主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 3:16
>>
本节经文
文理委辦譯本
有若西門稱彼得、
新标点和合本
这十二个人有西门,耶稣又给他起名叫彼得;
和合本2010(上帝版-简体)
他设立的十二个人有西门—耶稣又给他起名叫彼得,
和合本2010(神版-简体)
他设立的十二个人有西门—耶稣又给他起名叫彼得,
当代译本
这十二位使徒是:西门——耶稣给他取名叫彼得、
圣经新译本
他选立的十二个人是:西门(耶稣给他起名叫彼得),
中文标准译本
这样,他委任了十二使徒:西门——耶稣给他起名叫彼得;
新標點和合本
這十二個人有西門(耶穌又給他起名叫彼得),
和合本2010(上帝版-繁體)
他設立的十二個人有西門-耶穌又給他起名叫彼得,
和合本2010(神版-繁體)
他設立的十二個人有西門-耶穌又給他起名叫彼得,
當代譯本
這十二位使徒是:西門——耶穌給他取名叫彼得、
聖經新譯本
他選立的十二個人是:西門(耶穌給他起名叫彼得),
呂振中譯本
他設立了那十二個人:給西門起名叫彼得;
中文標準譯本
這樣,他委任了十二使徒:西門——耶穌給他起名叫彼得;
文理和合譯本
有若西門、耶穌名之曰彼得、
施約瑟淺文理新舊約聖經
十二人有西門、耶穌賜名曰彼得、
吳經熊文理聖詠與新經全集
十二人者、即西門錫名伯鐸祿、
New International Version
These are the twelve he appointed: Simon( to whom he gave the name Peter),
New International Reader's Version
So Jesus appointed the 12 disciples. Simon was one of them. Jesus gave him the name Peter.
English Standard Version
He appointed the twelve: Simon( to whom he gave the name Peter);
New Living Translation
These are the twelve he chose: Simon( whom he named Peter),
Christian Standard Bible
He appointed the Twelve: To Simon, he gave the name Peter;
New American Standard Bible
And He appointed the twelve: Simon( to whom He gave the name Peter),
New King James Version
Simon, to whom He gave the name Peter;
American Standard Version
and Simon he surnamed Peter;
Holman Christian Standard Bible
He appointed the Twelve: To Simon, He gave the name Peter;
King James Version
And Simon he surnamed Peter;
New English Translation
He appointed twelve: To Simon he gave the name Peter;
World English Bible
Simon( to whom he gave the name Peter);
交叉引用
約翰福音 1:42
遂引見耶穌、耶穌視之曰、爾乃約拿子西門、將稱磯法、譯即彼得、○
使徒行傳 1:13
至、則登樓、居者有若彼得、雅各、約翰、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓子、雅各、西門名銳、雅各兄弟猶大、
馬太福音 10:2-4
十二使徒之名如左、首西門稱彼得、及兄弟安得烈、西比太子雅各、及兄弟約翰、腓力、巴多羅買、多馬、稅吏馬太、亞勒腓子雅各、勒拜稱達太、西門稱銳、賣師加畧人猶大、○
哥林多前書 1:12
我亦云、爾中有言宗保羅、宗亞波羅、宗磯法、宗基督者、
路加福音 6:14-16
有若西門、稱彼得、及兄弟安得烈、雅各、約翰、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒非子雅各、西門稱銳、雅各兄弟猶大、加畧人猶大、即賣師者、
哥林多前書 9:5
宗主之姊妹、余非得娶乎、如他使徒、及主之兄弟、與磯法然、
馬可福音 1:16
耶穌游加利利海濱、見西門與兄弟安得烈、施罟於海、蓋漁者也、
彼得後書 1:1
耶穌基督僕、使徒西門彼得書達凡賴上帝、及救主耶穌基督之義、共獲此信之寶、
哥林多前書 3:22
無論保羅、亞波羅、磯法、世界、生死、今時、來時、皆為爾益、
加拉太書 2:7-9
反乎此則雅各、磯法、約翰、見主託我、傳福音與未受割禮者、亦猶託彼得、傳福音與已受割者、蓋主助彼得為使徒、以教受割者、亦助我為使徒、以教異邦人、彼三人素有名譽、為教之柱石、知主賜我斯恩、故施其右手、交我及巴拿巴、使我往教異邦人、而彼往教受割者、
馬太福音 16:16-18
西門彼得對曰、爾乃永生上帝子基督也、耶穌曰、西門巴約拿、福矣、以有血氣者不示爾、乃吾天父示之也、我又語爾、爾乃彼得、我將建我會於此磐、而陰府不能勝、