<< Matthew 27:3 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Judas, who had handed him over, saw that Jesus had been sentenced to die. He felt deep shame and sadness for what he had done. So he returned the 30 silver coins to the chief priests and the elders.
  • 新标点和合本
    这时候,卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块钱拿回来给祭司长和长老,说:
  • 和合本2010(上帝版)
    这时,出卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块银钱拿回来给祭司长和长老,
  • 和合本2010(神版)
    这时,出卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块银钱拿回来给祭司长和长老,
  • 当代译本
    出卖耶稣的犹大看见耶稣被定了罪,感到很后悔,就把那三十块银子还给祭司长和长老,说:
  • 圣经新译本
    那时,出卖耶稣的犹大见耶稣定了罪,就后悔了。他把那三十块银子还给祭司长和长老,说:
  • 中文标准译本
    这时候,那出卖耶稣的犹大看见耶稣被定了死罪,就后悔,去把三十个银钱退还给祭司长们和长老们,
  • 新標點和合本
    這時候,賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊錢拿回來給祭司長和長老,說:
  • 和合本2010(上帝版)
    這時,出賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊銀錢拿回來給祭司長和長老,
  • 和合本2010(神版)
    這時,出賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊銀錢拿回來給祭司長和長老,
  • 當代譯本
    出賣耶穌的猶大看見耶穌被定了罪,感到很後悔,就把那三十塊銀子還給祭司長和長老,說:
  • 聖經新譯本
    那時,出賣耶穌的猶大見耶穌定了罪,就後悔了。他把那三十塊銀子還給祭司長和長老,說:
  • 呂振中譯本
    這時把耶穌送官的猶大見耶穌被定了罪,就後悔,把那三十錠銀子還給祭司長和長老,
  • 中文標準譯本
    這時候,那出賣耶穌的猶大看見耶穌被定了死罪,就後悔,去把三十個銀錢退還給祭司長們和長老們,
  • 文理和合譯本
    時、賣師者猶大、見耶穌定罪、則悔、反其金三十於祭司諸長長老、
  • 文理委辦譯本
    時、賣師猶大見耶穌定罪、則悔、反其金三十、與祭司諸長長老曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    時賣耶穌之猶大、見耶穌定罪即悔、以銀三十反祭司長及長老、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    斯時、鬻主之茹答斯、見耶穌死案既決、悔之;乃以銀三十兩、返之司祭長及耆老
  • New International Version
    When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders.
  • English Standard Version
    Then when Judas, his betrayer, saw that Jesus was condemned, he changed his mind and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,
  • New Living Translation
    When Judas, who had betrayed him, realized that Jesus had been condemned to die, he was filled with remorse. So he took the thirty pieces of silver back to the leading priests and the elders.
  • Christian Standard Bible
    Then Judas, his betrayer, seeing that Jesus had been condemned, was full of remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders.
  • New American Standard Bible
    Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • New King James Version
    Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was remorseful and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • American Standard Version
    Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was full of remorse and returned the 30 pieces of silver to the chief priests and elders.
  • King James Version
    Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • New English Translation
    Now when Judas, who had betrayed him, saw that Jesus had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders,
  • World English Bible
    Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

交叉引用

  • 2 Corinthians 7 10
    Godly sadness causes us to turn away from our sins and be saved. And we are certainly not sorry about that! But worldly sadness brings death.
  • Mark 14:10-11
    Judas Iscariot was one of the 12 disciples. He went to the chief priests to hand Jesus over to them.They were delighted to hear that he would do this. They promised to give Judas money. So he watched for the right time to hand Jesus over to them.
  • Matthew 26:14-16
    One of the 12 disciples went to the chief priests. His name was Judas Iscariot.He asked,“ What will you give me if I hand Jesus over to you?” So they counted out 30 silver coins for him.From then on, Judas watched for the right time to hand Jesus over to them.
  • Mark 14:43-46
    Just as Jesus was speaking, Judas appeared. He was one of the 12 disciples. A crowd was with him. They were carrying swords and clubs. The chief priests, the teachers of the law, and the elders had sent them.Judas, who was going to hand Jesus over, had arranged a signal with them.“ The one I kiss is the man,” he said.“ Arrest him and have the guards lead him away.”So Judas went to Jesus at once. Judas said,“ Rabbi!” And he kissed Jesus.The men grabbed Jesus and arrested him.
  • Job 20:15-29
    They will spit out the rich food they swallowed. God will make their stomachs throw it up.They will suck the poison of a serpent. The fangs of an adder will kill them.They won’t enjoy streams that flow with honey. They won’t enjoy rivers that flow with cream.What they worked for they must give back before they can eat it. They won’t enjoy what they have earned.They’ve crushed poor people and left them with nothing. They’ve taken over houses they didn’t even build.“ No matter how much they have, they always long for more. But their treasure can’t save them.There isn’t anything left for them to eat up. Their success won’t last.While they are enjoying the good life, trouble will catch up with them. Terrible suffering will come on them.When they’ve filled their stomachs, God will pour out his great anger on them. He’ll strike them down with blow after blow.They might run away from iron weapons. But arrows that have bronze tips will wound them.They will pull the arrows out of their backs. They will remove the shining tips from their livers. They will be filled with terror.Total darkness hides and waits for their treasures. God will send a fire that will destroy them. It will burn up everything that’s left in their tents.Heaven will show their guilt to everyone. The earth will be a witness against them.A flood will carry their houses away. Rushing water will wash them away on the day when God judges.Now you know what God will do to sinful people. Now you know what he has planned for them.”
  • John 13:27
    As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. So Jesus told him,“ Do quickly what you are going to do.”
  • Luke 22:47-48
    While Jesus was still speaking, a crowd came up. The man named Judas was leading them. He was one of the 12 disciples. Judas approached Jesus to kiss him.But Jesus asked him,“ Judas, are you handing over the Son of Man with a kiss?”
  • John 18:3
    So Judas came to the garden. He was guiding a group of soldiers and some officials. The chief priests and the Pharisees had sent them. They were carrying torches, lanterns and weapons.
  • Luke 22:2-6
    The chief priests and the teachers of the law were looking for a way to get rid of Jesus. They were afraid of the people.Then Satan entered Judas, who was called Iscariot. Judas was one of the 12 disciples.He went to the chief priests and the officers of the temple guard. He talked with them about how he could hand Jesus over to them.They were delighted and agreed to give him money.Judas accepted their offer. He watched for the right time to hand Jesus over to them. He wanted to do it when no crowd was around.
  • John 13:2
    They were having their evening meal. The devil had already tempted Judas, son of Simon Iscariot. He had urged Judas to hand Jesus over to his enemies.
  • Matthew 26:47-50
    While Jesus was still speaking, Judas arrived. He was one of the 12 disciples. A large crowd was with him. They were carrying swords and clubs. The chief priests and the elders of the people had sent them.Judas, who was going to hand Jesus over, had arranged a signal with them.“ The one I kiss is the man,” he said.“ Arrest him.”So Judas went to Jesus at once. He said,“ Greetings, Rabbi!” And he kissed him.Jesus replied,“ Friend, do what you came to do.” Then the men stepped forward. They grabbed Jesus and arrested him.
  • Job 20:5
    Those who are evil are happy for only a short time. The joy of ungodly people lasts only for a moment.