众多。”
-
和合本2010(神版-简体)
耶稣问他:“你叫什么名字?”他说:“我名叫群,因为我们数目众多。”
-
当代译本
耶稣问:“你叫什么名字?”他说:“我的名字叫‘群’,因为我们是一大群。”
-
圣经新译本
耶稣问他:“你叫什么名字?”他回答:“我名叫‘群’,因为我们众多。”
-
中文标准译本
耶稣问他:“你叫什么名字?”他回答说:“我名叫‘军团’,因为我们众多。”
-
新標點和合本
耶穌問他說:「你名叫甚麼?」回答說:「我名叫『羣』,因為我們多的緣故」;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌問他:「你叫甚麼名字?」他說:「我名叫羣,因為我們數目眾多。」
-
和合本2010(神版-繁體)
耶穌問他:「你叫甚麼名字?」他說:「我名叫羣,因為我們數目眾多。」
-
當代譯本
耶穌問:「你叫什麼名字?」他說:「我的名字叫『群』,因為我們是一大群。」
-
聖經新譯本
耶穌問他:“你叫甚麼名字?”他回答:“我名叫‘群’,因為我們眾多。”
-
呂振中譯本
耶穌問他說:『你名叫甚麼?』他對他說:『我名叫「軍團」,因為我們眾多。』
-
中文標準譯本
耶穌問他:「你叫什麼名字?」他回答說:「我名叫『軍團』,因為我們眾多。」
-
文理和合譯本
遂問之曰、爾何名、對曰、軍、我儕多故也、
-
文理委辦譯本
乃問曰、爾何名、曰、我名營、吾儕多故也、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
乃問曰、爾何名、曰、我名隊、隊原文作利磯芸蓋我儕多故也、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
問其名、對曰:『吾名繁有徒、以吾黨極眾故耳。』
-
New International Version
Then Jesus asked him,“ What is your name?”“ My name is Legion,” he replied,“ for we are many.”
-
New International Reader's Version
Then Jesus asked the demon,“ What is your name?”“ My name is Legion,” he replied.“ There are many of us.”
-
English Standard Version
And Jesus asked him,“ What is your name?” He replied,“ My name is Legion, for we are many.”
-
New Living Translation
Then Jesus demanded,“ What is your name?” And he replied,“ My name is Legion, because there are many of us inside this man.”
-
Christian Standard Bible
“ What is your name?” he asked him.“ My name is Legion,” he answered him,“ because we are many.”
-
New American Standard Bible
And He was asking him,“ What is your name?” And he* said to Him,“ My name is Legion, for we are many.”
-
New King James Version
Then He asked him,“ What is your name?” And he answered, saying,“ My name is Legion; for we are many.”
-
American Standard Version
And he asked him, What is thy name? And he saith unto him, My name is Legion; for we are many.
-
Holman Christian Standard Bible
“ What is your name?” He asked him.“ My name is Legion,” he answered Him,“ because we are many.”
-
King James Version
And he asked him, What[ is] thy name? And he answered, saying, My name[ is] Legion: for we are many.
-
New English Translation
Jesus asked him,“ What is your name?” And he said,“ My name is Legion, for we are many.”