主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 8:30
>>
本节经文
呂振中譯本
離他們稍遠,有一大羣的豬正在餵着。
新标点和合本
离他们很远,有一大群猪吃食。
和合本2010(上帝版)
离他们很远,有一大群猪正在吃食。
和合本2010(神版)
离他们很远,有一大群猪正在吃食。
当代译本
当时,有一大群猪在附近吃食。
圣经新译本
那时远远有一大群猪正在吃东西。
中文标准译本
当时,离他们很远的地方,有一大群猪正在吃食。
新標點和合本
離他們很遠,有一大羣豬吃食。
和合本2010(上帝版)
離他們很遠,有一大羣豬正在吃食。
和合本2010(神版)
離他們很遠,有一大羣豬正在吃食。
當代譯本
當時,有一大群豬在附近吃食。
聖經新譯本
那時遠遠有一大群豬正在吃東西。
中文標準譯本
當時,離他們很遠的地方,有一大群豬正在吃食。
文理和合譯本
遠有羣豕方食、
文理委辦譯本
遠有群豕方食、
施約瑟淺文理新舊約聖經
遠有群豕方食、
吳經熊文理聖詠與新經全集
近處適有群豕放牧;
New International Version
Some distance from them a large herd of pigs was feeding.
New International Reader's Version
Not very far away, a large herd of pigs was feeding.
English Standard Version
Now a herd of many pigs was feeding at some distance from them.
New Living Translation
There happened to be a large herd of pigs feeding in the distance.
Christian Standard Bible
A long way off from them, a large herd of pigs was feeding.
New American Standard Bible
Now there was a herd of many pigs feeding at a distance from them.
New King James Version
Now a good way off from them there was a herd of many swine feeding.
American Standard Version
Now there was afar off from them a herd of many swine feeding.
Holman Christian Standard Bible
Now a long way off from them, a large herd of pigs was feeding.
King James Version
And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
New English Translation
A large herd of pigs was feeding some distance from them.
World English Bible
Now there was a herd of many pigs feeding far away from them.
交叉引用
馬可福音 5:11
在那裏山坡上、有一大羣豬正在餵着。
申命記 14:8
不可喫豬,因為牠分蹄而不倒嚼;牠對於你們就不潔淨。這些獸的肉你們不可喫,牠們的屍體、你們也不可觸着。
利未記 11:7
不可喫豬,因為牠分蹄叉趾、而不倒嚼;牠對於你們就不潔淨。
路加福音 8:32
那裏有好大羣的豬正在山上餵着;鬼就求耶穌准他們進豬裏面去。他准了他們。
以賽亞書 66:3
『嘿,宰牛的、殺人的、宰獻小羊的、打折狗脖子的、獻上素祭的、獻上豬血的、燒乳香為表樣的、祝頌「無有」之神的:嘿,這些人呢、選擇他們自己的路,他們心裏喜悅他們那些可憎惡的事。
以賽亞書 65:3-4
這人民不斷地當着我面惹了我發怒,在園林中宰獻祭物,在磚瓦上燻祭,在墳墓間呆着,在祕密處過夜,喫着豬肉,他們器皿中有「不新鮮」之物作的湯;
路加福音 15:15-16
於是他去投靠那地區的一個公民;那人打發他到田地裏去餵豬。他巴不得將豬所喫的豆莢來填滿了肚子;也沒有人接續地給他。