主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 3:16
>>
本节经文
呂振中譯本
他設立了那十二個人:給西門起名叫彼得;
新标点和合本
这十二个人有西门,耶稣又给他起名叫彼得;
和合本2010(上帝版-简体)
他设立的十二个人有西门—耶稣又给他起名叫彼得,
和合本2010(神版-简体)
他设立的十二个人有西门—耶稣又给他起名叫彼得,
当代译本
这十二位使徒是:西门——耶稣给他取名叫彼得、
圣经新译本
他选立的十二个人是:西门(耶稣给他起名叫彼得),
中文标准译本
这样,他委任了十二使徒:西门——耶稣给他起名叫彼得;
新標點和合本
這十二個人有西門(耶穌又給他起名叫彼得),
和合本2010(上帝版-繁體)
他設立的十二個人有西門-耶穌又給他起名叫彼得,
和合本2010(神版-繁體)
他設立的十二個人有西門-耶穌又給他起名叫彼得,
當代譯本
這十二位使徒是:西門——耶穌給他取名叫彼得、
聖經新譯本
他選立的十二個人是:西門(耶穌給他起名叫彼得),
中文標準譯本
這樣,他委任了十二使徒:西門——耶穌給他起名叫彼得;
文理和合譯本
有若西門、耶穌名之曰彼得、
文理委辦譯本
有若西門稱彼得、
施約瑟淺文理新舊約聖經
十二人有西門、耶穌賜名曰彼得、
吳經熊文理聖詠與新經全集
十二人者、即西門錫名伯鐸祿、
New International Version
These are the twelve he appointed: Simon( to whom he gave the name Peter),
New International Reader's Version
So Jesus appointed the 12 disciples. Simon was one of them. Jesus gave him the name Peter.
English Standard Version
He appointed the twelve: Simon( to whom he gave the name Peter);
New Living Translation
These are the twelve he chose: Simon( whom he named Peter),
Christian Standard Bible
He appointed the Twelve: To Simon, he gave the name Peter;
New American Standard Bible
And He appointed the twelve: Simon( to whom He gave the name Peter),
New King James Version
Simon, to whom He gave the name Peter;
American Standard Version
and Simon he surnamed Peter;
Holman Christian Standard Bible
He appointed the Twelve: To Simon, He gave the name Peter;
King James Version
And Simon he surnamed Peter;
New English Translation
He appointed twelve: To Simon he gave the name Peter;
World English Bible
Simon( to whom he gave the name Peter);
交叉引用
約翰福音 1:42
就帶他到耶穌跟前。耶穌定睛看着他、就說:『你是約翰的兒子西門;你要稱為磯法』;「磯法」翻出來就是「彼得」、即係石頭。
使徒行傳 1:13
他們一進城,就上了所寄住的房頂屋子;有彼得和約翰、雅各和安得烈、腓力和多馬、巴多羅買和馬太、亞勒腓的兒子雅各、和熱心派的人西門、以及雅各的兒子猶大。
馬太福音 10:2-4
十二使徒的名字是這幾個:第一個是稱彼得的西門,還有他的兄弟安得烈、西庇太的兒子雅各、和雅各的兄弟約翰、腓力和巴多羅買、多馬和收稅人馬太、亞勒腓的兒子雅各和利拜烏、加拿尼人西門、和加畧人猶大、也就是那把耶穌送官的。
哥林多前書 1:12
我說的是:你們各人說:「我是宗保羅的」,「我是宗亞波羅的」,「我是宗磯法的」,「我是宗基督的」。
路加福音 6:14-16
就是西門,他也稱他為彼得,還有他的兄弟安得烈、雅各和約翰、腓力和巴多羅買、馬太和多馬、亞勒腓的兒子雅各、和稱為熱心派的人西門、以及雅各的兒子猶大、和那變做出賣主者、加畧人猶大。
哥林多前書 9:5
難道我們沒有權利帶着信主的姊妹為妻、出入往來、像其餘的使徒與主的弟兄和磯法一樣麼?
馬可福音 1:16
耶穌順着加利利的海邊走,看見西門和西門的兄弟安得烈在海裏撒網子;因為他們是漁夫。
彼得後書 1:1
耶穌基督的僕人和使徒、西門彼得、寫信給那因我們的上帝和救主、耶穌基督、的義、與我們分得同樣寶貴信仰的人。
哥林多前書 3:22
或保羅、或亞波羅、或磯法、或世界、或活、或死、或現在的、或將來的、全是你們的;
加拉太書 2:7-9
不,相反的,他們看見了我受託付來傳不受割禮的福音,正如彼得受託付去傳受割禮的福音(因為那感動彼得去擔當割禮之使徒職分的、也感動我來擔當外國人之使徒職分);又知道了主所賜給我的恩,那些有名望的柱石、雅各、磯法、約翰、就伸出團契的右手來跟我和巴拿巴握手,叫我們到外國人中間去,而他們卻到受割禮的人那裏去。
馬太福音 16:16-18
西門彼得回答說:『你是基督上帝所膏立者、永活上帝的兒子。』耶穌回答他說:『西門巴約拿,你有福啊,因為不是肉與血啓示了你,乃是我在天上的父啓示了你。我還告訴你,你是石頭彼得;在這磐石上我要建立我的教會,陰間的門戶必沒有力量勝過她。