<< Matthew 9:2 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And behold, some people brought to him a paralytic, lying on a bed. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic,“ Take heart, my son; your sins are forgiven.”
  • 新标点和合本
    有人用褥子抬着一个瘫子到耶稣跟前来。耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“小子,放心吧!你的罪赦了。”
  • 和合本2010(上帝版)
    有人用褥子抬着一个瘫子到耶稣跟前来。耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,放心吧,你的罪赦了。”
  • 和合本2010(神版)
    有人用褥子抬着一个瘫子到耶稣跟前来。耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,放心吧,你的罪赦了。”
  • 当代译本
    有人用担架把一个瘫子抬到耶稣面前。耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,放心吧!你的罪得到赦免了。”
  • 圣经新译本
    有人把一个躺在床上的瘫子带到他那里。耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,放心!你的罪赦了。”
  • 中文标准译本
    这时候,有几个人把一个躺在床榻上瘫痪的人抬到他面前。耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,鼓起勇气吧!你的罪孽被赦免了。”
  • 新標點和合本
    有人用褥子擡着一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,放心吧!你的罪赦了。」
  • 和合本2010(上帝版)
    有人用褥子抬着一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「孩子,放心吧,你的罪赦了。」
  • 和合本2010(神版)
    有人用褥子抬着一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「孩子,放心吧,你的罪赦了。」
  • 當代譯本
    有人用擔架把一個癱子抬到耶穌面前。耶穌看見他們的信心,就對癱子說:「孩子,放心吧!你的罪得到赦免了。」
  • 聖經新譯本
    有人把一個躺在床上的癱子帶到他那裡。耶穌看見他們的信心,就對癱子說:“孩子,放心!你的罪赦了。”
  • 呂振中譯本
    有人帶着一個癱子躺在床上到他跟前來。耶穌見了他們的信心,就對癱子說:『孩子,放膽吧;你的罪赦了。』
  • 中文標準譯本
    這時候,有幾個人把一個躺在床榻上癱瘓的人抬到他面前。耶穌看見他們的信心,就對癱瘓的人說:「孩子,鼓起勇氣吧!你的罪孽被赦免了。」
  • 文理和合譯本
    有舁癱瘓臥牀者就之、耶穌見其信、謂癱瘓者曰、小子安心、爾罪赦矣、
  • 文理委辦譯本
    有舁癱瘋卧床者來、耶穌見其信己、謂癱瘋者曰、小子安心、罪赦矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有人舁癱瘓臥床者就耶穌、耶穌見其信、謂癱瘓者曰、吾子、安心、爾罪赦矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    時一痿者臥榻中、人舁之以至、耶穌鑒其信、謂痿者曰:『小子、安心、爾罪赦矣。』
  • New International Version
    Some men brought to him a paralyzed man, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the man,“ Take heart, son; your sins are forgiven.”
  • New International Reader's Version
    Some men brought to him a man who could not walk. He was lying on a mat. Jesus saw that they had faith. So he said to the man,“ Don’t lose hope, son. Your sins are forgiven.”
  • New Living Translation
    Some people brought to him a paralyzed man on a mat. Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man,“ Be encouraged, my child! Your sins are forgiven.”
  • Christian Standard Bible
    Just then some men brought to him a paralytic lying on a stretcher. Seeing their faith, Jesus told the paralytic,“ Have courage, son, your sins are forgiven.”
  • New American Standard Bible
    And they brought to Him a paralyzed man lying on a stretcher. And seeing their faith, Jesus said to the man who was paralyzed,“ Take courage, son; your sins are forgiven.”
  • New King James Version
    Then behold, they brought to Him a paralytic lying on a bed. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic,“ Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.”
  • American Standard Version
    And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.
  • Holman Christian Standard Bible
    Just then some men brought to Him a paralytic lying on a mat. Seeing their faith, Jesus told the paralytic,“ Have courage, son, your sins are forgiven.”
  • King James Version
    And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
  • New English Translation
    Just then some people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic,“ Have courage, son! Your sins are forgiven.”
  • World English Bible
    Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic,“ Son, cheer up! Your sins are forgiven you.”

交叉引用

  • Mark 2:1-12
    And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them.And they came, bringing to him a paralytic carried by four men.And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him, and when they had made an opening, they let down the bed on which the paralytic lay.And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic,“ Son, your sins are forgiven.”Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts,“ Why does this man speak like that? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them,“ Why do you question these things in your hearts?Which is easier, to say to the paralytic,‘ Your sins are forgiven,’ or to say,‘ Rise, take up your bed and walk’?But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”— he said to the paralytic—“ I say to you, rise, pick up your bed, and go home.”And he rose and immediately picked up his bed and went out before them all, so that they were all amazed and glorified God, saying,“ We never saw anything like this!”
  • Matthew 9:22
    Jesus turned, and seeing her he said,“ Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly the woman was made well.
  • Luke 5:18-26
    And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus,but finding no way to bring him in, because of the crowd, they went up on the roof and let him down with his bed through the tiles into the midst before Jesus.And when he saw their faith, he said,“ Man, your sins are forgiven you.”And the scribes and the Pharisees began to question, saying,“ Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”When Jesus perceived their thoughts, he answered them,“ Why do you question in your hearts?Which is easier, to say,‘ Your sins are forgiven you,’ or to say,‘ Rise and walk’?But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”— he said to the man who was paralyzed—“ I say to you, rise, pick up your bed and go home.”And immediately he rose up before them and picked up what he had been lying on and went home, glorifying God.And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying,“ We have seen extraordinary things today.”
  • Jeremiah 31:33-34
    For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people.And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying,‘ Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”
  • Psalms 32:1-2
    Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered.Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
  • Acts 19:12
    so that even handkerchiefs or aprons that had touched his skin were carried away to the sick, and their diseases left them and the evil spirits came out of them.
  • Colossians 1:12-14
    giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in light.He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
  • Matthew 8:10
    When Jesus heard this, he marveled and said to those who followed him,“ Truly, I tell you, with no one in Israel have I found such faith.
  • Acts 14:9
    He listened to Paul speaking. And Paul, looking intently at him and seeing that he had faith to be made well,
  • James 2:18
    But someone will say,“ You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I will show you my faith by my works.
  • John 21:5
    Jesus said to them,“ Children, do you have any fish?” They answered him,“ No.”
  • Matthew 4:24
    So his fame spread throughout all Syria, and they brought him all the sick, those afflicted with various diseases and pains, those oppressed by demons, those having seizures, and paralytics, and he healed them.
  • Romans 4:6-8
    just as David also speaks of the blessing of the one to whom God counts righteousness apart from works:“ Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;blessed is the man against whom the Lord will not count his sin.”
  • Luke 7:47-50
    Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven— for she loved much. But he who is forgiven little, loves little.”And he said to her,“ Your sins are forgiven.”Then those who were at table with him began to say among themselves,“ Who is this, who even forgives sins?”And he said to the woman,“ Your faith has saved you; go in peace.”
  • Acts 5:15-16
    so that they even carried out the sick into the streets and laid them on cots and mats, that as Peter came by at least his shadow might fall on some of them.The people also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those afflicted with unclean spirits, and they were all healed.
  • John 2:25
    and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man.
  • John 16:33
    I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.”
  • Isaiah 40:1-2
    Comfort, comfort my people, says your God.Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the Lord’s hand double for all her sins.
  • Isaiah 44:22
    I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
  • Matthew 9:6
    But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”— he then said to the paralytic—“ Rise, pick up your bed and go home.”
  • Mark 1:32
    That evening at sundown they brought to him all who were sick or oppressed by demons.
  • Ecclesiastes 9:7
    Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God has already approved what you do.
  • Mark 5:34
    And he said to her,“ Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
  • Matthew 8:16
    That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick.
  • Romans 5:11
    More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
  • Acts 13:38-39
    Let it be known to you therefore, brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you,and by him everyone who believes is freed from everything from which you could not be freed by the law of Moses.