<< Micah 5:7 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Then the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which delay not for a man nor wait for the children of man.
  • 新标点和合本
    雅各余剩的人必在多国的民中,如从耶和华那里降下的露水,又如甘霖降在草上;不仗赖人力,也不等候世人之功。
  • 和合本2010(上帝版)
    雅各的余民必在许多民族中,如从耶和华降下的露水,又如甘霖降在草上;他们不倚靠人,也不仰赖世人。
  • 和合本2010(神版)
    雅各的余民必在许多民族中,如从耶和华降下的露水,又如甘霖降在草上;他们不倚靠人,也不仰赖世人。
  • 当代译本
    雅各余剩的子孙将在万民中像从耶和华那里降下的雨露,又像洒在草上的甘霖。他们不依靠人,不冀望于世人。
  • 圣经新译本
    那时,雅各的余民,必在许多民族中,像从耶和华那里降下的露水,又像甘霖降在草上,不期望于人,也不等候世人。
  • 新標點和合本
    雅各餘剩的人必在多國的民中,如從耶和華那裏降下的露水,又如甘霖降在草上;不仗賴人力,也不等候世人之功。
  • 和合本2010(上帝版)
    雅各的餘民必在許多民族中,如從耶和華降下的露水,又如甘霖降在草上;他們不倚靠人,也不仰賴世人。
  • 和合本2010(神版)
    雅各的餘民必在許多民族中,如從耶和華降下的露水,又如甘霖降在草上;他們不倚靠人,也不仰賴世人。
  • 當代譯本
    雅各餘剩的子孫將在萬民中像從耶和華那裡降下的雨露,又像灑在草上的甘霖。他們不依靠人,不冀望於世人。
  • 聖經新譯本
    那時,雅各的餘民,必在許多民族中,像從耶和華那裡降下的露水,又像甘霖降在草上,不期望於人,也不等候世人。
  • 呂振中譯本
    雅各餘剩之民必在許多外族之民間像露水從永恆主那裏降下,像甘霖降在草上;不仰仗着人力,不等候着人類之助。
  • 文理和合譯本
    雅各遺民、必在多邦中、若湛露由於耶和華、若甘霖施於草、不待於人、不須世人也、
  • 文理委辦譯本
    雅各遺民、將潤澤列邦、如耶和華所降之甘露、如細雨之霢霂、灌溉草蔬、不待人力。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    雅各之遺餘者、將在多民之中、如主降之露、如甘霖降於草上、不待人力、不俟世人之功、
  • New International Version
    The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man.
  • New International Reader's Version
    Jacob’s people who are still left alive will be scattered among many nations. They will be like dew the Lord has sent. Dew doesn’t depend on any human being. They will be like rain that falls on the grass. Rain doesn’t wait for someone to give it orders.
  • New Living Translation
    Then the remnant left in Israel will take their place among the nations. They will be like dew sent by the Lord or like rain falling on the grass, which no one can hold back and no one can restrain.
  • Christian Standard Bible
    Then the remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or linger for mankind.
  • New American Standard Bible
    Then the remnant of Jacob Will be among many peoples Like dew from the Lord, Like showers on vegetation That do not wait for man, Or delay for mankind.
  • New King James Version
    Then the remnant of Jacob Shall be in the midst of many peoples, Like dew from the Lord, Like showers on the grass, That tarry for no man Nor wait for the sons of men.
  • American Standard Version
    And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then the remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which do not wait for anyone or linger for mankind.
  • King James Version
    And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
  • New English Translation
    Those survivors from Jacob will live in the midst of many nations. They will be like the dew the LORD sends, like the rain on the grass, that does not hope for men to come or wait around for humans to arrive.
  • World English Bible
    The remnant of Jacob will be among many peoples, like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don’t wait for man, nor wait for the sons of men.

交叉引用

  • Micah 5:3
    Therefore he shall give them up until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of his brothers shall return to the people of Israel.
  • Deuteronomy 32:2
    May my teaching drop as the rain, my speech distill as the dew, like gentle rain upon the tender grass, and like showers upon the herb.
  • Psalms 72:6
    May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth!
  • Hosea 14:5
    I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;
  • Psalms 110:3
    Your people will offer themselves freely on the day of your power, in holy garments; from the womb of the morning, the dew of your youth will be yours.
  • Isaiah 44:3
    For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit upon your offspring, and my blessing on your descendants.
  • Romans 10:20
    Then Isaiah is so bold as to say,“ I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.”
  • Romans 11:12
    Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion mean!
  • 1 Corinthians 3 6
    I planted, Apollos watered, but God gave the growth.
  • Ezekiel 47:1
    Then he brought me back to the door of the temple, and behold, water was issuing from below the threshold of the temple toward the east( for the temple faced east). The water was flowing down from below the south end of the threshold of the temple, south of the altar.
  • Zechariah 14:8
    On that day living waters shall flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea. It shall continue in summer as in winter.
  • Amos 5:15
    Hate evil, and love good, and establish justice in the gate; it may be that the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
  • Romans 15:19-20
    by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit of God— so that from Jerusalem and all the way around to Illyricum I have fulfilled the ministry of the gospel of Christ;and thus I make it my ambition to preach the gospel, not where Christ has already been named, lest I build on someone else’s foundation,
  • Micah 5:8
    And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, when it goes through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver.
  • Isaiah 66:19
    and I will set a sign among them. And from them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the coastlands far away, that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.
  • Isaiah 32:15
    until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.
  • Jeremiah 14:22
    Are there any among the false gods of the nations that can bring rain? Or can the heavens give showers? Are you not he, O Lord our God? We set our hope on you, for you do all these things.
  • Acts 16:9
    And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing there, urging him and saying,“ Come over to Macedonia and help us.”
  • Isaiah 55:10
    “ For as the rain and the snow come down from heaven and do not return there but water the earth, making it bring forth and sprout, giving seed to the sower and bread to the eater,
  • Ezekiel 14:22
    But behold, some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out; behold, when they come out to you, and you see their ways and their deeds, you will be consoled for the disaster that I have brought upon Jerusalem, for all that I have brought upon it.
  • Joel 2:32
    And it shall come to pass that everyone who calls on the name of the Lord shall be saved. For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as the Lord has said, and among the survivors shall be those whom the Lord calls.
  • Romans 11:5-6
    So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace.
  • Micah 2:12
    I will surely assemble all of you, O Jacob; I will gather the remnant of Israel; I will set them together like sheep in a fold, like a flock in its pasture, a noisy multitude of men.
  • Romans 9:30
    What shall we say, then? That Gentiles who did not pursue righteousness have attained it, that is, a righteousness that is by faith;
  • Judges 6:36
    Then Gideon said to God,“ If you will save Israel by my hand, as you have said,
  • Zephaniah 3:13
    those who are left in Israel; they shall do no injustice and speak no lies, nor shall there be found in their mouth a deceitful tongue. For they shall graze and lie down, and none shall make them afraid.”
  • Acts 11:15
    As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning.
  • Matthew 28:19
    Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
  • Acts 13:46
    And Paul and Barnabas spoke out boldly, saying,“ It was necessary that the word of God be spoken first to you. Since you thrust it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.
  • Hosea 6:3
    Let us know; let us press on to know the Lord; his going out is sure as the dawn; he will come to us as the showers, as the spring rains that water the earth.”
  • Acts 9:15
    But the Lord said to him,“ Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel.