<< มาระโก 2:7 >>

本节经文

交叉引用

  • อิสยาห์ 43:25
    “ I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more. (niv)
  • ดาเนียล 9:9
    The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against him; (niv)
  • ลูกา 5:21
    The Pharisees and the teachers of the law began thinking to themselves,“ Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?” (niv)
  • มีคาห์ 7:18
    Who is a God like you, who pardons sin and forgives the transgression of the remnant of his inheritance? You do not stay angry forever but delight to show mercy. (niv)
  • ลูกา 7:49
    The other guests began to say among themselves,“ Who is this who even forgives sins?” (niv)
  • สดุดี 130:4
    But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you. (niv)
  • มาระโก 14:64
    “ You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned him as worthy of death. (niv)
  • ยอห์น 10:36
    what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said,‘ I am God’s Son’? (niv)
  • ยอห์น 10:33
    “ We are not stoning you for any good work,” they replied,“ but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God.” (niv)
  • ยอห์น 20:20-23
    After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.Again Jesus said,“ Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.”And with that he breathed on them and said,“ Receive the Holy Spirit.If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.” (niv)
  • มัทธิว 9:3
    At this, some of the teachers of the law said to themselves,“ This fellow is blaspheming!” (niv)
  • มัทธิว 26:65
    Then the high priest tore his clothes and said,“ He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy. (niv)
  • โยบ 14:4
    Who can bring what is pure from the impure? No one! (niv)