主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 14:17
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
既暮、耶穌偕十二門徒至、
新标点和合本
到了晚上,耶稣和十二个门徒都来了。
和合本2010(上帝版-简体)
到了晚上,耶稣和十二使徒都来了。
和合本2010(神版-简体)
到了晚上,耶稣和十二使徒都来了。
当代译本
傍晚时分,耶稣带着十二门徒来了。
圣经新译本
到了晚上,耶稣和十二门徒来了。
中文标准译本
到了晚上,耶稣与十二使徒一起来了。
新標點和合本
到了晚上,耶穌和十二個門徒都來了。
和合本2010(上帝版-繁體)
到了晚上,耶穌和十二使徒都來了。
和合本2010(神版-繁體)
到了晚上,耶穌和十二使徒都來了。
當代譯本
傍晚時分,耶穌帶著十二門徒來了。
聖經新譯本
到了晚上,耶穌和十二門徒來了。
呂振中譯本
到了傍晚,耶穌同那十二個人就來。
中文標準譯本
到了晚上,耶穌與十二使徒一起來了。
文理和合譯本
既暮、耶穌偕十二徒至、
文理委辦譯本
既暮、耶穌偕十二徒至、
吳經熊文理聖詠與新經全集
即晚、耶穌偕十二徒至。
New International Version
When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
New International Reader's Version
When evening came, Jesus arrived with the 12 disciples.
English Standard Version
And when it was evening, he came with the twelve.
New Living Translation
In the evening Jesus arrived with the Twelve.
Christian Standard Bible
When evening came, he arrived with the Twelve.
New American Standard Bible
When it was evening He* came with the twelve.
New King James Version
In the evening He came with the twelve.
American Standard Version
And when it was evening he cometh with the twelve.
Holman Christian Standard Bible
When evening came, He arrived with the Twelve.
King James Version
And in the evening he cometh with the twelve.
New English Translation
Then, when it was evening, he came to the house with the twelve.
World English Bible
When it was evening he came with the twelve.
交叉引用
路加福音 22:14
屆時耶穌席坐、十二使徒偕之、
約翰福音 13:21-26
耶穌言此、其心忡忡、曰、我誠告爾、爾曹中一人將賣我矣、門徒相視且疑、不知其指誰而言、門徒之一、即耶穌所愛者、坐近耶穌之懷、西門彼得以首示意、使問耶穌指誰而言、乃倚耶穌之懷、問曰、主、為誰、耶穌曰、我蘸片餅予之者即是、遂蘸片餅、予西門子猶大稱以斯加畧、
路加福音 22:21-23
然賣我者、其手與我在席、人子將如前定而逝、惟賣人子者禍矣、門徒互問、誰將行此、○
馬太福音 26:20-24
既暮、耶穌及十二門徒席坐、食間、耶穌曰、我誠告爾、爾中一人將賣我、門徒憂甚、一一問曰、主、是我乎、曰、偕我同醮手於盤者、即賣我者也、人子將逝、如經所載、惟賣人子者禍矣、其人不生為幸、