主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
馬可福音 1:43
>>
本节经文
當代譯本
耶穌讓他回去並鄭重地叮囑:
新标点和合本
耶稣严严地嘱咐他,就打发他走,
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣严严地叮嘱他,立刻打发他走,
和合本2010(神版-简体)
耶稣严严地叮嘱他,立刻打发他走,
当代译本
耶稣让他回去并郑重地叮嘱:
圣经新译本
耶稣打发那人离开以前,严厉地吩咐他,
中文标准译本
耶稣当下催他离开,并严厉地告诫他,
新標點和合本
耶穌嚴嚴地囑咐他,就打發他走,
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌嚴嚴地叮囑他,立刻打發他走,
和合本2010(神版-繁體)
耶穌嚴嚴地叮囑他,立刻打發他走,
聖經新譯本
耶穌打發那人離開以前,嚴厲地吩咐他,
呂振中譯本
耶穌嚴嚴地囑咐他,立刻催他去,
中文標準譯本
耶穌當下催他離開,並嚴厲地告誡他,
文理和合譯本
耶穌嚴戒而遣之、
文理委辦譯本
耶穌嚴戒、遣之曰、
施約瑟淺文理新舊約聖經
遂遣之去、嚴戎之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
耶穌遣之去、
New International Version
Jesus sent him away at once with a strong warning:
New International Reader's Version
Jesus sent him away at once. He gave the man a strong warning.
English Standard Version
And Jesus sternly charged him and sent him away at once,
New Living Translation
Then Jesus sent him on his way with a stern warning:
Christian Standard Bible
Then he sternly warned him and sent him away at once,
New American Standard Bible
And He sternly warned him and immediately sent him away,
New King James Version
And He strictly warned him and sent him away at once,
American Standard Version
And he strictly charged him, and straightway sent him out,
King James Version
And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
New English Translation
Immediately Jesus sent the man away with a very strong warning.
World English Bible
He strictly warned him, and immediately sent him out,
交叉引用
馬太福音 9:30
他們立刻得見光明。耶穌鄭重地叮囑他們:「不要張揚這件事。」
馬可福音 3:12
耶穌卻嚴厲地吩咐牠們不要洩露祂的身分。
路加福音 8:56
她的父母非常驚訝,耶穌卻囑咐他們不要把這事傳開。
馬可福音 5:43
耶穌鄭重叮囑他們不要把這事張揚出去,又吩咐他們給女孩東西吃。
馬可福音 7:36
耶穌吩咐他們不要將這事告訴人。可是耶穌越是這樣吩咐,他們越是極力宣揚,