<< 马可福音 12:9 >>

本节经文

  • 当代译本
    那么,园主会采取什么行动呢?他必定会来杀掉这些佃户,把葡萄园转给别人。
  • 新标点和合本
    这样,葡萄园的主人要怎么办呢?他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。
  • 和合本2010(上帝版)
    这样,葡萄园主要怎么做呢?他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。
  • 和合本2010(神版)
    这样,葡萄园主要怎么做呢?他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。
  • 圣经新译本
    这样,葡萄园的主人要怎么办呢?他要来除掉那些佃户,把葡萄园租给别人。
  • 中文标准译本
    “那么,葡萄园的主人会做什么呢?他会来除灭那些农夫,把葡萄园交给别人。
  • 新標點和合本
    這樣,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。
  • 和合本2010(上帝版)
    這樣,葡萄園主要怎麼做呢?他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。
  • 和合本2010(神版)
    這樣,葡萄園主要怎麼做呢?他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。
  • 當代譯本
    那麼,園主會採取什麼行動呢?他必定會來殺掉這些佃戶,把葡萄園轉給別人。
  • 聖經新譯本
    這樣,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除掉那些佃戶,把葡萄園租給別人。
  • 呂振中譯本
    這樣,葡萄園主要怎樣辦呢?他必來,殺滅園工,將葡萄園給別人。經上說:
  • 中文標準譯本
    「那麼,葡萄園的主人會做什麼呢?他會來除滅那些農夫,把葡萄園交給別人。
  • 文理和合譯本
    園主將何為、必至滅此農夫、以園付他人焉、
  • 文理委辦譯本
    園主將何以處此、必至而滅農夫、以園托他人焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    園主將何為、必至而滅園夫、以園轉租他人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    園主將何以處此?惟有嚴懲園戶、以園別租耳。
  • New International Version
    “ What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.
  • New International Reader's Version
    “ What will the owner of the vineyard do then? He will come and kill those renters. He will give the vineyard to others.
  • English Standard Version
    What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
  • New Living Translation
    “ What do you suppose the owner of the vineyard will do?” Jesus asked.“ I’ll tell you— he will come and kill those farmers and lease the vineyard to others.
  • Christian Standard Bible
    What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill the farmers and give the vineyard to others.
  • New American Standard Bible
    What will the owner of the vineyard do? He will come and put the vine growers to death, and give the vineyard to others.
  • New King James Version
    “ Therefore what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers, and give the vineyard to others.
  • American Standard Version
    What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Therefore, what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the farmers and give the vineyard to others.
  • King James Version
    What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
  • New English Translation
    What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.
  • World English Bible
    What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.

交叉引用

  • 马太福音 21:43
    所以,我告诉你们,将把上帝的国从你们那里夺去,赐给结果子的人。
  • 路加福音 19:27
    至于那些反对我做王的仇敌,把他们捉回来,在我面前处决。’”
  • 马太福音 3:9-12
    不要心里说,‘我们是亚伯拉罕的子孙。’我告诉你们,上帝可以从这些石头中兴起亚伯拉罕的子孙。现在斧头已经放在树根上了,不结好果子的树都要被砍下,丢在火里。我用水为你们施洗,叫你们悔改。但在我之后,有位比我更有能力的要来,我连替祂提鞋都不配。祂要用圣灵和火为你们施洗。祂手拿簸箕,要把谷场清理干净,将麦子存入仓里,用不灭的火把糠秕烧尽。”
  • 申命记 28:15-68
    “你们若不听从你们的上帝耶和华,不谨遵祂今天借我吩咐你们的一切诫命和律例,祂必使以下的咒诅临到你们。“无论你们住在城里还是乡村,都必受咒诅。“你们的篮子和揉面盆都必受咒诅。“妇女所生的,土地所产的,牛羊所生的都必受咒诅。“你们出入都必受咒诅。“因为你们背弃耶和华,祂要使你们凡事受咒诅、混乱不堪、饱受责罚,直到你们被毁灭,迅速灭亡。“祂要使瘟疫紧紧跟随你们,直到你们在将要占领的土地上被灭绝。“祂要使你们遭受痨病、热症、疟疾、炙热、刀剑、干旱和霉烂之灾,直到你们灭亡。“祂要使你们头顶的天如铜,脚下的地如铁。“祂要使雨水变为尘土,降在你们身上,直到你们灭亡。“祂要使你们被敌人击败、溃不成军、四散逃命,下场令天下万国惊惧。你们的尸体要成为飞禽走兽的食物,必无人赶走它们。“祂要使你们患埃及的脓疮、肿瘤和癣疥,无药可治。“祂要使你们发疯、失明、心智错乱。“你们必在大白天摸索,就像盲人在黑暗中摸索一样,你们的道路必不得亨通,你们要终日受人欺压抢掠,无人搭救。“你们聘了妻子,别人必占有她;你们盖了房屋,必不能住在里面;你们栽种葡萄园,必吃不到园中的出产。“你们必看着自己的牛被宰杀却吃不到肉,自己的驴被抢走后一去不还,自己的羊被敌人掳走却无人搭救,自己的儿女被外族人掳走,你们终日望眼欲穿,却无能为力。“与你们素不相识的民族必吃光你们土地的出产和劳碌所得,你们必常受欺压,以致眼前的一切令你们发疯。“耶和华要使你们从头到脚长满毒疮,无药可治。“耶和华要带你们和你们的王到一个你们和你们祖先都不知道的国家,你们要在那里供奉木石神像。“在耶和华驱逐你们去的列国,你们的下场将很可怕,受尽嘲笑和讥讽。“你们种的多,却收的少,因为庄稼必被蝗虫吃掉。“你们栽种、修剪葡萄园,却吃不到葡萄,也喝不到葡萄酒,因为葡萄必被虫子吃掉。“你们境内长满橄榄树,却没有橄榄油抹身,因为橄榄必未熟先落。“你们生儿育女,却留不住一个,因为他们必被掳走。“蝗虫要吃光你们的树木和地上的出产。“你们中间的外族人要日益兴旺,你们却要日渐衰微。“他们要借贷给你们,你们却不能借贷给他们。他们要做首,你们要做尾。“如果你们不听你们上帝耶和华的话,不遵守祂吩咐你们的诫命和律例,这些咒诅都必临到你们、追赶你们,直到毁灭你们。这些咒诅要永远成为你们和你们子孙的警戒和征兆。如果你们在富足时不心甘情愿地事奉你们的上帝耶和华,你们必失去所有,饥饿干渴、赤身裸体地侍奉耶和华派来攻击你们的敌人。祂要把铁轭加在你们的颈上,直到消灭你们。“耶和华要使一国从遥远的地极兴起,他们要如鹰飞来袭击你们。你们不懂他们的语言。他们面目狰狞,不尊重年老的,也不怜悯年少的。他们要吃光你们的牛羊、五谷、新酒和油,直到消灭你们。在你们的上帝耶和华所赐给你们的土地上,他们要把你们围困在各个城邑中,直到你们所依赖的高大坚固的城墙都倒塌。“当你们被敌人围困、陷入绝境时,你们必吃自己的亲生骨肉——你们的上帝耶和华赐给你们的儿女。因为被敌人困在城中,饥饿难熬,连你们中间最温柔体贴的男人也要独自吞吃子女的肉,不肯分给自己的兄弟、爱妻和剩下的儿女。
  • 马太福音 22:7
    王大怒,派军队去剿灭凶手,烧毁他们的城。
  • 路加福音 20:15-16
    于是他们把园主的儿子拖到葡萄园外杀了。“那么,园主会怎样处治他们呢?他必来杀掉这些佃户,把葡萄园转租给别人。”众人听了就说:“但愿这种事永远不会发生!”
  • 以赛亚书 29:17
    再过不久,黎巴嫩将变成沃野,沃野上庄稼茂密如林。
  • 马太福音 21:40-41
    那么,当园主回来的时候,他会怎样处置那些佃户呢?”他们说:“他会毫不留情地除掉那些恶人,然后把葡萄园租给其他按时交果子的佃户。”
  • 马太福音 12:45
    就去带来了七个比自己更邪恶的鬼一起住在那里。那人的下场比从前更惨了。这个邪恶的世代也会这样。”
  • 路加福音 19:41-44
    耶稣快到耶路撒冷时,看见那城就哀哭,说:“今天你若知道那能带给你平安的事就好了!可惜这事现在是隐藏的,你看不见!因为有一天敌人要在你周围筑起壁垒把你团团围住,四面攻击你。他们要把你夷为平地,毁灭你城墙里的儿女,不会留下两块叠在一起的石头,因为你没有认识到上帝眷顾你的时刻。”
  • 使徒行传 28:23-28
    于是,他们和保罗约定了会面的日期。那一天,很多人来到保罗住的地方。从早到晚,保罗向他们传扬上帝国的道,引用摩西律法和先知书劝他们相信有关耶稣的事。有些人听后相信了他的话,有些人不相信,他们彼此意见不一。在他们散去之前,保罗说了一句话:“圣灵借以赛亚先知对你们祖先所说的话真是一点不错,祂说,“‘你去告诉百姓,你们听了又听,却不明白;看了又看,却不领悟。因为这百姓心灵麻木,耳朵发背,眼睛昏花,以致眼睛看不见,耳朵听不见,心里不明白,无法回心转意,得不到我的医治。’所以你们当知道,上帝的救恩已经传给了外族人,他们也必听。”
  • 以赛亚书 5:5-7
    “现在,我告诉你们我会怎样处理这葡萄园,我要除去篱笆,任它被毁坏;我要拆毁围墙,任它被践踏。我不再修剪,不再锄地,也不再降雨,任由它荒废,长满荆棘和蒺藜。”万军之耶和华的葡萄园就是以色列,祂所喜爱的葡萄树就是犹大人。祂希望看到公平,却只看见杀戮;指望看到公义,却只听见冤声。
  • 申命记 4:26-27
    否则,今天我叫天地作证,你们必很快从约旦河对面将要占领的土地上灭亡,你们必被彻底消灭,不得在那里长久居住。耶和华必把你们驱散到列邦,使你们在列邦中的人数所剩无几。
  • 但以理书 9:26-27
    六十二个七之后,受膏者必被杀害,一无所有。另有一王要兴起,他的臣民要毁灭这城和圣所。结局必如洪水冲来,战争将持续到末了,到处一片荒凉——这已经注定。那王必与许多人缔结一七之久的盟约。一七之半,他必终止祭牲和供物,并且设立带来毁灭的可憎之物,直到所定的结局临到这恶者。”
  • 箴言 1:24-31
    我呼唤你们,你们却充耳不闻;我向你们招手,你们却视若无睹。你们漠视我的劝诫,不接受我的责备。因此,你们遭遇灾难时,我必发笑;惊恐临到你们时,我必嗤笑——那时,恐惧如风暴袭击你们,灾难如旋风临到你们,忧愁和苦难吞没你们。你们呼求我,我也不回答;你们恳切地寻找我,却找不到。因为你们厌恶知识,不愿意敬畏耶和华,不接受我的劝诫,又藐视我的责备。所以,你们必自食其果,因自己的恶谋而吃尽苦头。
  • 利未记 26:27-28
    “如果你们仍然不肯听从我,继续与我作对,我也要与你们作对,向你们发烈怒,把比先前严厉七倍的惩罚加在你们身上。
  • 约书亚记 23:15
    正如你们的上帝耶和华已成就祂应许给你们的一切福气,如果你们违背祂,祂必照样降各样灾祸给你们,直到把你们从祂所赐的这美好土地上毁灭。
  • 玛拉基书 1:11
    万军之耶和华说:“从日出之地到日落之处,列国必尊崇我的名。世上每个角落都有人向我焚香,献上洁净的供物。因为我的名必受列国尊崇。
  • 马太福音 23:34-38
    “看啊,我派先知、智者和律法教师到你们当中,有的会遭到你们的杀害,被你们钉在十字架上;有的会在会堂里被你们鞭打,被你们从这城追到那城。因此,所有义人在地上所流的血,就是从义人亚伯的血,直到你们在圣所和祭坛之间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血,都要归到你们身上。我实在告诉你们,这一切的罪责都要归到这个世代。“耶路撒冷啊!耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死派到你那里的使者。我多次想要招聚你的儿女,像母鸡将小鸡聚集在翅膀底下,可是你们却不肯。看啊!你们的家园将一片荒凉。
  • 使徒行传 13:46-48
    保罗和巴拿巴毫不畏惧地说:“上帝的道本该先传给你们,你们既然拒绝接受,认为自己不配得永生,我们现在就把这道传给外族人。因为主这样吩咐我们,“‘我已使你成为外族人的光,好把救恩带到地极。’”外族人听后,非常欢喜,颂赞主的道。凡被选定得永生的人都信了主。
  • 耶利米书 17:3
    山野间的丘坛和亚舍拉神像。因为他们境内的罪恶,我必使敌人掳掠他们的财宝和神庙。
  • 撒迦利亚书 13:7-9
    万军之耶和华说:“刀剑啊,醒来吧,要攻击我的牧人和同伴,要击打牧人,羊群将四散,我必出手攻击小羊。地上三分之二的人必遭铲除、毁灭,只剩下三分之一的人存活。这是耶和华说的。我必使这三分之一的人受到火一般的考验;我必像熬炼银子一样熬炼他们,像试炼金子一样试炼他们。他们必呼求我的名,我必回应他们。我必说,‘这是我的子民。’他们必说,‘耶和华是我们的上帝。’”
  • 以赛亚书 65:15
    我的选民必用你们的名字作咒诅,主耶和华必杀死你们,给祂的仆人另起名字。
  • 利未记 26:23-24
    “如果你们还是与我作对,我也要与你们作对,用比先前严重七倍的灾难击打你们。
  • 罗马书 10:20-11:12
    后来,以赛亚先知又放胆地说:“我让没有寻找我的人寻见,我向没有求问我的人显现。”至于以色列人,他说:“我整天伸出双手招呼那悖逆顽固的百姓。”这样,难道上帝放弃了祂的子民吗?当然没有!因我自己也是以色列人,是亚伯拉罕的后裔,属于便雅悯支派。上帝并没有放弃祂预先拣选的子民。你们不知道圣经上有关以利亚先知的记载吗?他在上帝面前控告以色列人,说:“主啊!他们残杀你的先知,拆毁你的祭坛,只剩下我一个人,他们还要杀我。”上帝怎样回答呢?祂说:“我为自己留下七千人,他们未曾跪拜巴力。”现在的情况也是一样,上帝按照拣选的恩典留下了少数人。既然说是出于恩典,就不再基于行为,不然恩典就不再是恩典了。这该怎么说呢?以色列人努力追求,却一无所得,只有蒙拣选的人得到了,其他的人都变得顽固不化。正如圣经上说:“上帝使他们至今心智昏迷,眼睛看不见,耳朵听不到。”大卫也说:“愿他们的宴席成为网罗、陷阱、绊脚石,给他们带来报应;愿他们眼目昏暗,无法看见,永远弯腰驼背。”那么,以色列人一失足就再也爬不起来了吗?当然不是!恰好相反,因他们的过犯,救恩临到了外族人,使他们心生嫉妒。如果他们的过犯给世界带来了富足,他们的失败给外族人带来了富足,那么,他们发愤回头的时候岂不要带来更大的祝福吗?
  • 以赛亚书 32:15-16
    等到圣灵从上面浇灌我们的时候,旷野要变为沃野,沃野上庄稼茂密如林。那时,公平必充满旷野,公义必遍布沃野。
  • 利未记 26:15-18
    如果你们拒绝遵守我的律例,厌弃我的典章,不听从我的命令,破坏我与你们所立的约,我要惩罚你们,使你们陷入恐慌、患痨病和热症,使你们眼睛昏花、心力衰竭。你们撒种却一无所获,因为敌人要吃尽你们所种的。我要严惩你们,使你们败在敌人手下;你们要被那些恨你们的人统治,即使没有人追赶,你们也要逃命。“如果你们受过这些惩罚,仍然不知悔改,我要把比先前严厉七倍的惩罚加在你们身上。
  • 罗马书 9:30-33
    这样看来,我们该说什么呢?本来不追求义的外族人却因信而得到了义。以色列人靠遵行律法追求义,却徒劳无功。为什么会这样呢?因为他们不凭信心,只靠自己的行为去追求义,结果就在那块“绊脚石”上跌倒了。正如圣经上说:“看啊!我在锡安放了一块绊脚石,一块使人跌倒的磐石。但信靠祂的人必不致蒙羞。”
  • 马太福音 8:11-13
    我告诉你们,将来有许多从东从西来的人会在天国与亚伯拉罕、以撒和雅各一同欢宴。但那些本应承受天国的人反会被赶出去,在黑暗里哀哭切齿。”耶稣对百夫长说:“你回去吧!就照你所信的给你成就。”就在那时候,他的仆人便痊愈了。