<< Mark 15:14 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    But Pilate said to them,“ Why, what evil has He done?” But they shouted all the more,“ Crucify Him!”
  • 新标点和合本
    彼拉多说:“为什么呢?他做了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!”
  • 和合本2010(上帝版)
    彼拉多说:“为什么?他做了什么恶事呢?”他们更加喊着:“把他钉十字架!”
  • 和合本2010(神版)
    彼拉多说:“为什么?他做了什么恶事呢?”他们更加喊着:“把他钉十字架!”
  • 当代译本
    彼拉多问:“为什么?祂犯了什么罪?”他们却更大声地喊:“把祂钉在十字架上!”
  • 圣经新译本
    彼拉多说:“他作了什么恶事呢?”众人却更加大声喊叫:“把他钉十字架!”
  • 中文标准译本
    彼拉多对他们说:“他到底做了什么恶事呢?”但他们却越发喊叫:“把他钉上十字架!”
  • 新標點和合本
    彼拉多說:「為甚麼呢?他做了甚麼惡事呢?」他們便極力地喊着說:「把他釘十字架!」
  • 和合本2010(上帝版)
    彼拉多說:「為甚麼?他做了甚麼惡事呢?」他們更加喊着:「把他釘十字架!」
  • 和合本2010(神版)
    彼拉多說:「為甚麼?他做了甚麼惡事呢?」他們更加喊着:「把他釘十字架!」
  • 當代譯本
    彼拉多問:「為什麼?祂犯了什麼罪?」他們卻更大聲地喊:「把祂釘在十字架上!」
  • 聖經新譯本
    彼拉多說:“他作了甚麼惡事呢?”眾人卻更加大聲喊叫:“把他釘十字架!”
  • 呂振中譯本
    彼拉多對他們說:『他作了甚麼惡事呢?』他們卻極力地喊着:『釘他十字架!』
  • 中文標準譯本
    彼拉多對他們說:「他到底做了什麼惡事呢?」但他們卻越發喊叫:「把他釘上十字架!」
  • 文理和合譯本
    彼拉多曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十架、
  • 文理委辦譯本
    彼拉多曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十字架、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼拉多曰、彼行何惡、眾愈呼曰、釘之十字架、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    比辣多曰:『是亦何為!彼曾作何惡?』眾更竭聲而呼曰:『釘死之!』
  • New International Version
    “ Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder,“ Crucify him!”
  • New International Reader's Version
    “ Why? What wrong has he done?” asked Pilate. But they shouted even louder,“ Crucify him!”
  • English Standard Version
    And Pilate said to them,“ Why? what evil has he done?” But they shouted all the more,“ Crucify him.”
  • New Living Translation
    “ Why?” Pilate demanded.“ What crime has he committed?” But the mob roared even louder,“ Crucify him!”
  • Christian Standard Bible
    Pilate said to them,“ Why? What has he done wrong?” But they shouted all the more,“ Crucify him!”
  • New King James Version
    Then Pilate said to them,“ Why, what evil has He done?” But they cried out all the more,“ Crucify Him!”
  • American Standard Version
    And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Pilate said to them,“ Why? What has He done wrong?” But they shouted,“ Crucify Him!” all the more.
  • King James Version
    Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
  • New English Translation
    Pilate asked them,“ Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently,“ Crucify him!”
  • World English Bible
    Pilate said to them,“ Why, what evil has he done?” But they cried out exceedingly,“ Crucify him!”

交叉引用

  • Luke 23:41
    And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our crimes; but this man has done nothing wrong.”
  • John 19:6
    So when the chief priests and the officers saw Him, they shouted, saying,“ Crucify, crucify!” Pilate* said to them,“ Take Him yourselves and crucify Him; for I find no grounds for charges in His case!”
  • Isaiah 53:9
    And His grave was assigned with wicked men, Yet He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth.
  • Hebrews 7:26
    For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens;
  • Luke 23:47
    Now when the centurion saw what had happened, he began praising God, saying,“ This man was in fact innocent.”
  • Luke 23:4
    But Pilate said to the chief priests and the crowds,“ I find no grounds for charges in the case of this man.”
  • Acts 22:22-23
    They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said,“ Away with such a man from the earth, for he should not be allowed to live!”And as they were shouting and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,
  • Isaiah 53:3
    He was despised and abandoned by men, A man of great pain and familiar with sickness; And like one from whom people hide their faces, He was despised, and we had no regard for Him.
  • Luke 23:21
    but they kept on crying out, saying,“ Crucify, crucify Him!”
  • Luke 23:14-15
    and he said to them,“ You brought this man to me on the ground that he is inciting the people to revolt; and behold, after examining Him before you, I have found no basis at all in the case of this man for the charges which you are bringing against Him.No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.
  • Luke 23:23-24
    But they were insistent, with loud voices, demanding that He be crucified. And their voices began to prevail.And so Pilate decided to have their demand carried out.
  • Acts 7:54-57
    Now when they heard this, they were infuriated, and they began gnashing their teeth at him.But he, being full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;and he said,“ Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.”But they shouted with loud voices, and covered their ears and rushed at him with one mind.
  • Matthew 27:4
    saying,“ I have sinned by betraying innocent blood.” But they said,“ What is that to us? You shall see to it yourself!”
  • Matthew 27:23-25
    But he said,“ Why, what evil has He done?” Yet they kept shouting all the more, saying,“ Crucify Him!”Now when Pilate saw that he was accomplishing nothing, but rather that a riot was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd, saying,“ I am innocent of this Man’s blood; you yourselves shall see.”And all the people replied,“ His blood shall be on us and on our children!”
  • John 19:12-15
    As a result of this, Pilate made efforts to release Him; but the Jews shouted, saying,“ If you release this Man, you are not a friend of Caesar; everyone who makes himself out to be a king opposes Caesar!”Therefore when Pilate heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called The Pavement— but in Hebrew, Gabbatha.Now it was the day of preparation for the Passover; it was about the sixth hour. And he* said to the Jews,“ Look, your King!”So they shouted,“ Away with Him, away with Him, crucify Him!” Pilate* said to them,“ Shall I crucify your King?” The chief priests answered,“ We have no king except Caesar.”
  • John 18:38
    Pilate* said to Him,“ What is truth?” And after saying this, he came out again to the Jews and* said to them,“ I find no grounds at all for charges in His case.
  • Matthew 27:54
    Now as for the centurion and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the other things that were happening, they became extremely frightened and said,“ Truly this was the Son of God!”
  • 1 Peter 1 19
    but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.
  • Psalms 69:4
    Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, those who oppose me with lies; What I did not steal, I then have to restore.
  • Matthew 27:19
    And while he was sitting on the judgment seat, his wife sent him a message, saying,“ See that you have nothing to do with that righteous Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him.”
  • Acts 19:34
    But when they recognized that he was a Jew, a single outcry arose from them all as they shouted for about two hours,“ Great is Artemis of the Ephesians!”