<< Matthew 4:23 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.
  • 新标点和合本
    耶稣走遍加利利,在各会堂里教训人,传天国的福音,医治百姓各样的病症。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治百姓各样的疾病。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治百姓各样的疾病。
  • 当代译本
    耶稣走遍加利利,在各个会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治人们各样的疾病。
  • 圣经新译本
    耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣扬天国的福音,医治民间各种疾病、各种病症。
  • 中文标准译本
    耶稣走遍全加利利,在他们的会堂里教导人,传天国的福音,并且使民中各样的疾病和各样的症状痊愈。
  • 新標點和合本
    耶穌走遍加利利,在各會堂裏教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌走遍加利利,在各會堂裏教導人,宣講天國的福音,醫治百姓各樣的疾病。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌走遍加利利,在各會堂裏教導人,宣講天國的福音,醫治百姓各樣的疾病。
  • 當代譯本
    耶穌走遍加利利,在各個會堂裡教導人,宣講天國的福音,醫治人們各樣的疾病。
  • 聖經新譯本
    耶穌走遍加利利,在各會堂裡教導人,宣揚天國的福音,醫治民間各種疾病、各種病症。
  • 呂振中譯本
    耶穌在全加利利周遊着,在他們的會堂裏教訓人,宣傳天國的福音,治好了民間的各樣疾病、各樣病症。
  • 中文標準譯本
    耶穌走遍全加利利,在他們的會堂裡教導人,傳天國的福音,並且使民中各樣的疾病和各樣的症狀痊癒。
  • 文理和合譯本
    耶穌周行加利利、在諸會堂訓誨、宣天國福音、醫庶民疾病、
  • 文理委辦譯本
    耶穌周流加利利、在諸會堂教誨、傳天國福音、醫民疾病、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌徧行迦利利、在其諸會堂教誨、宣傳天國福音、醫民間諸疾諸病、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌徧遊加利利、施訓會堂中、講天國福音、治民間諸疾;
  • New International Version
    Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
  • New International Reader's Version
    Jesus went all over Galilee. There he taught in the synagogues. He preached the good news of God’s kingdom. He healed every illness and sickness the people had.
  • English Standard Version
    And he went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people.
  • New Living Translation
    Jesus traveled throughout the region of Galilee, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness.
  • Christian Standard Bible
    Now Jesus began to go all over Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
  • New American Standard Bible
    Jesus was going about in all of Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
  • New King James Version
    And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people.
  • Holman Christian Standard Bible
    Jesus was going all over Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
  • King James Version
    And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
  • New English Translation
    Jesus went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.
  • World English Bible
    Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

交叉引用

  • Matthew 9:35
    And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness.
  • Mark 1:39
    And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
  • Matthew 11:5
    the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.
  • Acts 10:38
    even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
  • Matthew 13:54
    And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
  • Mark 1:21
    And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.
  • Psalms 103:3
    Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;
  • Luke 7:22
    And he answered and said unto them, Go and tell John the things which ye have seen and heard; the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good tidings preached to them.
  • Mark 3:10
    for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
  • Mark 6:2
    And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, Whence hath this man these things? and, What is the wisdom that is given unto this man, and what mean such mighty works wrought by his hands?
  • Acts 5:15-16
    insomuch that they even carried out the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that, as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some one of them.And there also came together the multitude from the cities round about Jerusalem, bringing sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
  • Luke 8:1
    And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,
  • Matthew 24:14
    And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.
  • Matthew 12:9
    And he departed thence, and went into their synagogue:
  • Matthew 8:16-17
    And when even was come, they brought unto him many possessed with demons: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our diseases.
  • Luke 4:15-18
    And he taught in their synagogues, being glorified of all.And he came to Nazareth, where he had been brought up: and he entered, as his custom was, into the synagogue on the sabbath day, and stood up to read.And there was delivered unto him the book of the prophet Isaiah. And he opened the book, and found the place where it was written,The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised,
  • Mark 1:32-34
    And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with demons.And all the city was gathered together at the door.And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many demons; and he suffered not the demons to speak, because they knew him.
  • Romans 10:15
    and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!
  • John 18:20
    Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
  • Mark 1:14
    Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,
  • Mark 6:6
    And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.
  • Matthew 15:30-31
    And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at his feet; and he healed them:insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and the lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.
  • Luke 4:43-44
    But he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.And he was preaching in the synagogues of Galilee.
  • Psalms 74:8
    They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.
  • Acts 9:13-43
    But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:for I will show him how many things he must suffer for my name’s sake.And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit.And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and he arose and was baptized;and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples that were at Damascus.And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.And all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havoc of them that called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests.But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him:but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.And he was with them going in and going out at Jerusalem,preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him.And when the brethren knew it, they brought him down to Cæsarea, and sent him forth to Tarsus.So the church throughout all Judæa and Galilee and Samaria had peace, being edified; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was multiplied.And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.And there he found a certain man named Aeneas, who had kept his bed eight years; for he was palsied.And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And straightway he arose.And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up.And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.
  • Luke 13:10
    And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
  • Luke 5:17
    And it came to pass on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every village of Galilee and Judæa and Jerusalem: and the power of the Lord was with him to heal.
  • Matthew 13:19
    When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the evil one, and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.
  • John 6:59
    These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
  • Matthew 10:7-8
    And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
  • Acts 20:25
    And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.
  • Luke 9:11
    But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he cured.
  • Luke 6:17
    and he came down with them, and stood on a level place, and a great multitude of his disciples, and a great number of the people from all Judæa and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
  • Luke 4:40-41
    And when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.And demons also came out from many, crying out, and saying, Thou art the Son of God. And rebuking them, he suffered them not to speak, because they knew that he was the Christ.
  • Acts 18:4
    And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
  • Luke 20:1
    And it came to pass, on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, there came upon him the chief priests and the scribes with the elders;
  • Matthew 14:14
    And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.
  • John 7:1
    And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judæa, because the Jews sought to kill him.
  • Luke 10:9
    and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
  • Matthew 3:2
    Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.