<< Matthew 8:28 >>

本节经文

  • New Living Translation
    When Jesus arrived on the other side of the lake, in the region of the Gadarenes, two men who were possessed by demons met him. They came out of the tombs and were so violent that no one could go through that area.
  • 新标点和合本
    耶稣既渡到那边去,来到加大拉人的地方,就有两个被鬼附的人从坟茔里出来迎着他,极其凶猛,甚至没有人能从那条路上经过。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣渡到对岸去,到加大拉人的地区,有两个被鬼附的人从坟墓迎着他走来。他们极其凶猛,甚至没有人敢从那条路经过。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣渡到对岸去,到加大拉人的地区,有两个被鬼附的人从坟墓迎着他走来。他们极其凶猛,甚至没有人敢从那条路经过。
  • 当代译本
    耶稣到了对岸加大拉人的地方,有两个被鬼附身的人从坟地里出来见祂。他们非常凶恶,没有人敢从那里经过。
  • 圣经新译本
    耶稣过到对岸加大拉人的地区,遇见两个被鬼附着的人从墓地出来;他们十分凶暴,甚至没有人敢从那条路经过。
  • 中文标准译本
    耶稣来到对岸格达拉人的地方,两个有鬼魔附身的人,从墓地迎着他出来。他们非常凶猛,以致没有人能从那条路经过。
  • 新標點和合本
    耶穌既渡到那邊去,來到加大拉人的地方,就有兩個被鬼附的人從墳塋裏出來迎着他,極其凶猛,甚至沒有人能從那條路上經過。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌渡到對岸去,到加大拉人的地區,有兩個被鬼附的人從墳墓迎着他走來。他們極其兇猛,甚至沒有人敢從那條路經過。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌渡到對岸去,到加大拉人的地區,有兩個被鬼附的人從墳墓迎着他走來。他們極其兇猛,甚至沒有人敢從那條路經過。
  • 當代譯本
    耶穌到了對岸加大拉人的地方,有兩個被鬼附身的人從墳地裡出來見祂。他們非常凶惡,沒有人敢從那裡經過。
  • 聖經新譯本
    耶穌過到對岸加大拉人的地區,遇見兩個被鬼附著的人從墓地出來;他們十分兇暴,甚至沒有人敢從那條路經過。
  • 呂振中譯本
    耶穌既到那邊,到加大拉人的地區去,就有兩個被鬼附的人從墳墓裏出來,迎着他來着;極其兇猛。甚至沒有人敢從那條路上經過。
  • 中文標準譯本
    耶穌來到對岸格達拉人的地方,兩個有鬼魔附身的人,從墓地迎著他出來。他們非常凶猛,以致沒有人能從那條路經過。
  • 文理和合譯本
    既濟、至加大拉地、遇患鬼者二人、自墓出、猛甚、無敢經此途者、
  • 文理委辦譯本
    既濟至革革沙地、遇患鬼二人、自墓出、甚猛、無敢過彼路者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    既濟彼岸、至革革沙地、有原文古抄本作迦達拉地遇患魔者二人自墓出、甚兇猛、致無人敢經其途、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌既抵彼岸、入加大拉境、有中魔者二人、自塚中出。兇猛特甚、無人敢經其處;
  • New International Version
    When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon- possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way.
  • New International Reader's Version
    Jesus arrived at the other side of the lake in the area of the Gadarenes. Two men controlled by demons met him. They came from the tombs. The men were so wild that no one could pass that way.
  • English Standard Version
    And when he came to the other side, to the country of the Gadarenes, two demon-possessed men met him, coming out of the tombs, so fierce that no one could pass that way.
  • Christian Standard Bible
    When he had come to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon-possessed men met him as they came out of the tombs. They were so violent that no one could pass that way.
  • New American Standard Bible
    And when He came to the other side into the country of the Gadarenes, two demon possessed men confronted Him as they were coming out of the tombs. They were so extremely violent that no one could pass by that way.
  • New King James Version
    When He had come to the other side, to the country of the Gergesenes, there met Him two demon-possessed men, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that no one could pass that way.
  • American Standard Version
    And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.
  • Holman Christian Standard Bible
    When He had come to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon-possessed men met Him as they came out of the tombs. They were so violent that no one could pass that way.
  • King James Version
    And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
  • New English Translation
    When he came to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon- possessed men coming from the tombs met him. They were extremely violent, so that no one was able to pass by that way.
  • World English Bible
    When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way.

交叉引用

  • Luke 8:26-39
    So they arrived in the region of the Gerasenes, across the lake from Galilee.As Jesus was climbing out of the boat, a man who was possessed by demons came out to meet him. For a long time he had been homeless and naked, living in the tombs outside the town.As soon as he saw Jesus, he shrieked and fell down in front of him. Then he screamed,“ Why are you interfering with me, Jesus, Son of the Most High God? Please, I beg you, don’t torture me!”For Jesus had already commanded the evil spirit to come out of him. This spirit had often taken control of the man. Even when he was placed under guard and put in chains and shackles, he simply broke them and rushed out into the wilderness, completely under the demon’s power.Jesus demanded,“ What is your name?”“ Legion,” he replied, for he was filled with many demons.The demons kept begging Jesus not to send them into the bottomless pit.There happened to be a large herd of pigs feeding on the hillside nearby, and the demons begged him to let them enter into the pigs. So Jesus gave them permission.Then the demons came out of the man and entered the pigs, and the entire herd plunged down the steep hillside into the lake and drowned.When the herdsmen saw it, they fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran.People rushed out to see what had happened. A crowd soon gathered around Jesus, and they saw the man who had been freed from the demons. He was sitting at Jesus’ feet, fully clothed and perfectly sane, and they were all afraid.Then those who had seen what happened told the others how the demon possessed man had been healed.And all the people in the region of the Gerasenes begged Jesus to go away and leave them alone, for a great wave of fear swept over them. So Jesus returned to the boat and left, crossing back to the other side of the lake.The man who had been freed from the demons begged to go with him. But Jesus sent him home, saying,“ No, go back to your family, and tell them everything God has done for you.” So he went all through the town proclaiming the great things Jesus had done for him.
  • Mark 5:1-20
    So they arrived at the other side of the lake, in the region of the Gerasenes.When Jesus climbed out of the boat, a man possessed by an evil spirit came out from the tombs to meet him.This man lived in the burial caves and could no longer be restrained, even with a chain.Whenever he was put into chains and shackles— as he often was— he snapped the chains from his wrists and smashed the shackles. No one was strong enough to subdue him.Day and night he wandered among the burial caves and in the hills, howling and cutting himself with sharp stones.When Jesus was still some distance away, the man saw him, ran to meet him, and bowed low before him.With a shriek, he screamed,“ Why are you interfering with me, Jesus, Son of the Most High God? In the name of God, I beg you, don’t torture me!”For Jesus had already said to the spirit,“ Come out of the man, you evil spirit.”Then Jesus demanded,“ What is your name?” And he replied,“ My name is Legion, because there are many of us inside this man.”Then the evil spirits begged him again and again not to send them to some distant place.There happened to be a large herd of pigs feeding on the hillside nearby.“ Send us into those pigs,” the spirits begged.“ Let us enter them.”So Jesus gave them permission. The evil spirits came out of the man and entered the pigs, and the entire herd of about 2,000 pigs plunged down the steep hillside into the lake and drowned in the water.The herdsmen fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran. People rushed out to see what had happened.A crowd soon gathered around Jesus, and they saw the man who had been possessed by the legion of demons. He was sitting there fully clothed and perfectly sane, and they were all afraid.Then those who had seen what happened told the others about the demon possessed man and the pigs.And the crowd began pleading with Jesus to go away and leave them alone.As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon possessed begged to go with him.But Jesus said,“ No, go home to your family, and tell them everything the Lord has done for you and how merciful he has been.”So the man started off to visit the Ten Towns of that region and began to proclaim the great things Jesus had done for him; and everyone was amazed at what he told them.
  • Acts 10:38
    And you know that God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. Then Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.
  • Matthew 4:24
    News about him spread as far as Syria, and people soon began bringing to him all who were sick. And whatever their sickness or disease, or if they were demon possessed or epileptic or paralyzed— he healed them all.
  • Judges 5:6
    “ In the days of Shamgar son of Anath, and in the days of Jael, people avoided the main roads, and travelers stayed on winding pathways.
  • Genesis 15:21
    Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.”
  • Genesis 10:16
    Jebusites, Amorites, Girgashites,
  • Deuteronomy 7:1
    “ When the Lord your God brings you into the land you are about to enter and occupy, he will clear away many nations ahead of you: the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. These seven nations are greater and more numerous than you.