<< Matthew 6:26 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Look at the birds. They don’t plant or harvest or store food in barns, for your heavenly Father feeds them. And aren’t you far more valuable to him than they are?
  • 新标点和合本
    你们看那天上的飞鸟,也不种,也不收,也不积蓄在仓里,你们的天父尚且养活它。你们不比飞鸟贵重得多吗?
  • 和合本2010(上帝版)
    你们看一看那天上的飞鸟,也不种也不收,也不在仓里存粮,你们的天父尚且养活它们。你们不比飞鸟贵重得多吗?
  • 和合本2010(神版)
    你们看一看那天上的飞鸟,也不种也不收,也不在仓里存粮,你们的天父尚且养活它们。你们不比飞鸟贵重得多吗?
  • 当代译本
    “你们看天上的飞鸟,它们不种,不收,也不在仓里积存粮食,你们的天父尚且养活它们,难道你们还不如飞鸟贵重吗?
  • 圣经新译本
    你们看天空的飞鸟:它们不撒种,不收割,也不收进仓里,你们的天父尚且养活它们;难道你们不比它们更宝贵吗?
  • 中文标准译本
    应该看天空的飞鸟:它们不撒种、不收割,也不收集在仓库里,你们的天父尚且养活它们;难道你们不比飞鸟更重要吗?
  • 新標點和合本
    你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裏,你們的天父尚且養活牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎?
  • 和合本2010(上帝版)
    你們看一看那天上的飛鳥,也不種也不收,也不在倉裏存糧,你們的天父尚且養活牠們。你們不比飛鳥貴重得多嗎?
  • 和合本2010(神版)
    你們看一看那天上的飛鳥,也不種也不收,也不在倉裏存糧,你們的天父尚且養活牠們。你們不比飛鳥貴重得多嗎?
  • 當代譯本
    「你們看天上的飛鳥,牠們不種,不收,也不在倉裡積存糧食,你們的天父尚且養活牠們,難道你們還不如飛鳥貴重嗎?
  • 聖經新譯本
    你們看天空的飛鳥:牠們不撒種,不收割,也不收進倉裡,你們的天父尚且養活牠們;難道你們不比牠們更寶貴嗎?
  • 呂振中譯本
    你們觀察空中的飛鳥;牠們不撤種、也不收割,也不收集在倉裏,你們的天父尚且供養牠們;你們不比牠們貴重麼?
  • 中文標準譯本
    應該看天空的飛鳥:牠們不撒種、不收割,也不收集在倉庫裡,你們的天父尚且養活牠們;難道你們不比飛鳥更重要嗎?
  • 文理和合譯本
    試觀飛鳥、不稼不穡、不積於廩、爾天父且育之、爾豈不尤貴於鳥乎、
  • 文理委辦譯本
    試觀飛鳥不稼不穡、無積無廩、天父且養之、爾豈不貴於鳥乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    試觀空中之鳥、不稼不穡、不積於倉、爾在天之父且養之、爾曹不更貴於鳥乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    盍觀天際飛禽、不稼不穡、無儲於倉、而爾在天之父、猶且養之蓄之;爾等之貴於飛禽、不亦多乎?
  • New International Version
    Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
  • New International Reader's Version
    Look at the birds of the air. They don’t plant or gather crops. They don’t put away crops in storerooms. But your Father who is in heaven feeds them. Aren’t you worth much more than they are?
  • English Standard Version
    Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?
  • Christian Standard Bible
    Consider the birds of the sky: They don’t sow or reap or gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Aren’t you worth more than they?
  • New American Standard Bible
    Look at the birds of the sky, that they do not sow, nor reap, nor gather crops into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more important than they?
  • New King James Version
    Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?
  • American Standard Version
    Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they?
  • Holman Christian Standard Bible
    Look at the birds of the sky: They don’t sow or reap or gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Aren’t you worth more than they?
  • King James Version
    Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
  • New English Translation
    Look at the birds in the sky: They do not sow, or reap, or gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Aren’t you more valuable than they are?
  • World English Bible
    See the birds of the sky, that they don’t sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren’t you of much more value than they?

交叉引用

  • Psalms 147:9
    He gives food to the wild animals and feeds the young ravens when they cry.
  • Job 38:41
    Who provides food for the ravens when their young cry out to God and wander about in hunger?
  • Matthew 10:29-31
    What is the price of two sparrows— one copper coin? But not a single sparrow can fall to the ground without your Father knowing it.And the very hairs on your head are all numbered.So don’t be afraid; you are more valuable to God than a whole flock of sparrows.
  • Psalms 145:15-16
    The eyes of all look to you in hope; you give them their food as they need it.When you open your hand, you satisfy the hunger and thirst of every living thing.
  • Luke 12:24-32
    Look at the ravens. They don’t plant or harvest or store food in barns, for God feeds them. And you are far more valuable to him than any birds!Can all your worries add a single moment to your life?And if worry can’t accomplish a little thing like that, what’s the use of worrying over bigger things?“ Look at the lilies and how they grow. They don’t work or make their clothing, yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.And if God cares so wonderfully for flowers that are here today and thrown into the fire tomorrow, he will certainly care for you. Why do you have so little faith?“ And don’t be concerned about what to eat and what to drink. Don’t worry about such things.These things dominate the thoughts of unbelievers all over the world, but your Father already knows your needs.Seek the Kingdom of God above all else, and he will give you everything you need.“ So don’t be afraid, little flock. For it gives your Father great happiness to give you the Kingdom.
  • Psalms 104:27-28
    They all depend on you to give them food as they need it.When you supply it, they gather it. You open your hand to feed them, and they are richly satisfied.
  • Luke 12:6-7
    “ What is the price of five sparrows— two copper coins? Yet God does not forget a single one of them.And the very hairs on your head are all numbered. So don’t be afraid; you are more valuable to God than a whole flock of sparrows.
  • Matthew 7:9
    “ You parents— if your children ask for a loaf of bread, do you give them a stone instead?
  • Job 35:11
    Where is the one who makes us smarter than the animals and wiser than the birds of the sky?’
  • Genesis 1:29-31
    Then God said,“ Look! I have given you every seed bearing plant throughout the earth and all the fruit trees for your food.And I have given every green plant as food for all the wild animals, the birds in the sky, and the small animals that scurry along the ground— everything that has life.” And that is what happened.Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day.
  • Psalms 104:11-12
    They provide water for all the animals, and the wild donkeys quench their thirst.The birds nest beside the streams and sing among the branches of the trees.
  • Matthew 6:32
    These things dominate the thoughts of unbelievers, but your heavenly Father already knows all your needs.