<< Matthew 26:75 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And Peter remembered the word which Jesus had said, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
  • 新标点和合本
    彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以先,你要三次不认我。”他就出去痛哭。
  • 和合本2010(上帝版)
    彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以前,你要三次不认我。”他就出去痛哭。
  • 和合本2010(神版)
    彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以前,你要三次不认我。”他就出去痛哭。
  • 当代译本
    彼得想起耶稣说的话:“在鸡叫以前,你会三次不认我。”他就跑出去,失声痛哭。
  • 圣经新译本
    彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以前,你会三次不认我”,他就出去痛哭。
  • 中文标准译本
    彼得想起耶稣说过的话:“鸡叫以前,你会三次不认我”,就到外面去,痛哭起来。
  • 新標點和合本
    彼得想起耶穌所說的話:「雞叫以先,你要三次不認我。」他就出去痛哭。
  • 和合本2010(上帝版)
    彼得想起耶穌所說的話:「雞叫以前,你要三次不認我。」他就出去痛哭。
  • 和合本2010(神版)
    彼得想起耶穌所說的話:「雞叫以前,你要三次不認我。」他就出去痛哭。
  • 當代譯本
    彼得想起耶穌說的話:「在雞叫以前,你會三次不認我。」他就跑出去,失聲痛哭。
  • 聖經新譯本
    彼得想起耶穌所說的話:“雞叫以前,你會三次不認我”,他就出去痛哭。
  • 呂振中譯本
    彼得想起了耶穌所說的話:『雞叫以前,你就要三次否認我了』;便出去痛哭。
  • 中文標準譯本
    彼得想起耶穌說過的話:「雞叫以前,你會三次不認我」,就到外面去,痛哭起來。
  • 文理和合譯本
    彼得憶耶穌言云、鷄未鳴、爾將三言不識我、乃出而痛哭、
  • 文理委辦譯本
    彼得憶耶穌言、鷄未鳴、爾將三言不識我、乃出而痛哭、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼得憶耶穌之言云、鷄鳴之先、爾將三次言不識我、乃出而痛哭、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    方憶耶穌「雞猶未鳴、行見爾不認予者三」之言。伯鐸祿乃悄然而出、不禁涕淚滂沱。
  • New International Version
    Then Peter remembered the word Jesus had spoken:“ Before the rooster crows, you will disown me three times.” And he went outside and wept bitterly.
  • New International Reader's Version
    Then Peter remembered what Jesus had said.“ The rooster will crow,” Jesus had told him.“ Before it does, you will say three times that you don’t know me.” Peter went outside. He broke down and cried.
  • English Standard Version
    And Peter remembered the saying of Jesus,“ Before the rooster crows, you will deny me three times.” And he went out and wept bitterly.
  • New Living Translation
    Suddenly, Jesus’ words flashed through Peter’s mind:“ Before the rooster crows, you will deny three times that you even know me.” And he went away, weeping bitterly.
  • Christian Standard Bible
    and Peter remembered the words Jesus had spoken,“ Before the rooster crows, you will deny me three times.” And he went outside and wept bitterly.
  • New American Standard Bible
    And Peter remembered the statement that Jesus had made:“ Before a rooster crows, you will deny Me three times.” And he went out and wept bitterly.
  • New King James Version
    And Peter remembered the word of Jesus who had said to him,“ Before the rooster crows, you will deny Me three times.” So he went out and wept bitterly.
  • Holman Christian Standard Bible
    and Peter remembered the words Jesus had spoken,“ Before the rooster crows, you will deny Me three times.” And he went outside and wept bitterly.
  • King James Version
    And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
  • New English Translation
    Then Peter remembered what Jesus had said:“ Before the rooster crows, you will deny me three times.” And he went outside and wept bitterly.
  • World English Bible
    Peter remembered the word which Jesus had said to him,“ Before the rooster crows, you will deny me three times.” Then he went out and wept bitterly.

交叉引用

  • Matthew 26:34
    Jesus said unto him, Verily I say unto thee, that this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
  • Romans 7:18-20
    For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good is not.For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
  • Luke 22:31-34
    Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat:but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren.And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, until thou shalt thrice deny that thou knowest me.
  • John 13:38
    Jesus answereth, Wilt thou lay down thy life for me? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
  • Galatians 6:1
    Brethren, even if a man be overtaken in any trespass, ye who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; looking to thyself, lest thou also be tempted.
  • Luke 22:61-62
    And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how that he said unto him, Before the cock crow this day thou shalt deny me thrice.And he went out, and wept bitterly.
  • 1 Corinthians 4 7
    For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?
  • 1 Peter 1 5
    who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time.
  • Matthew 27:3-5
    Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.