主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Марка 15:30
>>
本节经文
新标点和合本
可以救自己,从十字架上下来吧!”
和合本2010(上帝版-简体)
救救你自己,从十字架上下来呀!”
和合本2010(神版-简体)
救救你自己,从十字架上下来呀!”
当代译本
救救你自己,从十字架上下来吧!”
圣经新译本
从十字架上把自己救下来吧!”
中文标准译本
从十字架上下来,救救你自己吧!”
新標點和合本
可以救自己,從十字架上下來吧!」
和合本2010(上帝版-繁體)
救救你自己,從十字架上下來呀!」
和合本2010(神版-繁體)
救救你自己,從十字架上下來呀!」
當代譯本
救救你自己,從十字架上下來吧!」
聖經新譯本
從十字架上把自己救下來吧!”
呂振中譯本
救你自己從十字架上下來吧!』
中文標準譯本
從十字架上下來,救救你自己吧!」
文理和合譯本
可自救由十架而下也、
文理委辦譯本
今宜自救、由十字架下矣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
今宜自救、由十字架下矣、
吳經熊文理聖詠與新經全集
盍自救乎?可自架而下矣!』
New International Version
come down from the cross and save yourself!”
New International Reader's Version
Then come down from the cross! Save yourself!”
English Standard Version
save yourself, and come down from the cross!”
New Living Translation
Well then, save yourself and come down from the cross!”
Christian Standard Bible
save yourself by coming down from the cross!”
New American Standard Bible
save Yourself by coming down from the cross!”
New King James Version
save Yourself, and come down from the cross!”
American Standard Version
save thyself, and come down from the cross.
Holman Christian Standard Bible
save Yourself by coming down from the cross!”
King James Version
Save thyself, and come down from the cross.
New English Translation
save yourself and come down from the cross!”
World English Bible
save yourself, and come down from the cross!”
交叉引用
结果为空