<< Matthew 6:2 >>

本节经文

  • King James Version
    Therefore when thou doest[ thine] alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
  • 新标点和合本
    所以,你施舍的时候,不可在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所行的,故意要得人的荣耀。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
  • 和合本2010(上帝版)
    “所以,你施舍的时候,不可叫人在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所做的,故意要得人的称赞。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
  • 和合本2010(神版)
    “所以,你施舍的时候,不可叫人在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所做的,故意要得人的称赞。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
  • 当代译本
    “因此,周济穷人的时候,不要大吹大擂,像那些伪君子在会堂和街市上所行的一样,以博取人们的赞赏。我实在告诉你们,他们得到的赏赐仅此而已。
  • 圣经新译本
    因此你施舍的时候,不可到处张扬,好像伪君子在会堂和街上所作的一样,以博取众人的称赞。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
  • 中文标准译本
    所以你施舍的时候,不要在自己前面吹号,像伪善的人那样。他们在会堂里和大街上这样做,是为了要得人的荣耀。我确实地告诉你们:他们已经得到了他们的报偿。
  • 新標點和合本
    所以,你施捨的時候,不可在你前面吹號,像那假冒為善的人在會堂裏和街道上所行的,故意要得人的榮耀。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
  • 和合本2010(上帝版)
    「所以,你施捨的時候,不可叫人在你前面吹號,像那假冒為善的人在會堂裏和街道上所做的,故意要得人的稱讚。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
  • 和合本2010(神版)
    「所以,你施捨的時候,不可叫人在你前面吹號,像那假冒為善的人在會堂裏和街道上所做的,故意要得人的稱讚。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
  • 當代譯本
    「因此,賙濟窮人的時候,不要大吹大擂,像那些偽君子在會堂和街市上所行的一樣,以博取人們的讚賞。我實在告訴你們,他們得到的賞賜僅此而已。
  • 聖經新譯本
    因此你施捨的時候,不可到處張揚,好像偽君子在會堂和街上所作的一樣,以博取眾人的稱讚。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
  • 呂振中譯本
    『所以你施捨的時候,不可在你前面吹號筒,像假冒為善的人在會堂和街上所行的,要向人誇耀着。我實在告訴你們,他們已經收到了他們的賞報了。
  • 中文標準譯本
    所以你施捨的時候,不要在自己前面吹號,像偽善的人那樣。他們在會堂裡和大街上這樣做,是為了要得人的榮耀。我確實地告訴你們:他們已經得到了他們的報償。
  • 文理和合譯本
    故施濟勿吹角於前、若偽善者在會堂通衢、求榮於人、我誠語汝、彼已得其賞矣、
  • 文理委辦譯本
    故施濟時、勿令吹角於前、若偽善者、在會堂街巷、求榮於人、我誠告爾、彼已得其賞矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    故施濟時、勿吹角於爾前、似偽善者、於會堂街衢所為、求譽於人、我誠告爾、彼已得其賞、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    故爾於施濟時毋效虛偽者在堂中或市上、鳴角以求榮於人者之所為也。吾實語爾。彼已獲其報矣。
  • New International Version
    “ So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full.
  • New International Reader's Version
    “ When you give to needy people, do not announce it by having trumpets blown. Do not be like those who only pretend to be holy. They announce what they do in the synagogues and on the streets. They want to be honored by other people. What I’m about to tell you is true. They have received their complete reward.
  • English Standard Version
    “ Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward.
  • New Living Translation
    When you give to someone in need, don’t do as the hypocrites do— blowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to their acts of charity! I tell you the truth, they have received all the reward they will ever get.
  • Christian Standard Bible
    So whenever you give to the poor, don’t sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be applauded by people. Truly I tell you, they have their reward.
  • New American Standard Bible
    “ So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, so that they will be praised by people. Truly I say to you, they have their reward in full.
  • New King James Version
    Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward.
  • American Standard Version
    When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
  • Holman Christian Standard Bible
    So whenever you give to the poor, don’t sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be applauded by people. I assure you: They’ve got their reward!
  • New English Translation
    Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reward.
  • World English Bible
    Therefore when you do merciful deeds, don’t sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.

交叉引用

  • Matthew 6:5
    And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites[ are]: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
  • 2 Corinthians 9 6-2 Corinthians 9 15
    But this[ I say], He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.Every man according as he purposeth in his heart,[ so let him give]; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.And God[ is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all[ things], may abound to every good work:( As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for[ your] food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for[ your] liberal distribution unto them, and unto all[ men];And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.Thanks[ be] unto God for his unspeakable gift.
  • Matthew 6:16
    Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.
  • 1John 3:17-19
  • James 2:15-16
    If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,And one of you say unto them, Depart in peace, be[ ye] warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what[ doth it] profit?
  • Hebrews 13:16
    But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
  • John 5:41
    I receive not honour from men.
  • 1 Peter 4 11
    If any man speak,[ let him speak] as the oracles of God; if any man minister,[ let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
  • Luke 20:46
    Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
  • Psalms 37:21
    The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
  • Ephesians 4:28
    Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with[ his] hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
  • John 13:29
    For some[ of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy[ those things] that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
  • Acts 10:4
    And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
  • Psalms 112:9
    He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
  • John 7:18
    He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
  • Acts 9:36
    Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
  • Romans 12:8
    Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth,[ let him do it] with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
  • Luke 6:42
    Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother’s eye.
  • Hosea 8:1
    [ Set] the trumpet to thy mouth.[ He shall come] as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
  • Luke 12:56
    [ Ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
  • John 5:44
    How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that[ cometh] from God only?
  • Proverbs 20:6
    Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
  • Mark 12:39
    And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
  • 1 Samuel 15 30
    Then he said, I have sinned:[ yet] honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.
  • 1 Thessalonians 2 6
    Nor of men sought we glory, neither of you, nor[ yet] of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
  • Matthew 7:5
    Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye.
  • Matthew 22:18
    But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me,[ ye] hypocrites?
  • Acts 10:2
    [ A] devout[ man], and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
  • Luke 13:15
    The Lord then answered him, and said,[ Thou] hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or[ his] ass from the stall, and lead[ him] away to watering?
  • Galatians 2:10
    Only[ they would] that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
  • Luke 11:43
    Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
  • Luke 6:24
    But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
  • Philemon 1:7
    For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
  • Matthew 23:13-29
    But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in[ yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows’ houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.Woe unto you,[ ye] blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor![ Ye] fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.[ Ye] fools and blind: for whether[ is] greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier[ matters] of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.[ Ye] blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.[ Thou] blind Pharisee, cleanse first that[ which is] within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead[ men’s] bones, and of all uncleanness.Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
  • Acts 24:17
    Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
  • Isaiah 58:10-12
    And[ if] thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness[ be] as the noonday:And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.And[ they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
  • Matthew 16:3
    And in the morning,[ It will be] foul weather to day: for the sky is red and lowring. O[ ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not[ discern] the signs of the times?
  • Matthew 15:7
    [ Ye] hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
  • Luke 11:41
    But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.
  • Acts 11:29
    Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
  • Matthew 5:18
    For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
  • Job 31:16-20
    If I have withheld the poor from[ their] desire, or have caused the eyes of the widow to fail;Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;( For from my youth he was brought up with me, as[ with] a father, and I have guided her from my mother’s womb;)If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;If his loins have not blessed me, and[ if] he were[ not] warmed with the fleece of my sheep;
  • 1 Timothy 6 18
    That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
  • Luke 12:33
    Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
  • Matthew 23:6
    And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
  • Mark 7:6
    He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with[ their] lips, but their heart is far from me.
  • Isaiah 9:17
    Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one[ is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand[ is] stretched out still.
  • Proverbs 19:17
    He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
  • Acts 10:31
    And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
  • Matthew 24:51
    And shall cut him asunder, and appoint[ him] his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
  • Isaiah 58:7
    [ Is it] not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
  • Isaiah 10:6
    I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
  • Ecclesiastes 11:2
    Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.