<< Mark 13:34 >>

本节经文

  • New King James Version
    It is like a man going to a far country, who left his house and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the doorkeeper to watch.
  • 新标点和合本
    这事正如一个人离开本家,寄居外邦,把权柄交给仆人,分派各人当做的工,又吩咐看门的警醒。
  • 和合本2010(上帝版)
    这事正如一个人离家远行,授权给仆人们,分派各人的工作,又吩咐看门的警醒。
  • 和合本2010(神版)
    这事正如一个人离家远行,授权给仆人们,分派各人的工作,又吩咐看门的警醒。
  • 当代译本
    “这就好像一个人在出远门之前,把家中的事交给仆人,让他们各做各的工作,又吩咐守门的人要警醒。
  • 圣经新译本
    这就像一个人出外远行,把责任(“责任”原文作“权柄”)一一地交给他的仆人,又吩咐看门的要警醒。
  • 中文标准译本
    这就像一个人出外旅行,离开了家,把权柄交给了他的奴仆们,又把工作分给了每个人,他吩咐看门的人要警醒。
  • 新標點和合本
    這事正如一個人離開本家,寄居外邦,把權柄交給僕人,分派各人當做的工,又吩咐看門的警醒。
  • 和合本2010(上帝版)
    這事正如一個人離家遠行,授權給僕人們,分派各人的工作,又吩咐看門的警醒。
  • 和合本2010(神版)
    這事正如一個人離家遠行,授權給僕人們,分派各人的工作,又吩咐看門的警醒。
  • 當代譯本
    「這就好像一個人在出遠門之前,把家中的事交給僕人,讓他們各做各的工作,又吩咐守門的人要警醒。
  • 聖經新譯本
    這就像一個人出外遠行,把責任(“責任”原文作“權柄”)一一地交給他的僕人,又吩咐看門的要警醒。
  • 呂振中譯本
    就如一個人出外、離開了家,把權柄給他的奴僕,把他的工作給各人,又囑咐看門的要儆醒。
  • 中文標準譯本
    這就像一個人出外旅行,離開了家,把權柄交給了他的奴僕們,又把工作分給了每個人,他吩咐看門的人要警醒。
  • 文理和合譯本
    譬人去家遠遊、委權於僕、各有所司、命閽者儆醒、
  • 文理委辦譯本
    譬如一人、去家遠遊、委權於僕、各有所司、命閽者儆醒、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    譬諸一人、離家而遠遊、委權於僕、各任以事、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    猶人離鄉遠遊、授僕以權、分工治事、並戒司閽守望弗懈、
  • New International Version
    It’s like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with their assigned task, and tells the one at the door to keep watch.
  • New International Reader's Version
    It’s like a man going away. He leaves his house and puts his servants in charge. Each one is given a task to do. He tells the one at the door to keep watch.
  • English Standard Version
    It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to stay awake.
  • New Living Translation
    “ The coming of the Son of Man can be illustrated by the story of a man going on a long trip. When he left home, he gave each of his slaves instructions about the work they were to do, and he told the gatekeeper to watch for his return.
  • Christian Standard Bible
    “ It is like a man on a journey, who left his house, gave authority to his servants, gave each one his work, and commanded the doorkeeper to be alert.
  • New American Standard Bible
    It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay alert.
  • American Standard Version
    It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
  • Holman Christian Standard Bible
    It is like a man on a journey, who left his house, gave authority to his slaves, gave each one his work, and commanded the doorkeeper to be alert.
  • King James Version
    [ For the Son of man is] as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
  • New English Translation
    It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
  • World English Bible
    “ It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.

交叉引用

  • John 10:3
    To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out.
  • 1 Corinthians 15 58
    Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
  • Matthew 25:14-30
    “ For the kingdom of heaven is like a man traveling to a far country, who called his own servants and delivered his goods to them.And to one he gave five talents, to another two, and to another one, to each according to his own ability; and immediately he went on a journey.Then he who had received the five talents went and traded with them, and made another five talents.And likewise he who had received two gained two more also.But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord’s money.After a long time the Lord of those servants came and settled accounts with them.“ So he who had received five talents came and brought five other talents, saying,‘ Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.’His Lord said to him,‘ Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your Lord.’He also who had received two talents came and said,‘ Lord, you delivered to me two talents; look, I have gained two more talents besides them.’His Lord said to him,‘ Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your Lord.’“ Then he who had received the one talent came and said,‘ Lord, I knew you to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed.And I was afraid, and went and hid your talent in the ground. Look, there you have what is yours.’“ But his Lord answered and said to him,‘ You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.So you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest.So take the talent from him, and give it to him who has ten talents.‘ For to everyone who has, more will be given, and he will have abundance; but from him who does not have, even what he has will be taken away.And cast the unprofitable servant into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.’
  • Ezekiel 33:2-9
    “ Son of man, speak to the children of your people, and say to them:‘ When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from their territory and make him their watchman,when he sees the sword coming upon the land, if he blows the trumpet and warns the people,then whoever hears the sound of the trumpet and does not take warning, if the sword comes and takes him away, his blood shall be on his own head.He heard the sound of the trumpet, but did not take warning; his blood shall be upon himself. But he who takes warning will save his life.But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet, and the people are not warned, and the sword comes and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood I will require at the watchman’s hand.’“ So you, son of man: I have made you a watchman for the house of Israel; therefore you shall hear a word from My mouth and warn them for Me.When I say to the wicked,‘ O wicked man, you shall surely die!’ and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand.Nevertheless if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
  • Matthew 24:45-47
    “ Who then is a faithful and wise servant, whom his master made ruler over his household, to give them food in due season?Blessed is that servant whom his master, when he comes, will find so doing.Assuredly, I say to you that he will make him ruler over all his goods.
  • Acts 20:29-31
    For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.Also from among yourselves men will rise up, speaking perverse things, to draw away the disciples after themselves.Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
  • Luke 12:36-40
    and you yourselves be like men who wait for their master, when he will return from the wedding, that when he comes and knocks they may open to him immediately.Blessed are those servants whom the master, when he comes, will find watching. Assuredly, I say to you that he will gird himself and have them sit down to eat, and will come and serve them.And if he should come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.”
  • Colossians 3:24
    knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
  • Ezekiel 3:17-21
    “ Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; therefore hear a word from My mouth, and give them warning from Me:When I say to the wicked,‘ You shall surely die,’ and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life, that same wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand.Yet, if you warn the wicked, and he does not turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.“ Again, when a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die; because you did not give him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he has done shall not be remembered; but his blood I will require at your hand.Nevertheless if you warn the righteous man that the righteous should not sin, and he does not sin, he shall surely live because he took warning; also you will have delivered your soul.”
  • Matthew 16:19
    And I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
  • 1 Corinthians 12 4-1 Corinthians 12 31
    There are diversities of gifts, but the same Spirit.There are differences of ministries, but the same Lord.And there are diversities of activities, but it is the same God who works all in all.But the manifestation of the Spirit is given to each one for the profit of all:for to one is given the word of wisdom through the Spirit, to another the word of knowledge through the same Spirit,to another faith by the same Spirit, to another gifts of healings by the same Spirit,to another the working of miracles, to another prophecy, to another discerning of spirits, to another different kinds of tongues, to another the interpretation of tongues.But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually as He wills.For as the body is one and has many members, but all the members of that one body, being many, are one body, so also is Christ.For by one Spirit we were all baptized into one body— whether Jews or Greeks, whether slaves or free— and have all been made to drink into one Spirit.For in fact the body is not one member but many.If the foot should say,“ Because I am not a hand, I am not of the body,” is it therefore not of the body?And if the ear should say,“ Because I am not an eye, I am not of the body,” is it therefore not of the body?If the whole body were an eye, where would be the hearing? If the whole were hearing, where would be the smelling?But now God has set the members, each one of them, in the body just as He pleased.And if they were all one member, where would the body be?But now indeed there are many members, yet one body.And the eye cannot say to the hand,“ I have no need of you”; nor again the head to the feet,“ I have no need of you.”No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.And those members of the body which we think to be less honorable, on these we bestow greater honor; and our unpresentable parts have greater modesty,but our presentable parts have no need. But God composed the body, having given greater honor to that part which lacks it,that there should be no schism in the body, but that the members should have the same care for one another.And if one member suffers, all the members suffer with it; or if one member is honored, all the members rejoice with it.Now you are the body of Christ, and members individually.And God has appointed these in the church: first apostles, second prophets, third teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, administrations, varieties of tongues.Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all workers of miracles?Do all have gifts of healings? Do all speak with tongues? Do all interpret?But earnestly desire the best gifts. And yet I show you a more excellent way.
  • Revelation 3:7
    “ And to the angel of the church in Philadelphia write,‘ These things says He who is holy, He who is true,“ He who has the key of David, He who opens and no one shuts, and shuts and no one opens”:
  • Luke 19:12-17
    Therefore He said:“ A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return.So he called ten of his servants, delivered to them ten minas, and said to them,‘ Do business till I come.’But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying,‘ We will not have this man to reign over us.’“ And so it was that when he returned, having received the kingdom, he then commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know how much every man had gained by trading.Then came the first, saying,‘ Master, your mina has earned ten minas.’And he said to him,‘ Well done, good servant; because you were faithful in a very little, have authority over ten cities.’
  • Romans 12:4-8
    For as we have many members in one body, but all the members do not have the same function,so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another.Having then gifts differing according to the grace that is given to us, let us use them: if prophecy, let us prophesy in proportion to our faith;or ministry, let us use it in our ministering; he who teaches, in teaching;he who exhorts, in exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.
  • 1 Corinthians 3 5-1 Corinthians 3 10
    Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers through whom you believed, as the Lord gave to each one?I planted, Apollos watered, but God gave the increase.So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.Now he who plants and he who waters are one, and each one will receive his own reward according to his own labor.For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building.According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I have laid the foundation, and another builds on it. But let each one take heed how he builds on it.
  • Colossians 4:1
    Masters, give your bondservants what is just and fair, knowing that you also have a Master in heaven.
  • Romans 13:6
    For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing.