<< Mark 12:44 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    For they all gave out of their surplus, but she out of her poverty has put in everything she possessed— all she had to live on.”
  • 新标点和合本
    因为,他们都是自己有余,拿出来投在里头;但这寡妇是自己不足,把她一切养生的都投上了。”
  • 和合本2010(上帝版)
    因为,众人都是拿有余的捐献,但这寡妇,虽然自己不足,却把她一生所有的全都投进去了。”
  • 和合本2010(神版)
    因为,众人都是拿有余的捐献,但这寡妇,虽然自己不足,却把她一生所有的全都投进去了。”
  • 当代译本
    因为他们不过奉献了自己剩余的,但这穷寡妇却奉献了她赖以为生的。”
  • 圣经新译本
    因为他们都是把自己剩余的投入,这寡妇是自己不足,却把她一切所有的,就是全部养生的,都投进去了。”
  • 中文标准译本
    因为大家是从自己的富余中拿出来投进去;而这寡妇是从自己的缺乏中,把她所拥有的一切,就是她全部的养生费用都投进去了。”
  • 新標點和合本
    因為,他們都是自己有餘,拿出來投在裏頭;但這寡婦是自己不足,把她一切養生的都投上了。」
  • 和合本2010(上帝版)
    因為,眾人都是拿有餘的捐獻,但這寡婦,雖然自己不足,卻把她一生所有的全都投進去了。」
  • 和合本2010(神版)
    因為,眾人都是拿有餘的捐獻,但這寡婦,雖然自己不足,卻把她一生所有的全都投進去了。」
  • 當代譯本
    因為他們不過奉獻了自己剩餘的,但這窮寡婦卻奉獻了她賴以為生的。」
  • 聖經新譯本
    因為他們都是把自己剩餘的投入,這寡婦是自己不足,卻把她一切所有的,就是全部養生的,都投進去了。”
  • 呂振中譯本
    因為眾人都是以其所餘的來投;惟獨她、從她的窮乏中、將她一切所有的、她全部養生之資、都投上了。』
  • 中文標準譯本
    因為大家是從自己的富餘中拿出來投進去;而這寡婦是從自己的缺乏中,把她所擁有的一切,就是她全部的養生費用都投進去了。」
  • 文理和合譯本
    蓋眾由其羨餘、彼則由其不足而盡輸所有、即其所藉以生者也、
  • 文理委辦譯本
    蓋眾以羨餘輸之、此則不足而盡輸所有、是全業也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋眾由其贏餘取而輸之、此嫠婦不足、而盡輸所有、即其全業也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    眾納所餘、婦則於不足之中、盡獻其養生之資矣。』
  • New International Version
    They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything— all she had to live on.”
  • New International Reader's Version
    They all gave a lot because they are rich. But she gave even though she is poor. She put in everything she had. That was all she had to live on.”
  • English Standard Version
    For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty has put in everything she had, all she had to live on.”
  • New Living Translation
    For they gave a tiny part of their surplus, but she, poor as she is, has given everything she had to live on.”
  • Christian Standard Bible
    For they all gave out of their surplus, but she out of her poverty has put in everything she had— all she had to live on.”
  • New American Standard Bible
    for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on.”
  • New King James Version
    for they all put in out of their abundance, but she out of her poverty put in all that she had, her whole livelihood.”
  • American Standard Version
    for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
  • King James Version
    For all[ they] did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had,[ even] all her living.
  • New English Translation
    For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had.”
  • World English Bible
    for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on.”

交叉引用

  • Mark 14:8
    She has done what she could; she has anointed My body in advance for burial.
  • Luke 8:43
    A woman suffering from bleeding for 12 years, who had spent all she had on doctors yet could not be healed by any,
  • Ezra 2:68-69
    After they arrived at the Lord’s house in Jerusalem, some of the family leaders gave freewill offerings for the house of God in order to have it rebuilt on its original site.Based on what they could give, they gave 61,000 gold coins, 6,250 pounds of silver, and 100 priestly garments to the treasury for the project.
  • Deuteronomy 24:6
    “ Do not take a pair of millstones or an upper millstone as security for a debt, because that is like taking a life as security.
  • 2 Chronicles 24 10-2 Chronicles 24 14
    All the leaders and all the people rejoiced, brought the tax, and put it in the chest until it was full.Whenever the chest was brought by the Levites to the king’s overseers, and when they saw that there was a large amount of money, the king’s secretary and the high priest’s deputy came and emptied the chest, picked it up, and returned it to its place. They did this daily and gathered the money in abundance.Then the king and Jehoiada gave it to those in charge of the labor on the Lord’s temple, who were hiring stonecutters and carpenters to renovate the Lord’s temple, also blacksmiths and coppersmiths to repair the Lord’s temple.The workmen did their work, and through them the repairs progressed. They restored God’s temple to its specifications and reinforced it.When they finished, they presented the rest of the money to the king and Jehoiada, who made articles for the Lord’s temple with it— articles for ministry and for making burnt offerings, and ladles and articles of gold and silver. They regularly offered burnt offerings in the Lord’s temple throughout Jehoiada’s life.
  • 2 Chronicles 35 7-2 Chronicles 35 8
    Then Josiah donated 30,000 sheep, lambs, and young goats, plus 3,000 bulls from his own possessions, for the Passover sacrifices for all the lay people who were present.His officials also donated willingly for the people, the priests, and the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, chief officials of God’s temple, gave 2,600 Passover sacrifices and 300 bulls for the priests.
  • 1 Chronicles 29 2-1 Chronicles 29 17
    So to the best of my ability I’ve made provision for the house of my God: gold for the gold articles, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron, and wood for the wood, as well as onyx, stones for mounting, antimony, stones of various colors, all kinds of precious stones, and a great quantity of marble.Moreover, because of my delight in the house of my God, I now give my personal treasures of gold and silver for the house of my God over and above all that I’ve provided for the holy house:100 tons of gold( gold of Ophir) and 250 tons of refined silver for overlaying the walls of the buildings,the gold for the gold work and the silver for the silver, for all the work to be done by the craftsmen. Now who will volunteer to consecrate himself to the Lord today?”Then the leaders of the households, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.For the service of God’s house they gave 185 tons of gold and 10,000 gold coins, 375 tons of silver, 675 tons of bronze, and 4,000 tons of iron.Whoever had precious stones gave them to the treasury of the Lord’s house under the care of Jehiel the Gershonite.Then the people rejoiced because of their leaders’ willingness to give, for they had given to the Lord with a whole heart. King David also rejoiced greatly.Then David praised the Lord in the sight of all the assembly. David said, May You be praised, Lord God of our father Israel, from eternity to eternity.Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the splendor and the majesty, for everything in the heavens and on earth belongs to You. Yours, Lord, is the kingdom, and You are exalted as head over all.Riches and honor come from You, and You are the ruler of everything. Power and might are in Your hand, and it is in Your hand to make great and to give strength to all.Now therefore, our God, we give You thanks and praise Your glorious name.But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? For everything comes from You, and we have given You only what comes from Your own hand.For we live before You as foreigners and temporary residents in Your presence as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.Yahweh our God, all this wealth that we’ve provided for building You a house for Your holy name comes from Your hand; everything belongs to You.I know, my God, that You test the heart and that You are pleased with what is right. I have willingly given all these things with an upright heart, and now I have seen Your people who are present here giving joyfully and willingly to You.
  • 2 Chronicles 31 5-2 Chronicles 31 10
    When the word spread, the Israelites gave liberally of the best of the grain, new wine, oil, honey, and of all the produce of the field, and they brought in an abundance, a tenth of everything.As for the Israelites and Judahites who lived in the cities of Judah, they also brought a tenth of the cattle and sheep, and a tenth of the dedicated things that were consecrated to the Lord their God. They gathered them into large piles.In the third month they began building up the piles, and they finished in the seventh month.When Hezekiah and his officials came and viewed the piles, they praised the Lord and His people Israel.Hezekiah asked the priests and Levites about the piles.Azariah, the chief priest of the household of Zadok, answered him,“ Since they began bringing the offering to the Lord’s temple, we eat and are satisfied and there is plenty left over because the Lord has blessed His people; this abundance is what is left over.”
  • 2 Corinthians 8 2-2 Corinthians 8 3
    During a severe testing by affliction, their abundance of joy and their deep poverty overflowed into the wealth of their generosity.I testify that, on their own, according to their ability and beyond their ability,
  • Nehemiah 7:70-72
    Some of the family leaders gave to the project. The governor gave 1,000 gold coins, 50 bowls, and 530 priestly garments to the treasury.Some of the family leaders gave 20,000 gold coins and 2,200 silver minas to the treasury for the project.The rest of the people gave 20,000 gold coins, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments.
  • Luke 15:30
    But when this son of yours came, who has devoured your assets with prostitutes, you slaughtered the fattened calf for him.’
  • Philippians 4:10-17
    I rejoiced in the Lord greatly that once again you renewed your care for me. You were, in fact, concerned about me but lacked the opportunity to show it.I don’t say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.I know both how to have a little, and I know how to have a lot. In any and all circumstances I have learned the secret of being content— whether well fed or hungry, whether in abundance or in need.I am able to do all things through Him who strengthens me.Still, you did well by sharing with me in my hardship.And you Philippians know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you alone.For even in Thessalonica you sent gifts for my need several times.Not that I seek the gift, but I seek the profit that is increasing to your account.
  • 1John 3:17
  • Luke 15:12
    The younger of them said to his father,‘ Father, give me the share of the estate I have coming to me.’ So he distributed the assets to them.
  • Luke 21:2-4
    He also saw a poor widow dropping in two tiny coins.“ I tell you the truth,” He said.“ This poor widow has put in more than all of them.For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”