<< Micah 2:6 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Prophesy ye not, thus they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.
  • 新标点和合本
    “他们说:‘你们不可说预言;不可向这些人说预言,不住地羞辱我们。’
  • 和合本2010(上帝版)
    他们传讲说:“不可传讲;人都不可传讲这些事,羞辱不会临到我们。”
  • 和合本2010(神版)
    他们传讲说:“不可传讲;人都不可传讲这些事,羞辱不会临到我们。”
  • 当代译本
    他们的先知说:“不要说预言了,不要预言这种事,我们不会蒙受羞辱。”
  • 圣经新译本
    有人预言说:“你们不要说预言;人不可预言这些事;羞耻不会临到我们。”
  • 新標點和合本
    他們說:你們不可說預言;不可向這些人說預言,不住地羞辱我們。
  • 和合本2010(上帝版)
    他們傳講說:「不可傳講;人都不可傳講這些事,羞辱不會臨到我們。」
  • 和合本2010(神版)
    他們傳講說:「不可傳講;人都不可傳講這些事,羞辱不會臨到我們。」
  • 當代譯本
    他們的先知說:「不要說預言了,不要預言這種事,我們不會蒙受羞辱。」
  • 聖經新譯本
    有人預言說:“你們不要說預言;人不可預言這些事;羞恥不會臨到我們。”
  • 呂振中譯本
    有人發神言說:『不可發神言;人不該發神言論到這些事;羞辱是不會趕上來的。』
  • 文理和合譯本
    彼云、爾曹勿言預言、勿道此事、侮辱之言、永不止息、
  • 文理委辦譯本
    宣播訓言、為人禁止、人不許余宣斯言者、以為凌辱其民、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼謂先知云、勿述預言、先知雖不題此事述預言、凌辱猶不得免、或作彼眾互言先知不當題此事述預言因先知所出凌辱之言永無息止
  • New International Version
    “ Do not prophesy,” their prophets say.“ Do not prophesy about these things; disgrace will not overtake us.”
  • New International Reader's Version
    “ Don’t prophesy,” the people’s prophets say.“ Don’t prophesy about bad things. Nothing shameful is going to happen to us.”
  • English Standard Version
    “ Do not preach”— thus they preach—“ one should not preach of such things; disgrace will not overtake us.”
  • New Living Translation
    “ Don’t say such things,” the people respond.“ Don’t prophesy like that. Such disasters will never come our way!”
  • Christian Standard Bible
    “ Quit your preaching,” they preach.“ They should not preach these things; shame will not overtake us.”
  • New American Standard Bible
    ‘ Do not prophesy,’ so they prophesy. But if they do not prophesy about these things, Insults will not be turned back.
  • New King James Version
    “ Do not prattle,” you say to those who prophesy. So they shall not prophesy to you; They shall not return insult for insult.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Quit your preaching,” they preach.“ They should not preach these things; shame will not overtake us.”
  • King James Version
    Prophesy ye not,[ say they to them that] prophesy: they shall not prophesy to them,[ that] they shall not take shame.
  • New English Translation
    ‘ Don’t preach with such impassioned rhetoric,’ they say excitedly.‘ These prophets should not preach of such things; we will not be overtaken by humiliation.’
  • World English Bible
    “ Don’t prophesy!” They prophesy.“ Don’t prophesy about these things. Disgrace won’t overtake us.”

交叉引用

  • Amos 2:12
    But ye gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
  • Isaiah 30:10
    that say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits,
  • Jeremiah 26:20-23
    And there was also a man that prophesied in the name of Jehovah, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath- jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah.And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt.And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt;and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king, who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
  • Acts 5:28
    saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood upon us.
  • Acts 5:40
    And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
  • Micah 6:16
    For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I may make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: and ye shall bear the reproach of my people.
  • 1 Thessalonians 2 15-1 Thessalonians 2 16
    who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and please not God, and are contrary to all men;forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.
  • Ezekiel 21:2
    Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;
  • Acts 4:17
    But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
  • Jeremiah 6:14-15
    They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall be cast down, saith Jehovah.
  • Amos 7:13
    but prophesy not again any more at Beth- el; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house.
  • Acts 7:51
    Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
  • Psalms 74:9
    We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.
  • Ezekiel 20:46
    Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South;
  • Jeremiah 8:11-12
    And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah.
  • Amos 8:11-13
    Behold, the days come, saith the Lord Jehovah, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Jehovah.And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it.In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst.
  • Jeremiah 26:8-9
    And it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that Jehovah had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying, Thou shalt surely die.Why hast thou prophesied in the name of Jehovah, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? And all the people were gathered unto Jeremiah in the house of Jehovah.
  • Ezekiel 3:26
    and I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover; for they are a rebellious house.