<< Mark 16:6 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And he said to them,“ Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him.
  • 新标点和合本
    那少年人对她们说:“不要惊恐!你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣,他已经复活了,不在这里。请看安放他的地方。
  • 和合本2010(上帝版)
    那年轻人对她们说:“不要惊慌!你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣,他已经复活了,不在这里。来看安放他的地方。
  • 和合本2010(神版)
    那年轻人对她们说:“不要惊慌!你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣,他已经复活了,不在这里。来看安放他的地方。
  • 当代译本
    那青年对她们说:“不要害怕,你们要找那位被钉十字架的拿撒勒人耶稣吗?祂已经复活了,不在这里。你们看!这是安放祂的地方。
  • 圣经新译本
    那青年对她们说:“不要惊慌!你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣,他不在这里,已经复活了;请看他们安放他的地方。
  • 中文标准译本
    那年轻人对她们说:“不要惊慌!你们是在寻找被钉十字架的拿撒勒人耶稣,他已经复活了,不在这里。看,这就是他们安放他的地方。
  • 新標點和合本
    那少年人對她們說:「不要驚恐!你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裏。請看安放他的地方。
  • 和合本2010(上帝版)
    那年輕人對她們說:「不要驚慌!你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裏。來看安放他的地方。
  • 和合本2010(神版)
    那年輕人對她們說:「不要驚慌!你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裏。來看安放他的地方。
  • 當代譯本
    那青年對她們說:「不要害怕,你們要找那位被釘十字架的拿撒勒人耶穌嗎?祂已經復活了,不在這裡。你們看!這是安放祂的地方。
  • 聖經新譯本
    那青年對她們說:“不要驚慌!你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌,他不在這裡,已經復活了;請看他們安放他的地方。
  • 呂振中譯本
    那青年人對他們說:『別驚訝了;你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌;他已經活起來了;他不在這裏;請看他們安放他的地方。
  • 中文標準譯本
    那年輕人對她們說:「不要驚慌!你們是在尋找被釘十字架的拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裡。看,這就是他們安放他的地方。
  • 文理和合譯本
    少者語之曰、毋駭、爾尋釘十架之拿撒勒人耶穌、彼已起、不在此矣、可觀其葬處、
  • 文理委辦譯本
    少者曰、勿異、爾尋釘十字架、拿撒勒耶穌乎、彼已復生、不在此矣、可觀葬處、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    少者謂之曰、勿駭、爾尋釘十字架之拿撒勒耶穌、彼已復活、不在此矣、來觀葬之之處、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    少年曰:『勿驚!爾曹所覓者、非曩被釘死之納匝勒人耶穌乎?今已復活、不復在茲。可一視其葬處、
  • New International Version
    “ Don’t be alarmed,” he said.“ You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.
  • New International Reader's Version
    “ Don’t be alarmed,” he said.“ You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. But he has risen! He is not here! See the place where they had put him.
  • New Living Translation
    but the angel said,“ Don’t be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He isn’t here! He is risen from the dead! Look, this is where they laid his body.
  • Christian Standard Bible
    “ Don’t be alarmed,” he told them.“ You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they put him.
  • New American Standard Bible
    But he* said to them,“ Do not be amazed; you are looking for Jesus the Nazarene, who has been crucified. He has risen; He is not here; see, here is the place where they laid Him.
  • New King James Version
    But he said to them,“ Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here. See the place where they laid Him.
  • American Standard Version
    And he saith unto them, Be not amazed: ye seek Jesus, the Nazarene, who hath been crucified: he is risen; he is not here: behold, the place where they laid him!
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Don’t be alarmed,” he told them.“ You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has been resurrected! He is not here! See the place where they put Him.
  • King James Version
    And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
  • New English Translation
    But he said to them,“ Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has been raised! He is not here. Look, there is the place where they laid him.
  • World English Bible
    He said to them,“ Don’t be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Behold, the place where they laid him!

交叉引用

  • Revelation 1:17-18
    When I saw him, I fell at his feet as though dead. But he laid his right hand on me, saying,“ Fear not, I am the first and the last,and the living one. I died, and behold I am alive forevermore, and I have the keys of Death and Hades.
  • John 2:19-22
    Jesus answered them,“ Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”The Jews then said,“ It has taken forty-six years to build this temple, and will you raise it up in three days?”But he was speaking about the temple of his body.When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.
  • Acts 4:10
    let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead— by him this man is standing before you well.
  • Acts 2:22-23
    “ Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with mighty works and wonders and signs that God did through him in your midst, as you yourselves know—this Jesus, delivered up according to the definite plan and foreknowledge of God, you crucified and killed by the hands of lawless men.
  • 1 Corinthians 15 3-1 Corinthians 15 7
    For I delivered to you as of first importance what I also received: that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures,that he was buried, that he was raised on the third day in accordance with the Scriptures,and that he appeared to Cephas, then to the twelve.Then he appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.Then he appeared to James, then to all the apostles.
  • John 19:19-20
    Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It read,“ Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”Many of the Jews read this inscription, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Aramaic, in Latin, and in Greek.
  • Proverbs 8:17
    I love those who love me, and those who seek me diligently find me.
  • Matthew 14:26-27
    But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, and said,“ It is a ghost!” and they cried out in fear.But immediately Jesus spoke to them, saying,“ Take heart; it is I. Do not be afraid.”
  • Mark 1:24
    “ What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are— the Holy One of God.”
  • Psalms 71:20
    You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again.
  • Luke 24:20-27
    and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning,and when they did not find his body, they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive.Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but him they did not see.”And he said to them,“ O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?”And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.
  • Mark 10:34
    And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.”
  • Luke 24:46
    and said to them,“ Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead,
  • Matthew 12:40
    For just as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
  • Matthew 28:4-7
    And for fear of him the guards trembled and became like dead men.But the angel said to the women,“ Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified.He is not here, for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay.Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. See, I have told you.”
  • Luke 24:4-8
    While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel.And as they were frightened and bowed their faces to the ground, the men said to them,“ Why do you seek the living among the dead?He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee,that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and on the third day rise.”And they remembered his words,
  • Mark 9:9-10
    And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead might mean.
  • Psalms 105:3-4
    Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice!Seek the Lord and his strength; seek his presence continually!
  • Acts 10:38-40
    how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.And we are witnesses of all that he did both in the country of the Jews and in Jerusalem. They put him to death by hanging him on a tree,but God raised him on the third day and made him to appear,