主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马可福音 14:17
>>
本节经文
新标点和合本
到了晚上,耶稣和十二个门徒都来了。
和合本2010(上帝版-简体)
到了晚上,耶稣和十二使徒都来了。
和合本2010(神版-简体)
到了晚上,耶稣和十二使徒都来了。
当代译本
傍晚时分,耶稣带着十二门徒来了。
圣经新译本
到了晚上,耶稣和十二门徒来了。
中文标准译本
到了晚上,耶稣与十二使徒一起来了。
新標點和合本
到了晚上,耶穌和十二個門徒都來了。
和合本2010(上帝版-繁體)
到了晚上,耶穌和十二使徒都來了。
和合本2010(神版-繁體)
到了晚上,耶穌和十二使徒都來了。
當代譯本
傍晚時分,耶穌帶著十二門徒來了。
聖經新譯本
到了晚上,耶穌和十二門徒來了。
呂振中譯本
到了傍晚,耶穌同那十二個人就來。
中文標準譯本
到了晚上,耶穌與十二使徒一起來了。
文理和合譯本
既暮、耶穌偕十二徒至、
文理委辦譯本
既暮、耶穌偕十二徒至、
施約瑟淺文理新舊約聖經
既暮、耶穌偕十二門徒至、
吳經熊文理聖詠與新經全集
即晚、耶穌偕十二徒至。
New International Version
When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
New International Reader's Version
When evening came, Jesus arrived with the 12 disciples.
English Standard Version
And when it was evening, he came with the twelve.
New Living Translation
In the evening Jesus arrived with the Twelve.
Christian Standard Bible
When evening came, he arrived with the Twelve.
New American Standard Bible
When it was evening He* came with the twelve.
New King James Version
In the evening He came with the twelve.
American Standard Version
And when it was evening he cometh with the twelve.
Holman Christian Standard Bible
When evening came, He arrived with the Twelve.
King James Version
And in the evening he cometh with the twelve.
New English Translation
Then, when it was evening, he came to the house with the twelve.
World English Bible
When it was evening he came with the twelve.
交叉引用
路加福音 22:14
时候到了,耶稣坐席,使徒也和他同坐。 (cunps)
约翰福音 13:21-26
耶稣说了这话,心里忧愁,就明说:“我实实在在地告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。”门徒彼此对看,猜不透所说的是谁。有一个门徒,是耶稣所爱的,侧身挨近耶稣的怀里。西门彼得点头对他说:“你告诉我们,主是指着谁说的。”那门徒便就势靠着耶稣的胸膛,问他说:“主啊,是谁呢?”耶稣回答说:“我蘸一点饼给谁,就是谁。”耶稣就蘸了一点饼,递给加略人西门的儿子犹大。 (cunps)
路加福音 22:21-23
看哪,那卖我之人的手与我一同在桌子上。人子固然要照所预定的去世,但卖人子的人有祸了!”他们就彼此对问,是哪一个要做这事。 (cunps)
马太福音 26:20-24
到了晚上,耶稣和十二个门徒坐席。正吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。”他们就甚忧愁,一个一个地问他说:“主,是我吗?”耶稣回答说:“同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。人子必要去世,正如经上指着他所写的;但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。” (cunps)