主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马可福音 14:17
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
到了晚上,耶稣和十二使徒都来了。
新标点和合本
到了晚上,耶稣和十二个门徒都来了。
和合本2010(上帝版-简体)
到了晚上,耶稣和十二使徒都来了。
当代译本
傍晚时分,耶稣带着十二门徒来了。
圣经新译本
到了晚上,耶稣和十二门徒来了。
中文标准译本
到了晚上,耶稣与十二使徒一起来了。
新標點和合本
到了晚上,耶穌和十二個門徒都來了。
和合本2010(上帝版-繁體)
到了晚上,耶穌和十二使徒都來了。
和合本2010(神版-繁體)
到了晚上,耶穌和十二使徒都來了。
當代譯本
傍晚時分,耶穌帶著十二門徒來了。
聖經新譯本
到了晚上,耶穌和十二門徒來了。
呂振中譯本
到了傍晚,耶穌同那十二個人就來。
中文標準譯本
到了晚上,耶穌與十二使徒一起來了。
文理和合譯本
既暮、耶穌偕十二徒至、
文理委辦譯本
既暮、耶穌偕十二徒至、
施約瑟淺文理新舊約聖經
既暮、耶穌偕十二門徒至、
吳經熊文理聖詠與新經全集
即晚、耶穌偕十二徒至。
New International Version
When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
New International Reader's Version
When evening came, Jesus arrived with the 12 disciples.
English Standard Version
And when it was evening, he came with the twelve.
New Living Translation
In the evening Jesus arrived with the Twelve.
Christian Standard Bible
When evening came, he arrived with the Twelve.
New American Standard Bible
When it was evening He* came with the twelve.
New King James Version
In the evening He came with the twelve.
American Standard Version
And when it was evening he cometh with the twelve.
Holman Christian Standard Bible
When evening came, He arrived with the Twelve.
King James Version
And in the evening he cometh with the twelve.
New English Translation
Then, when it was evening, he came to the house with the twelve.
World English Bible
When it was evening he came with the twelve.
交叉引用
路加福音 22:14
时候到了,耶稣坐席,使徒们也和他同坐。
约翰福音 13:21-26
耶稣说了这些话,心里忧愁,于是明确地说:“我实实在在地告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”门徒彼此相看,猜不出他说的是谁。门徒中有一个人,是耶稣所爱的,侧身挨近耶稣的胸怀。西门‧彼得就对这个人示意,要问耶稣是指着谁说的。于是那人紧靠着耶稣的胸膛,问他:“主啊,是谁呢?”耶稣回答:“我蘸一点饼给谁,就是谁。”耶稣就蘸了一点饼,递给加略人西门的儿子犹大。
路加福音 22:21-23
但是,看哪,那出卖我的人的手跟我一同在桌子上。人子固然要照所预定的离去,但那出卖人子的人有祸了!”于是他们开始互相追问他们中间哪一个会做这事。
马太福音 26:20-24
到了晚上,耶稣和十二使徒坐席。他们吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”他们就非常忧愁,一个一个地问他:“主,该不是我吧?”耶稣回答说:“同我蘸手在盘子里的,就是要出卖我的。人子要去了,正如经上所写有关他的;但出卖人子的人有祸了!那人没有出生倒好。”