<< Mark 12:24 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Jesus replied,“ Your mistake is that you don’t know the Scriptures, and you don’t know the power of God.
  • 新标点和合本
    耶稣说:“你们所以错了,岂不是因为不明白圣经,不晓得神的大能吗?
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣说:“你们错了,不正是因为不明白圣经,也不知道上帝的大能吗?
  • 和合本2010(神版)
    耶稣说:“你们错了,不正是因为不明白圣经,也不知道神的大能吗?
  • 当代译本
    耶稣说:“你们弄错了,因为你们不明白圣经,也不知道上帝的能力。
  • 圣经新译本
    耶稣对他们说:“你们错了,不正是因为你们不明白圣经,也不晓得神的能力吗?
  • 中文标准译本
    耶稣说:“你们之所以错了,不就是因为你们不明白经上的话,也不明白神的大能吗?
  • 新標點和合本
    耶穌說:「你們所以錯了,豈不是因為不明白聖經,不曉得神的大能嗎?
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌說:「你們錯了,不正是因為不明白聖經,也不知道上帝的大能嗎?
  • 和合本2010(神版)
    耶穌說:「你們錯了,不正是因為不明白聖經,也不知道神的大能嗎?
  • 當代譯本
    耶穌說:「你們弄錯了,因為你們不明白聖經,也不知道上帝的能力。
  • 聖經新譯本
    耶穌對他們說:“你們錯了,不正是因為你們不明白聖經,也不曉得神的能力嗎?
  • 呂振中譯本
    耶穌對他們說:『你們錯了,豈不是因為你們不明白經典,也不曉得上帝的能力麼?
  • 中文標準譯本
    耶穌說:「你們之所以錯了,不就是因為你們不明白經上的話,也不明白神的大能嗎?
  • 文理和合譯本
    耶穌曰、爾之誤、非因不識經與上帝之能乎、
  • 文理委辦譯本
    耶穌曰、爾不識經、及上帝權若此、豈不謬哉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌曰、爾不識經、及天主之大能、豈非因此而謬乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌曰:『爾等不明經義、不識主之大能、是以惑歟!
  • New International Version
    Jesus replied,“ Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?
  • New International Reader's Version
    Jesus replied,“ You are mistaken because you do not know the Scriptures. And you do not know the power of God.
  • English Standard Version
    Jesus said to them,“ Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?
  • Christian Standard Bible
    Jesus spoke to them,“ Isn’t this the reason why you’re mistaken: you don’t know the Scriptures or the power of God?
  • New American Standard Bible
    Jesus said to them,“ Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures nor the power of God?
  • New King James Version
    Jesus answered and said to them,“ Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God?
  • American Standard Version
    Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
  • Holman Christian Standard Bible
    Jesus told them,“ Are you not deceived because you don’t know the Scriptures or the power of God?
  • King James Version
    And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
  • New English Translation
    Jesus said to them,“ Aren’t you deceived for this reason, because you don’t know the scriptures or the power of God?
  • World English Bible
    Jesus answered them,“ Isn’t this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

交叉引用

  • John 20:9
    for until then they still hadn’t understood the Scriptures that said Jesus must rise from the dead.
  • 2 Timothy 3 15-2 Timothy 3 17
    You have been taught the holy Scriptures from childhood, and they have given you the wisdom to receive the salvation that comes by trusting in Christ Jesus.All Scripture is inspired by God and is useful to teach us what is true and to make us realize what is wrong in our lives. It corrects us when we are wrong and teaches us to do what is right.God uses it to prepare and equip his people to do every good work.
  • Matthew 22:29
    Jesus replied,“ Your mistake is that you don’t know the Scriptures, and you don’t know the power of God.
  • Hosea 6:2
    In just a short time he will restore us, so that we may live in his presence.
  • Jeremiah 32:17
    “ O Sovereign Lord! You made the heavens and earth by your strong hand and powerful arm. Nothing is too hard for you!
  • Isaiah 25:8
    He will swallow up death forever! The Sovereign Lord will wipe away all tears. He will remove forever all insults and mockery against his land and people. The Lord has spoken!
  • Acts 17:11
    And the people of Berea were more open minded than those in Thessalonica, and they listened eagerly to Paul’s message. They searched the Scriptures day after day to see if Paul and Silas were teaching the truth.
  • Philippians 3:21
    He will take our weak mortal bodies and change them into glorious bodies like his own, using the same power with which he will bring everything under his control.
  • Hosea 6:6
    I want you to show love, not offer sacrifices. I want you to know me more than I want burnt offerings.
  • Ephesians 1:19
    I also pray that you will understand the incredible greatness of God’s power for us who believe him. This is the same mighty power
  • Mark 10:27
    Jesus looked at them intently and said,“ Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God.”
  • Hosea 13:14
    “ Should I ransom them from the grave? Should I redeem them from death? O death, bring on your terrors! O grave, bring on your plagues! For I will not take pity on them.
  • Romans 15:4
    Such things were written in the Scriptures long ago to teach us. And the Scriptures give us hope and encouragement as we wait patiently for God’s promises to be fulfilled.
  • John 5:39
    “ You search the Scriptures because you think they give you eternal life. But the Scriptures point to me!
  • Luke 1:37
    For the word of God will never fail.”
  • Ezekiel 37:1-14
    The Lord took hold of me, and I was carried away by the Spirit of the Lord to a valley filled with bones.He led me all around among the bones that covered the valley floor. They were scattered everywhere across the ground and were completely dried out.Then he asked me,“ Son of man, can these bones become living people again?”“ O Sovereign Lord,” I replied,“ you alone know the answer to that.”Then he said to me,“ Speak a prophetic message to these bones and say,‘ Dry bones, listen to the word of the Lord!This is what the Sovereign Lord says: Look! I am going to put breath into you and make you live again!I will put flesh and muscles on you and cover you with skin. I will put breath into you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.’”So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons.Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.Then he said to me,“ Speak a prophetic message to the winds, son of man. Speak a prophetic message and say,‘ This is what the Sovereign Lord says: Come, O breath, from the four winds! Breathe into these dead bodies so they may live again.’”So I spoke the message as he commanded me, and breath came into their bodies. They all came to life and stood up on their feet— a great army.Then he said to me,“ Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying,‘ We have become old, dry bones— all hope is gone. Our nation is finished.’Therefore, prophesy to them and say,‘ This is what the Sovereign Lord says: O my people, I will open your graves of exile and cause you to rise again. Then I will bring you back to the land of Israel.When this happens, O my people, you will know that I am the Lord.I will put my Spirit in you, and you will live again and return home to your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken, and I have done what I said. Yes, the Lord has spoken!’”
  • Jeremiah 8:7-9
    Even the stork that flies across the sky knows the time of her migration, as do the turtledove, the swallow, and the crane. They all return at the proper time each year. But not my people! They do not know the Lord’s laws.“‘ How can you say,“ We are wise because we have the word of the Lord,” when your teachers have twisted it by writing lies?These wise teachers will fall into the trap of their own foolishness, for they have rejected the word of the Lord. Are they so wise after all?
  • Isaiah 8:20
    Look to God’s instructions and teachings! People who contradict his word are completely in the dark.
  • Isaiah 26:19
    But those who die in the Lord will live; their bodies will rise again! Those who sleep in the earth will rise up and sing for joy! For your life giving light will fall like dew on your people in the place of the dead!
  • Genesis 18:14
    Is anything too hard for the Lord? I will return about this time next year, and Sarah will have a son.”
  • Job 19:25-27
    “ But as for me, I know that my Redeemer lives, and he will stand upon the earth at last.And after my body has decayed, yet in my body I will see God!I will see him for myself. Yes, I will see him with my own eyes. I am overwhelmed at the thought!
  • Daniel 12:2
    Many of those whose bodies lie dead and buried will rise up, some to everlasting life and some to shame and everlasting disgrace.
  • Hosea 8:12
    Even though I gave them all my laws, they act as if those laws don’t apply to them.