<< Micah 1:5 >>

本节经文

  • King James Version
    For the transgression of Jacob[ is] all this, and for the sins of the house of Israel. What[ is] the transgression of Jacob?[ is it] not Samaria? and what[ are] the high places of Judah?[ are they] not Jerusalem?
  • 新标点和合本
    这都因雅各的罪过,以色列家的罪恶。雅各的罪过在哪里呢?岂不是在撒玛利亚吗?犹大的邱坛在哪里呢?岂不是在耶路撒冷吗?
  • 和合本2010(上帝版)
    这都是因雅各的罪过,因以色列家的罪恶。雅各的罪过在哪里呢?岂不是在撒玛利亚吗?犹大的丘坛在哪里呢?岂不是在耶路撒冷吗?
  • 和合本2010(神版)
    这都是因雅各的罪过,因以色列家的罪恶。雅各的罪过在哪里呢?岂不是在撒玛利亚吗?犹大的丘坛在哪里呢?岂不是在耶路撒冷吗?
  • 当代译本
    这一切都是因为雅各的叛逆,以色列家的罪恶。雅各的叛逆在哪里呢?岂不是在撒玛利亚吗?犹大的丘坛在哪里呢?岂不是在耶路撒冷吗?
  • 圣经新译本
    这都是因为雅各的过犯,以色列家的罪恶。雅各的过犯是什么呢?不就是撒玛利亚吗?犹大家的罪恶是什么呢?不就是耶路撒冷吗?
  • 新標點和合本
    這都因雅各的罪過,以色列家的罪惡。雅各的罪過在哪裏呢?豈不是在撒馬利亞嗎?猶大的邱壇在哪裏呢?豈不是在耶路撒冷嗎?
  • 和合本2010(上帝版)
    這都是因雅各的罪過,因以色列家的罪惡。雅各的罪過在哪裏呢?豈不是在撒瑪利亞嗎?猶大的丘壇在哪裏呢?豈不是在耶路撒冷嗎?
  • 和合本2010(神版)
    這都是因雅各的罪過,因以色列家的罪惡。雅各的罪過在哪裏呢?豈不是在撒瑪利亞嗎?猶大的丘壇在哪裏呢?豈不是在耶路撒冷嗎?
  • 當代譯本
    這一切都是因為雅各的叛逆,以色列家的罪惡。雅各的叛逆在哪裡呢?豈不是在撒瑪利亞嗎?猶大的邱壇在哪裡呢?豈不是在耶路撒冷嗎?
  • 聖經新譯本
    這都是因為雅各的過犯,以色列家的罪惡。雅各的過犯是甚麼呢?不就是撒瑪利亞嗎?猶大家的罪惡是甚麼呢?不就是耶路撒冷嗎?
  • 呂振中譯本
    這都因為雅各的過犯,以色列家的罪惡。雅各的過犯是甚麼?豈不是撒瑪利亞麼?猶大家的罪惡是甚麼?豈不是耶路撒冷麼?
  • 文理和合譯本
    此皆因雅各之愆尤、以色列家之罪戾也、雅各之愆尤維何、非撒瑪利亞乎、猶大之崇邱維何、非耶路撒冷乎、
  • 文理委辦譯本
    此皆因雅各以色列犯罪而然、雅各之愆尤何自、豈非始於撒馬利亞乎、猶大之崇坵何自、豈非始於耶路撒冷乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此皆因雅各之愆尤、以色列族之罪惡、雅各之愆尤何在、豈非在撒瑪利亞乎、猶大之邱壇何在、豈非在耶路撒冷乎、雅各之愆尤何在豈非在撒瑪利亞乎猶大之邱壇何在豈非在耶路撒冷乎原文作雅各之愆尤為何豈非撒瑪利亞乎猶大之邱壇為何豈非耶路撒冷乎
  • New International Version
    All this is because of Jacob’s transgression, because of the sins of the people of Israel. What is Jacob’s transgression? Is it not Samaria? What is Judah’s high place? Is it not Jerusalem?
  • New International Reader's Version
    All this will happen because Jacob’s people have done what is wrong. The people of Israel have committed many sins. Who is to blame for the wrong things Jacob has done? Samaria! Who is to blame for the high places where Judah’s people worship other gods? Jerusalem!
  • English Standard Version
    All this is for the transgression of Jacob and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what is the high place of Judah? Is it not Jerusalem?
  • New Living Translation
    And why is this happening? Because of the rebellion of Israel— yes, the sins of the whole nation. Who is to blame for Israel’s rebellion? Samaria, its capital city! Where is the center of idolatry in Judah? In Jerusalem, its capital!
  • Christian Standard Bible
    All this will happen because of Jacob’s rebellion and the sins of the house of Israel. What is the rebellion of Jacob? Isn’t it Samaria? And what is the high place of Judah? Isn’t it Jerusalem?
  • New American Standard Bible
    All this is due to the wrongdoing of Jacob And the sins of the house of Israel. What is the wrongdoing of Jacob? Is it not Samaria? What is the high place of Judah? Is it not Jerusalem?
  • New King James Version
    All this is for the transgression of Jacob And for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what are the high places of Judah? Are they not Jerusalem?
  • American Standard Version
    For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
  • Holman Christian Standard Bible
    All this will happen because of Jacob’s rebellion and the sins of the house of Israel. What is the rebellion of Jacob? Isn’t it Samaria? And what is the high place of Judah? Isn’t it Jerusalem?
  • New English Translation
    All this is because of Jacob’s rebellion and the sins of the nation of Israel. How has Jacob rebelled, you ask? Samaria epitomizes their rebellion! Where are Judah’s pagan worship centers, you ask? They are right in Jerusalem!
  • World English Bible
    “ All this is for the disobedience of Jacob, and for the sins of the house of Israel. What is the disobedience of Jacob? Isn’t it Samaria? And what are the high places of Judah? Aren’t they Jerusalem?

交叉引用

  • Amos 8:14
    They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
  • Jeremiah 2:19
    Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that[ it is] an evil[ thing] and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear[ is] not in thee, saith the Lord GOD of hosts.
  • Jeremiah 4:18
    Thy way and thy doings have procured these[ things] unto thee; this[ is] thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.
  • Jeremiah 2:17
    Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
  • Jeremiah 6:19
    Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people,[ even] the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.
  • Isaiah 59:1-15
    Behold, the LORD’S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid[ his] face from you, that he will not hear.For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.None calleth for justice, nor[ any] pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.They hatch cockatrice’ eggs, and weave the spider’s web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works[ are] works of iniquity, and the act of violence[ is] in their hands.Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts[ are] thoughts of iniquity; wasting and destruction[ are] in their paths.The way of peace they know not; and[ there is] no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness,[ but] we walk in darkness.We grope for the wall like the blind, and we grope as if[ we had] no eyes: we stumble at noonday as in the night;[ we are] in desolate places as dead[ men].We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but[ there is] none; for salvation,[ but] it is far off from us.For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions[ are] with us; and[ as for] our iniquities, we know them;In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.Yea, truth faileth; and he[ that] departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw[ it], and it displeased him that[ there was] no judgment.
  • Lamentations 5:16
    The crown is fallen[ from] our head: woe unto us, that we have sinned!
  • Isaiah 50:1-2
    Thus saith the LORD, Where[ is] the bill of your mother’s divorcement, whom I have put away? or which of my creditors[ is it] to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.Wherefore, when I came,[ was there] no man? when I called,[ was there] none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because[ there is] no water, and dieth for thirst.
  • 1 Thessalonians 2 15-1 Thessalonians 2 16
    Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
  • Amos 6:1
    Woe to them[ that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria,[ which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!
  • 2 Kings 16 3-2 Kings 16 4
    But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
  • 2 Kings 16 10-2 Kings 16 12
    And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that[ was] at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made[ it] against king Ahaz came from Damascus.And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.
  • 2 Chronicles 28 23-2 Chronicles 28 25
    For he sacrificed unto the gods of Damascus, which smote him: and he said, Because the gods of the kings of Syria help them,[ therefore] will I sacrifice to them, that they may help me. But they were the ruin of him, and of all Israel.And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem.And in every several city of Judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the LORD God of his fathers.
  • 2 Kings 17 7-2 Kings 17 23
    For[ so] it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.And the children of Israel did secretly[ those] things that[ were] not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:And there they burnt incense in all the high places, as[ did] the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets,[ and by] all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments[ and] my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that[ were] round about them,[ concerning] whom the LORD had charged them, that they should not do like them.And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images,[ even] two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;Until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of their own land to Assyria unto this day.
  • 2 Chronicles 28 2-2 Chronicles 28 4
    For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
  • Hosea 7:1
    When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in,[ and] the troop of robbers spoileth without.
  • 1 Kings 13 32
    For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which[ are] in the cities of Samaria, shall surely come to pass.
  • 2 Chronicles 36 14-2 Chronicles 36 16
    Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till[ there was] no remedy.
  • Jeremiah 5:25
    Your iniquities have turned away these[ things], and your sins have withholden good[ things] from you.
  • Hosea 8:5-6
    Thy calf, O Samaria, hath cast[ thee] off; mine anger is kindled against them: how long[ will it be] ere they attain to innocency?For from Israel[ was] it also: the workman made it; therefore it[ is] not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.