<< Mark 15:14 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And Pilate said to them,“ Why? what evil has he done?” But they shouted all the more,“ Crucify him.”
  • 新标点和合本
    彼拉多说:“为什么呢?他做了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!”
  • 和合本2010(上帝版)
    彼拉多说:“为什么?他做了什么恶事呢?”他们更加喊着:“把他钉十字架!”
  • 和合本2010(神版)
    彼拉多说:“为什么?他做了什么恶事呢?”他们更加喊着:“把他钉十字架!”
  • 当代译本
    彼拉多问:“为什么?祂犯了什么罪?”他们却更大声地喊:“把祂钉在十字架上!”
  • 圣经新译本
    彼拉多说:“他作了什么恶事呢?”众人却更加大声喊叫:“把他钉十字架!”
  • 中文标准译本
    彼拉多对他们说:“他到底做了什么恶事呢?”但他们却越发喊叫:“把他钉上十字架!”
  • 新標點和合本
    彼拉多說:「為甚麼呢?他做了甚麼惡事呢?」他們便極力地喊着說:「把他釘十字架!」
  • 和合本2010(上帝版)
    彼拉多說:「為甚麼?他做了甚麼惡事呢?」他們更加喊着:「把他釘十字架!」
  • 和合本2010(神版)
    彼拉多說:「為甚麼?他做了甚麼惡事呢?」他們更加喊着:「把他釘十字架!」
  • 當代譯本
    彼拉多問:「為什麼?祂犯了什麼罪?」他們卻更大聲地喊:「把祂釘在十字架上!」
  • 聖經新譯本
    彼拉多說:“他作了甚麼惡事呢?”眾人卻更加大聲喊叫:“把他釘十字架!”
  • 呂振中譯本
    彼拉多對他們說:『他作了甚麼惡事呢?』他們卻極力地喊着:『釘他十字架!』
  • 中文標準譯本
    彼拉多對他們說:「他到底做了什麼惡事呢?」但他們卻越發喊叫:「把他釘上十字架!」
  • 文理和合譯本
    彼拉多曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十架、
  • 文理委辦譯本
    彼拉多曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十字架、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼拉多曰、彼行何惡、眾愈呼曰、釘之十字架、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    比辣多曰:『是亦何為!彼曾作何惡?』眾更竭聲而呼曰:『釘死之!』
  • New International Version
    “ Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder,“ Crucify him!”
  • New International Reader's Version
    “ Why? What wrong has he done?” asked Pilate. But they shouted even louder,“ Crucify him!”
  • New Living Translation
    “ Why?” Pilate demanded.“ What crime has he committed?” But the mob roared even louder,“ Crucify him!”
  • Christian Standard Bible
    Pilate said to them,“ Why? What has he done wrong?” But they shouted all the more,“ Crucify him!”
  • New American Standard Bible
    But Pilate said to them,“ Why, what evil has He done?” But they shouted all the more,“ Crucify Him!”
  • New King James Version
    Then Pilate said to them,“ Why, what evil has He done?” But they cried out all the more,“ Crucify Him!”
  • American Standard Version
    And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Pilate said to them,“ Why? What has He done wrong?” But they shouted,“ Crucify Him!” all the more.
  • King James Version
    Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
  • New English Translation
    Pilate asked them,“ Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently,“ Crucify him!”
  • World English Bible
    Pilate said to them,“ Why, what evil has he done?” But they cried out exceedingly,“ Crucify him!”

交叉引用

  • Luke 23:41
    And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.”
  • John 19:6
    When the chief priests and the officers saw him, they cried out,“ Crucify him, crucify him!” Pilate said to them,“ Take him yourselves and crucify him, for I find no guilt in him.”
  • Isaiah 53:9
    And they made his grave with the wicked and with a rich man in his death, although he had done no violence, and there was no deceit in his mouth.
  • Hebrews 7:26
    For it was indeed fitting that we should have such a high priest, holy, innocent, unstained, separated from sinners, and exalted above the heavens.
  • Luke 23:47
    Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, saying,“ Certainly this man was innocent!”
  • Luke 23:4
    Then Pilate said to the chief priests and the crowds,“ I find no guilt in this man.”
  • Acts 22:22-23
    Up to this word they listened to him. Then they raised their voices and said,“ Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live.”And as they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air,
  • Isaiah 53:3
    He was despised and rejected by men, a man of sorrows and acquainted with grief; and as one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not.
  • Luke 23:21
    but they kept shouting,“ Crucify, crucify him!”
  • Luke 23:14-15
    and said to them,“ You brought me this man as one who was misleading the people. And after examining him before you, behold, I did not find this man guilty of any of your charges against him.Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, nothing deserving death has been done by him.
  • Luke 23:23-24
    But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed.So Pilate decided that their demand should be granted.
  • Acts 7:54-57
    Now when they heard these things they were enraged, and they ground their teeth at him.But he, full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.And he said,“ Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”But they cried out with a loud voice and stopped their ears and rushed together at him.
  • Matthew 27:4
    saying,“ I have sinned by betraying innocent blood.” They said,“ What is that to us? See to it yourself.”
  • Matthew 27:23-25
    And he said,“ Why? what evil has he done?” But they shouted all the more,“ Let him be crucified!”So when Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands before the crowd, saying,“ I am innocent of this man’s blood; see to it yourselves.”And all the people answered,“ His blood be on us and on our children!”
  • John 19:12-15
    From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out,“ If you release this man, you are not Caesar’s friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar.”So when Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called The Stone Pavement, and in Aramaic Gabbatha.Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews,“ Behold your King!”They cried out,“ Away with him, away with him, crucify him!” Pilate said to them,“ Shall I crucify your King?” The chief priests answered,“ We have no king but Caesar.”
  • John 18:38
    Pilate said to him,“ What is truth?” After he had said this, he went back outside to the Jews and told them,“ I find no guilt in him.
  • Matthew 27:54
    When the centurion and those who were with him, keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were filled with awe and said,“ Truly this was the Son of God!”
  • 1 Peter 1 19
    but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.
  • Psalms 69:4
    More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore?
  • Matthew 27:19
    Besides, while he was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him,“ Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered much because of him today in a dream.”
  • Acts 19:34
    But when they recognized that he was a Jew, for about two hours they all cried out with one voice,“ Great is Artemis of the Ephesians!”