<< Mark 3:5 >>

本节经文

  • King James Version
    And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched[ it] out: and his hand was restored whole as the other.
  • 新标点和合本
    耶稣怒目周围看他们,忧愁他们的心刚硬,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复了原。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而忧伤,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而忧伤,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。
  • 当代译本
    耶稣生气地看着四周这些人,为他们的心刚硬而感到极其难过。祂对那人说:“把手伸出来!”那人一伸手,手就立刻复原了。
  • 圣经新译本
    耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而难过,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。
  • 中文标准译本
    耶稣愤怒地环视他们,又为他们心里刚硬而忧伤,就对那个人说:“伸出手来!”他一伸出来,手就复原了。
  • 新標點和合本
    耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復了原。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌怒目環視他們,因他們的心剛硬而憂傷,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復原了。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌怒目環視他們,因他們的心剛硬而憂傷,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復原了。
  • 當代譯本
    耶穌生氣地看著四周這些人,為他們的心剛硬而感到難過。祂對那人說:「把手伸出來!」那人一伸手,手就立刻復原了。
  • 聖經新譯本
    耶穌怒目環視他們,因他們的心剛硬而難過,就對那人說:“伸出手來!”他把手一伸,手就復原了。
  • 呂振中譯本
    耶穌氣忿忿地周圍看着他們,因了他們心之頑梗而惻然憂愁,就對那人說:『伸出手來。』他一伸,他的手就復了原。
  • 中文標準譯本
    耶穌憤怒地環視他們,又為他們心裡剛硬而憂傷,就對那個人說:「伸出手來!」他一伸出來,手就復原了。
  • 文理和合譯本
    耶穌怒而環視之、憂其心頑也、語手枯者曰、伸爾手、伸之、即愈、
  • 文理委辦譯本
    耶穌怒目圜視、以眾心忍、憂之、語其人曰、伸手、伸即愈、如他手、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌怒目環視、憂眾之心頑、語其人曰、伸爾手、遂伸之、手即愈、如他手、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌怒視周眾、哀其心之麻木不仁。顧謂痺手者曰:『伸爾手。』伸之手立愈。
  • New International Version
    He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was completely restored.
  • New International Reader's Version
    Jesus looked around at them in anger. He was very upset because their hearts were stubborn. Then he said to the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand had become as good as new.
  • English Standard Version
    And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.
  • New Living Translation
    He looked around at them angrily and was deeply saddened by their hard hearts. Then he said to the man,“ Hold out your hand.” So the man held out his hand, and it was restored!
  • Christian Standard Bible
    After looking around at them with anger, he was grieved at the hardness of their hearts and told the man,“ Stretch out your hand.” So he stretched it out, and his hand was restored.
  • New American Standard Bible
    After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He* said to the man,“ Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored.
  • New King James Version
    And when He had looked around at them with anger, being grieved by the hardness of their hearts, He said to the man,“ Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored as whole as the other.
  • American Standard Version
    And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
  • Holman Christian Standard Bible
    After looking around at them with anger and sorrow at the hardness of their hearts, He told the man,“ Stretch out your hand.” So he stretched it out, and his hand was restored.
  • New English Translation
    After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.
  • World English Bible
    When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man,“ Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.

交叉引用

  • Luke 6:10
    And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
  • Ephesians 4:18
    Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
  • Ephesians 4:26
    Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
  • Matthew 12:13
    Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched[ it] forth; and it was restored whole, like as the other.
  • Romans 11:25
    For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
  • Hebrews 3:10
    Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in[ their] heart; and they have not known my ways.
  • Isaiah 6:9-10
    And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
  • Genesis 6:6
    And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
  • Luke 19:40-44
    And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things[ which belong] unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
  • 1 Kings 13 6
    And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king’s hand was restored him again, and became as[ it was] before.
  • Isaiah 44:18-20
    They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see;[ and] their hearts, that they cannot understand.And none considereth in his heart, neither[ is there] knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten[ it]: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say,[ Is there] not a lie in my right hand?
  • Psalms 95:10
    Forty years long was I grieved with[ this] generation, and said, It[ is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
  • John 9:7
    And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam,( which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
  • Isaiah 63:9-10
    In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy,[ and] he fought against them.
  • Romans 11:7-10
    What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded( According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
  • Hebrews 3:17
    But with whom was he grieved forty years?[ was it] not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
  • Luke 13:15
    The Lord then answered him, and said,[ Thou] hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or[ his] ass from the stall, and lead[ him] away to watering?
  • Luke 17:14
    And when he saw[ them], he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.
  • Matthew 13:14-15
    And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:For this people’s heart is waxed gross, and[ their] ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with[ their] eyes, and hear with[ their] ears, and should understand with[ their] heart, and should be converted, and I should heal them.
  • Hebrews 5:9
    And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
  • Revelation 6:16
    And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
  • Nehemiah 13:8
    And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
  • 2 Corinthians 3 14
    But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which[ vail] is done away in Christ.
  • Judges 10:16
    And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
  • John 5:8-9
    Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
  • Isaiah 42:18-20
    Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.Who[ is] blind, but my servant? or deaf, as my messenger[ that] I sent? who[ is] blind as[ he that is] perfect, and blind as the LORD’S servant?Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.
  • Ephesians 4:30
    And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.