主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
彌迦書 3:10
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
以血建立錫安,以罪孽建造耶路撒冷。
新标点和合本
以人血建立锡安,以罪孽建造耶路撒冷。
和合本2010(上帝版-简体)
以血建立锡安,以罪孽建造耶路撒冷。
和合本2010(神版-简体)
以血建立锡安,以罪孽建造耶路撒冷。
当代译本
以血腥建立锡安,以罪恶建造耶路撒冷。
圣经新译本
用人血建锡安,以罪孽造耶路撒冷。
新標點和合本
以人血建立錫安,以罪孽建造耶路撒冷。
和合本2010(上帝版-繁體)
以血建立錫安,以罪孽建造耶路撒冷。
當代譯本
以血腥建立錫安,以罪惡建造耶路撒冷。
聖經新譯本
用人血建錫安,以罪孽造耶路撒冷。
呂振中譯本
以人血建造錫安,以罪孽建築耶路撒冷的。
文理和合譯本
以血建錫安、以惡建耶路撒冷、
文理委辦譯本
爾曹行惡殺人、得其貨財、以建郇邑、及耶路撒冷、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹殺人以建郇、行惡以建耶路撒冷、
New International Version
who build Zion with bloodshed, and Jerusalem with wickedness.
New International Reader's Version
You build up Zion by spilling the blood of others. You build Jerusalem by doing what is evil.
English Standard Version
who build Zion with blood and Jerusalem with iniquity.
New Living Translation
You are building Jerusalem on a foundation of murder and corruption.
Christian Standard Bible
who build Zion with bloodshed and Jerusalem with injustice.
New American Standard Bible
Who build Zion with bloodshed, And Jerusalem with malice.
New King James Version
Who build up Zion with bloodshed And Jerusalem with iniquity:
American Standard Version
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
Holman Christian Standard Bible
who build Zion with bloodshed and Jerusalem with injustice.
King James Version
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
New English Translation
You build Zion through bloody crimes, Jerusalem through unjust violence.
World English Bible
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
交叉引用
哈巴谷書 2:9-12
禍哉!那為本家積蓄不義之財、在高處搭窩、指望得免災禍的人!你圖謀剪除許多民族,犯了罪,使自己的家蒙羞,自害己命。牆裏的石頭要呼叫,屋內的棟梁必應聲。禍哉!那以鮮血建城、以罪孽造鎮的人!
耶利米書 22:13-17
禍哉!那以不公義蓋房,以不公平造樓,白白使鄰舍做工,卻不給工錢的人,他說:「我要為自己蓋寬敞的房,蓋高大的樓。」他為它開窗戶,以香柏木為牆板,漆上丹紅色。難道你作王就是要蓋香柏木樓房爭勝的嗎?你的父親豈不是也吃也喝,也施行公平和公義嗎?那時他得了福樂。他為困苦和貧窮的人伸冤,那時就得了福樂。認識我不就在此嗎?這是耶和華說的。你的眼和你的心卻專顧不義之財,流無辜人的血,行欺壓和殘暴。
以西結書 22:25-28
其中的先知同謀背叛,如咆哮的獅子抓撕掠物。他們吞滅人命,搶奪財寶,使這地寡婦增多。其中的祭司曲解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖與俗,也不使人分辨潔淨和不潔淨,又遮眼不顧我的安息日;在他們中間連我也被褻慢了。其中的領袖彷彿野狼抓撕掠物,流人的血,傷害人命,為得不義之財。其中的先知為他們粉刷,見虛假的異象,行謊詐的占卜,說:『主耶和華如此說』,其實耶和華並沒有說。
西番雅書 3:3
其中的領袖是咆哮的獅子,審判官是晚上的野狼,不留一點到早晨。
馬太福音 27:25
眾人都回答:「他的血歸到我們和我們的子孫身上!」
約翰福音 11:50
也不想想,一個人替百姓死,免得整個民族滅亡,這對你們是有利的。」