<< Micah 5:3 >>

本节经文

  • New King James Version
    Therefore He shall give them up, Until the time that she who is in labor has given birth; Then the remnant of His brethren Shall return to the children of Israel.
  • 新标点和合本
    耶和华必将以色列人交付敌人,直等那生产的妇人生下子来。那时掌权者其余的弟兄必归到以色列人那里。
  • 和合本2010(上帝版)
    因此,耶和华要将以色列人交给敌人,直到临产的妇人生下孩子;那时,他其余的弟兄必回到以色列人那里。
  • 和合本2010(神版)
    因此,耶和华要将以色列人交给敌人,直到临产的妇人生下孩子;那时,他其余的弟兄必回到以色列人那里。
  • 当代译本
    耶和华要将以色列人交给他们的敌人,直到那临盆的妇人生下儿子。那时,祂流亡的弟兄将重返他们的以色列同胞那里。
  • 圣经新译本
    因此,耶和华必把以色列人交给敌人,直到那要生产的妇人生下孩子来;那时,他其余的兄弟,就必归回以色列人那里。
  • 新標點和合本
    耶和華必將以色列人交付敵人,直等那生產的婦人生下子來。那時掌權者其餘的弟兄必歸到以色列人那裏。
  • 和合本2010(上帝版)
    因此,耶和華要將以色列人交給敵人,直到臨產的婦人生下孩子;那時,他其餘的弟兄必回到以色列人那裏。
  • 和合本2010(神版)
    因此,耶和華要將以色列人交給敵人,直到臨產的婦人生下孩子;那時,他其餘的弟兄必回到以色列人那裏。
  • 當代譯本
    耶和華要將以色列人交給他們的敵人,直到那臨盆的婦人生下兒子。那時,祂流亡的弟兄將重返他們的以色列同胞那裡。
  • 聖經新譯本
    因此,耶和華必把以色列人交給敵人,直到那要生產的婦人生下孩子來;那時,他其餘的兄弟,就必歸回以色列人那裡。
  • 呂振中譯本
    故此永恆主必將以色列人交給敵人直到那生產的婦人生產下來;那時那統治者其餘的弟兄就必返回以色列人那裏。
  • 文理和合譯本
    耶和華將付斯民於敵、迨妊婦生子之時、其昆弟之遺餘、將歸於以色列人、
  • 文理委辦譯本
    主將委斯民於難、待妊婦已產、則君之同族餘民、將歸以色列地、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    今主必付斯民於敵手、迨劬勞者劬勞者或作產婦已產、則其兄弟之餘者、將歸於以色列人、則其兄弟之餘者將歸於以色列人或作彼時其餘之兄弟與以色列人咸歸
  • New International Version
    Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor bears a son, and the rest of his brothers return to join the Israelites.
  • New International Reader's Version
    The Lord will hand over his people to their enemies. That will last until the pregnant woman bears her promised son. Then the rest of his relatives in Judah will return to their land.
  • English Standard Version
    Therefore he shall give them up until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of his brothers shall return to the people of Israel.
  • New Living Translation
    The people of Israel will be abandoned to their enemies until the woman in labor gives birth. Then at last his fellow countrymen will return from exile to their own land.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, Israel will be abandoned until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of the ruler’s brothers will return to the people of Israel.
  • New American Standard Bible
    Therefore He will give them up until the time When she who is in labor has given birth. Then the remainder of His kinsmen Will return to the sons of Israel.
  • American Standard Version
    Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, He will abandon them until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the people of Israel.
  • King James Version
    Therefore will he give them up, until the time[ that] she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
  • New English Translation
    So the LORD will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woman in labor gives birth. Then the rest of the king’s countrymen will return to be reunited with the people of Israel.
  • World English Bible
    Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel.

交叉引用

  • Micah 4:7
    I will make the lame a remnant, And the outcast a strong nation; So the Lord will reign over them in Mount Zion From now on, even forever.
  • Isaiah 10:20-21
    And it shall come to pass in that day That the remnant of Israel, And such as have escaped of the house of Jacob, Will never again depend on him who defeated them, But will depend on the Lord, the Holy One of Israel, in truth.The remnant will return, the remnant of Jacob, To the Mighty God.
  • Revelation 12:1-2
    Now a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a garland of twelve stars.Then being with child, she cried out in labor and in pain to give birth.
  • Hosea 11:8
    “ How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I set you like Zeboiim? My heart churns within Me; My sympathy is stirred.
  • Micah 4:9-10
    Now why do you cry aloud? Is there no king in your midst? Has your counselor perished? For pangs have seized you like a woman in labor.Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, Like a woman in birth pangs. For now you shall go forth from the city, You shall dwell in the field, And to Babylon you shall go. There you shall be delivered; There the Lord will redeem you From the hand of your enemies.
  • Romans 11:4-6
    But what does the divine response say to him?“ I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”Even so then, at this present time there is a remnant according to the election of grace.And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.
  • Isaiah 11:11
    It shall come to pass in that day That the Lord shall set His hand again the second time To recover the remnant of His people who are left, From Assyria and Egypt, From Pathros and Cush, From Elam and Shinar, From Hamath and the islands of the sea.
  • Jeremiah 31:7-9
    For thus says the Lord:“ Sing with gladness for Jacob, And shout among the chief of the nations; Proclaim, give praise, and say,‘ O Lord, save Your people, The remnant of Israel!’Behold, I will bring them from the north country, And gather them from the ends of the earth, Among them the blind and the lame, The woman with child And the one who labors with child, together; A great throng shall return there.They shall come with weeping, And with supplications I will lead them. I will cause them to walk by the rivers of waters, In a straight way in which they shall not stumble; For I am a Father to Israel, And Ephraim is My firstborn.
  • Romans 8:29
    For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren.
  • Hosea 2:14
    “ Therefore, behold, I will allure her, Will bring her into the wilderness, And speak comfort to her.
  • Matthew 25:40
    And the King will answer and say to them,‘ Assuredly, I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these My brethren, you did it to Me.’
  • Hebrews 1:11-12
    They will perish, but You remain; And they will all grow old like a garment;Like a cloak You will fold them up, And they will be changed. But You are the same, And Your years will not fail.”
  • Matthew 1:21
    And she will bring forth a Son, and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins.”
  • Micah 7:13
    Yet the land shall be desolate Because of those who dwell in it, And for the fruit of their deeds.
  • 1 Kings 14 16
    And He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned and who made Israel sin.”
  • Jeremiah 31:1
    “ At the same time,” says the Lord,“ I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”
  • 2 Chronicles 30 7
    And do not be like your fathers and your brethren, who trespassed against the Lord God of their fathers, so that He gave them up to desolation, as you see.
  • Romans 9:27-28
    Isaiah also cries out concerning Israel:“ Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, The remnant will be saved.For He will finish the work and cut it short in righteousness, Because the Lord will make a short work upon the earth.”
  • Hosea 2:9
    “ Therefore I will return and take away My grain in its time And My new wine in its season, And will take back My wool and My linen, Given to cover her nakedness.
  • Isaiah 66:7-8
    “ Before she was in labor, she gave birth; Before her pain came, She delivered a male child.Who has heard such a thing? Who has seen such things? Shall the earth be made to give birth in one day? Or shall a nation be born at once? For as soon as Zion was in labor, She gave birth to her children.
  • Matthew 12:50
    For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.”
  • Micah 6:14
    You shall eat, but not be satisfied; Hunger shall be in your midst. You may carry some away, but shall not save them; And what you do rescue I will give over to the sword.