<< Mark 3:5 >>

本节经文

  • World English Bible
    When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
  • 新标点和合本
    耶稣怒目周围看他们,忧愁他们的心刚硬,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复了原。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而忧伤,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而忧伤,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。
  • 当代译本
    耶稣生气地看着四周这些人,为他们的心刚硬而感到极其难过。祂对那人说:“把手伸出来!”那人一伸手,手就立刻复原了。
  • 圣经新译本
    耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而难过,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。
  • 中文标准译本
    耶稣愤怒地环视他们,又为他们心里刚硬而忧伤,就对那个人说:“伸出手来!”他一伸出来,手就复原了。
  • 新標點和合本
    耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復了原。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌怒目環視他們,因他們的心剛硬而憂傷,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復原了。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌怒目環視他們,因他們的心剛硬而憂傷,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復原了。
  • 當代譯本
    耶穌生氣地看著四周這些人,為他們的心剛硬而感到難過。祂對那人說:「把手伸出來!」那人一伸手,手就立刻復原了。
  • 聖經新譯本
    耶穌怒目環視他們,因他們的心剛硬而難過,就對那人說:“伸出手來!”他把手一伸,手就復原了。
  • 呂振中譯本
    耶穌氣忿忿地周圍看着他們,因了他們心之頑梗而惻然憂愁,就對那人說:『伸出手來。』他一伸,他的手就復了原。
  • 中文標準譯本
    耶穌憤怒地環視他們,又為他們心裡剛硬而憂傷,就對那個人說:「伸出手來!」他一伸出來,手就復原了。
  • 文理和合譯本
    耶穌怒而環視之、憂其心頑也、語手枯者曰、伸爾手、伸之、即愈、
  • 文理委辦譯本
    耶穌怒目圜視、以眾心忍、憂之、語其人曰、伸手、伸即愈、如他手、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌怒目環視、憂眾之心頑、語其人曰、伸爾手、遂伸之、手即愈、如他手、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌怒視周眾、哀其心之麻木不仁。顧謂痺手者曰:『伸爾手。』伸之手立愈。
  • New International Version
    He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was completely restored.
  • New International Reader's Version
    Jesus looked around at them in anger. He was very upset because their hearts were stubborn. Then he said to the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand had become as good as new.
  • English Standard Version
    And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.
  • New Living Translation
    He looked around at them angrily and was deeply saddened by their hard hearts. Then he said to the man,“ Hold out your hand.” So the man held out his hand, and it was restored!
  • Christian Standard Bible
    After looking around at them with anger, he was grieved at the hardness of their hearts and told the man,“ Stretch out your hand.” So he stretched it out, and his hand was restored.
  • New American Standard Bible
    After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He* said to the man,“ Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored.
  • New King James Version
    And when He had looked around at them with anger, being grieved by the hardness of their hearts, He said to the man,“ Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored as whole as the other.
  • American Standard Version
    And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
  • Holman Christian Standard Bible
    After looking around at them with anger and sorrow at the hardness of their hearts, He told the man,“ Stretch out your hand.” So he stretched it out, and his hand was restored.
  • King James Version
    And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched[ it] out: and his hand was restored whole as the other.
  • New English Translation
    After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.

交叉引用

  • Luke 6:10
    He looked around at them all, and said to the man,“ Stretch out your hand.” He did, and his hand was restored as sound as the other.
  • Ephesians 4:18
    being darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts.
  • Ephesians 4:26
    “ Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath,
  • Matthew 12:13
    Then he told the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out; and it was restored whole, just like the other.
  • Romans 11:25
    For I don’t desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won’t be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,
  • Hebrews 3:10
    Therefore I was displeased with that generation, and said,‘ They always err in their heart, but they didn’t know my ways.’
  • Isaiah 6:9-10
    He said,“ Go, and tell this people,‘ You hear indeed, but don’t understand. You see indeed, but don’t perceive.’Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and turn again, and be healed.”
  • Genesis 6:6
    Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.
  • Luke 19:40-44
    He answered them,“ I tell you that if these were silent, the stones would cry out.”When he came near, he saw the city and wept over it,saying,“ If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn’t know the time of your visitation.”
  • 1 Kings 13 6
    The king answered the man of God,“ Now intercede for the favor of Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.” The man of God interceded with Yahweh, and the king’s hand was restored to him again, and became as it was before.
  • Isaiah 44:18-20
    They don’t know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can’t see; and their hearts, that they can’t understand.No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say,“ I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?”He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can’t deliver his soul, nor say,“ Isn’t there a lie in my right hand?”
  • Psalms 95:10
    Forty long years I was grieved with that generation, and said,“ It is a people that errs in their heart. They have not known my ways.”
  • John 9:7
    and said to him,“ Go, wash in the pool of Siloam”( which means“ Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
  • Isaiah 63:9-10
    In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them all the days of old.But they rebelled and grieved his Holy Spirit. Therefore he turned and became their enemy, and he himself fought against them.
  • Romans 11:7-10
    What then? That which Israel seeks for, that he didn’t obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.According as it is written,“ God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day.”David says,“ Let their table be made a snare, a trap, a stumbling block, and a retribution to them.Let their eyes be darkened, that they may not see. Always keep their backs bent.”
  • Hebrews 3:17
    With whom was he displeased forty years? Wasn’t it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
  • Luke 13:15
    Therefore the Lord answered him,“ You hypocrites! Doesn’t each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water?
  • Luke 17:14
    When he saw them, he said to them,“ Go and show yourselves to the priests.” As they went, they were cleansed.
  • Matthew 13:14-15
    In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says,‘ By hearing you will hear, and will in no way understand; Seeing you will see, and will in no way perceive:for this people’s heart has grown callous, their ears are dull of hearing, they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again; and I would heal them.’
  • Hebrews 5:9
    Having been made perfect, he became to all of those who obey him the author of eternal salvation,
  • Revelation 6:16
    They told the mountains and the rocks,“ Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,
  • Nehemiah 13:8
    It grieved me severely. Therefore I threw all Tobiah’s household stuff out of the room.
  • 2 Corinthians 3 14
    But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ it passes away.
  • Judges 10:16
    They put away the foreign gods from among them and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel.
  • John 5:8-9
    Jesus said to him,“ Arise, take up your mat, and walk.”Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day.
  • Isaiah 42:18-20
    “ Hear, you deaf, and look, you blind, that you may see.Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as Yahweh’s servant?You see many things, but don’t observe. His ears are open, but he doesn’t listen.
  • Ephesians 4:30
    Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.